ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verlagern

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verlagern-, *verlagern*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're moving on!Wir verlagern unsere Position. The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
- One moment. - The right leg behind you.Das rechte Bein nach hinten und Gewicht verlagern. Madame (1961)
They would have an incentive to move them elsewhere.Sie hätten einen Grund, sie zu verlagern. Fail-Safe (1964)
Recently, Wayne launched a system whereby the syndicate's annual income, now over $ 10 billion, is being deposited in Swiss banks, causing an intolerable drain on U.S. Gold reserves.Nun führt Wayne das Prinzip ein, den Jahresüberschuss des Syndikats, nunmehr über $10 Milliarden, auf Schweizer Konten zu verlagern, was die Goldreserven der USA bedrohlich schwinden lässt. The Council: Part 1 (1967)
Now we'll do our banking in Switzerland. In our own bank.Wir verlagern das Bankgeschäft in die Schweiz, in unsere Bank. The Council: Part 1 (1967)
Recently, Wayne launched a system whereby the syndicate's annual income, now over $ 10 billion, is being deposited in Swiss banks, causing an intolerable drain on U.S. Gold reserves.Nun führt Wayne das Prinzip ein, den Jahresüberschuss des Syndikats, nunmehr über $10 Milliarden, auf Schweizer Konten zu verlagern, was die Goldreserven der USA bedrohlich schwinden lässt. The Council: Part 2 (1967)
It seems he's swinging his weight to you, Picton.Er scheint sein Hauptgewicht hierher zu verlagern. Waterloo (1970)
Shift some weight from the front of the bus to the back.Gewicht von vorn ins Heck des Busses verlagern. The Big Bus (1976)
I wonder if there's anything that might persuade you to considerrecasting that sentence and transfering the emphasis from the specific instance to the abstract concept without in any way, impairing the conceptual integrity of the theme.- Es mag vielleicht etwas geben, was den Präsidenten veranlassen könnte, eine Umformulierung zu erwägen und den Akzent etwas zu verlagern. Vom spezifischen Beispiel auf den abstrakten Selbstverständlich ohne dass bei die konzeptionelle Integrität des Gedankens in irgendeiner Weise beeinträchtigt werden würde. The Official Visit (1980)
To relocate would take 18 months.- Absolut. Es würde 18 Monate dauern, es zu verlagern. The Artful Dodger (1984)
And then pivot your body, and step in like that.Dann holen Sie aus und verlagern das Gewicht. Fletch (1985)
Step in with your left foot. Just like this.Das Gewicht nach links verlagern, so. Fletch (1985)
Natalie, whatever you do, don't shift your weight.Natalie, verlagern Sie auf keinen Fall Ihr Gewicht. Gold Rush (1989)
And pivot... and serve... and shift... and stroke...Aufschlag... und das Gewicht verlagern. Total Recall (1990)
Put all your weight on the other foot, please.Verlagern Sie das Gewicht bitte auf den anderen Fuß. La Belle Noiseuse (1991)
But don't shift your weight.Und verlagern Sie Ihr Gewicht nicht. Good Knight MacGyver: Part 2 (1991)
Put a little pressure on the ball of your foot.verlagern Sie den Druck auf den FußbaIIen. Stark Raving Dad (1991)
Change orbit to an inclination of 80 degrees south.Verlagern Sie die Umlaufbahn um 80 Grad nach Süden. Power Play (1992)
We have to move the guns.Wir müssen die Waffen verlagern. In the Name of the Father (1993)
You'd think it would be the other way, but that's "may" out there, almost like she's displacing herself.Sie sieht es andersrum, das "ich" ist da draußen, als würde sie sich verlagern. Nell (1994)
You guys are gonna have to throw your weight and high side it if we wrap around one of these rocks.Ihr müßt... euer Gewicht verlagern, wenn wir die Felsen umrunden. The River Wild (1994)
He has to shift it to regain his balance.Er muss es wegen der Balance verlagern. Firstborn (1994)
And what if, by existing consciously in the unconscious world, he's developed the ability to externalize his dreams... and effectively alter reality?Durch das bewusste Sein in der unbewussten Welt lernte er, ... ..seine Träume nach außen zu verlagern, um die Wirklichkeit zu verändern. Sleepless (1994)
Psychologists often speak of the denial of an unthinkable evil or a misplacement of shared fears.Psychologen sprechen von der Leugnung eines furchtbaren Übels, dem Verlagern kollektiver Ängste. The Post-Modern Prometheus (1997)
So I'm afraid he can't be here tonight.Leider gab es einen Notfall in der Zweigstelle Osaka, ... deshalb musste er kurzfristig seine Prioritäten verlagern. Unlucky Monkey (1998)
If we shift our resources... away from evil empires and towards Starbucks... we can increase our profits five-fold.Verlagern wir unsere Aktiva weg vom Imperium des Bösen, hin zu Starbucks, können wir unseren Gewinn verfünffachen. Austin Powers: The Spy Who Shagged Me (1999)
Yeah, So Just Remember To Bend Your Knees And Keep Your Weight Balanced On The Center Of Your Board.Denk daran, in die Beuge gehen und dein Gewicht in die Mitte verlagern. Our Lips Are Sealed (2000)
Why don't you build a shorter fence or move your flowerbed?Kürzen Sie doch Ihren Zaun oder verlagern Ihr Beet? Power Outage (2000)
Let's leave the ladies to their impending nausea and move the freak show outside.Vergessen wir die Damen und verlagern wir die Freakshow nach draußen. Seeing Red (2002)
If we can move the structures and the rigs... everything should look pretty much like it did yesterday.Wenn wir die Bauten und die Ausrüstung verlagern, sollte alles ziemlich genauso aussehen wie gestern. Marauders (2002)
Keep the weight forward.Gewicht nach vorne verlagern. The Matrix Revolutions (2003)
- Right. What if we transfer the "L" containers from bay three to bay four?Können wir die L-Container von Deck 3 auf Deck 4 verlagern? Battlestar Galactica (2003)
You can't really create or destroy anything, just transfer.Man kann sie nicht vernichten, sondern nur verlagern. Get It Done (2003)
You know, I would even be so big as to consider moving it to P3.Tja, ich wäre sogar bereit, sie in den Klub zu verlagern. Sand Francisco Dreamin' (2003)
We have to reconnect the naqahdah generator in order to bypass the diverter and supply power directly to the engines.Wir müssen den Naqahdah-Generator nach hier verlagern, um die Triebwerke direkt speisen zu können. Space Race (2003)
You know the Tasco line's a cunt hair away from taking their business down to Norfolk.Weißt du, TASCO ist nur ein Fotzenhaar davon entfernt, ihr Geschäft nach Norfolk zu verlagern. Hard Cases (2003)
Step to your left, please. To your left.Hier rüber, wir müssen das Gewicht verlagern. The Polar Express (2004)
Well, I've been trying to relocate... to a higher plane of life.Nun, ich habe versucht, mein Leben... in höhere, besser Gefilde zu verlagern. Imaginary Heroes (2004)
We're moving industry to developing nations where we can get cheap labor free of any environmental laws.Wir verlagern die Industrie in billige Entwicklungsländer, wo es keinen Umweltschutz gibt. Before Sunset (2004)
"Squeeze the ligament with your hand" "while you slide your weight" "on your left hip into the lymphatic sack."Drücken Sie das Gewebe mit der Hand zusammen, während Sie das Gewicht Ihrer linken Hüfte auf den Lymphbeutel verlagern. Six Degrees of Separation (2004)
I think I found a way to boost the deflector pulse without tearing the ship apart, ... but it's going to mean transferring all impulse power to the array.Ich weiß, wie wir den Deflekorimpuls verstärken, ohne das Schiff zu zerstören. Aber das wird die gesamte Impulskraft an die Phalanx verlagern. Zero Hour (2004)
The new strategic plan for the district is to move all street-level trafficking... to these three areas.Die neue Strategie für diesen Distrikt ist es, sämtliche Drogengeschäfte auf den Straßen... in diese 3 Bereiche zu verlagern. Dead Soldiers (2004)
They bring it here, or the other two free zones... or you bang them senseless.Entweder sie verlagern sich hierher oder in die anderen beiden Freizonen, ... oder Sie prügeln sie bewusstlos. Homecoming (2004)
Look, my troops are only involved in pushing the trafficking... to designated areas.Meine Truppen sind nur dafür eingeteilt, die Dealer in die ausgewiesenen Gebiete zu verlagern. Reformation (2004)
I proceeded to push all street-level dealing towards those areas.Ich begann, sämtliche Straßendealer in diese Bereiche zu verlagern. Reformation (2004)
You have to shift your weight to move the other leg forward.Sie müssen das Gewicht verlagern um mit dem andern vortreten. Je ne suis pas là pour être aimé (2005)
These sensors continually shift the stimulation... from one nerve cluster to another... keeping the subject in a constant state of agony.Die Sensoren verlagern die Stimulation ständig von einer Nervengruppe zur nächsten, und hält das Opfer in einem ständigen Zustand der Qual. In a Mirror, Darkly (2005)
When I tell you, shunt the plasma to the forward emitters.Wenn ich es sage, verlagern Sie das Plasma zu den Emittern vorn. In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Everybody else is helping us move the camp up the beach, except for you.Alle anderen helfen uns dabei, das Camp den Strand rauf zu verlagern, außer dir. Whatever the Case May Be (2005)
Put your weight on your left leg.Du musst dein Gewicht verlagern! Hatchet (2006)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sich verlagern; sich verwandeln; sich verschieben; wechselnto shift [Add to Longdo]
sich verlagern (Ballast; Ladung)to shift [Add to Longdo]
verschieben; verlagern | verschiebend; verlagernd | verschoben; verlagert | verschiebt | verschobto displace | displacing | displaced | displaces | displaced [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  verlagern /fɛrlaːgrn/
   to displace

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top