ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -them-, *them* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ theme park | (n) สวนสนุก | stick them up! | (phrase) ยกมือ (ทั้งสองข้าง) ขึ้น เช่น ในภาพยนตร์ เวลาที่โจรจะเข้ามาจี้ หรือตำรวจจะมาจับ และสั่งให้คนนั้นๆ ยกมือขึ้น |
|
| them | (pron) พวกเขา (รูปกรรมของ they) | theme | (n) หัวข้อ, See also: ประเด็นหลัก, ใจความสำคัญ, สาระสำคัญ, แก่นสาร, Syn. subject, topic | theme | (n) บทความ, See also: งานเขียนสั้นๆ, Syn. composition, essay, paper, report | theme | (n) แนวบทเพลง | thematic | (adj) เกี่ยวกับใจความสำคัญ, Syn. topical, subjective | theme song | (n) เพลงประจำของรายการภาพยนตร์ โทรทัศน์ หรือวิทยุ | themselves | (pron) ด้วยตัวของพวกเขาเอง | Them's fighting words | (idm) คำที่จะทำให้เป็นเรื่องทะเลาะกัน |
|
| them | (เธม) pron. กรรมของthey | thematic | (ธีแมท'ทิค) adj. เกี่ยวกับ theme (ดู), See also: thematically adv. | theme | (ธีม) n. หัวข้อการอภิปราย, หัวข้อในการสนทนา, หัวข้อหนังสือ, เรื่องของหนังสือ, ใจความ, สาระสำคัญ, แก่นสาร, หัวข้อความเรียง, แกนคำศัพท์, แนวบทเพลง., Syn. topic, subject | theme song | n. ท่วงทำนองเพลงประจำของรายการภาพยนตร์หรือทีวีหรือวิทยุ ทำให้คนฟังจำได้ | themselves | (เธม'เซลซฺ') pron., pl. พวกเขา, พวกเขาเหล่านั้น | anathema | (อะแนธ' ธีมะ) n. บุคคลหรือสิ่งที่คนสาปแช่งหรือเกลียด, การขับไล่ออกจากศาสนา, การสาปแช่ง, การประณามอย่างรุนแรง. -anathema tic (al) adj., Syn. curse, execration, Ant. blessing, approval | anathematise | (อะแนธ' ธีมะไทซ) vi., vt. ประณาม, แช่งด่า, สาปแช่ง. | anthem | (แอน' เธม) n. เพลงสดุดี, เพลงสวด, เพลงชาติ, เพลงสรรเสริญพระบารมี, เพลงสรรเสริญที่ร้องโดยคนหลายคน. -vt. สดุดีด้วยเพลงดังกล่าว, Syn. hymn, song, psalm, chant | apothem | (แอพ'พะเธม) n. เส้นตั้งฉากจากจุดศูนย์กลางไปยังด้านใดด้านหนึ่งของรูปเหลี่ยมด้านเท่า | chrysanthemum | n. ดอกเก๊กฮวย, ต้นเบญจมาศ |
| | | Thematic Mapper | ระบบแยกข้อมูลภาพจากดาวเทียมเป็นภาพหลายช่วงคลื่น, ระบบแยกข้อมูลภาพจากดาวเทียมเป็นภาพหลายช่วงคลื่น เพื่อแยกแยะลักษณะต่างๆบนพื้นดิน โดยทั่วไปจะใช้ ๗ ช่วงคลื่น และทำให้สามารถจำแนกชนิดของวัตถุบนพื้นดินได้งาน เช่น ดิน พืชพรรณ ความแข็งแรงของพืช ชนิดของพืชพรรณ ปริมาณของมวลชีวภาพ (biomass) จำแนกแหล่งน้ำ บอกความชื้นของดิน แยกระหว่างเมฆกับหิมะ แสดงแหล่งพลังงานความร้อน และจำแนกชนิดของหิน [Assistive Technology] |
| | | แก่นเรื่อง | (n) theme, See also: subject matter, idea, keynote, Syn. สาระสำคัญ, จุดสำคัญ, สาระ, Example: นวนิยายหลายร้อยเรื่องทีเดียวที่หยิบยกปัญหาครอบครัวแตกแยกนี้มาตั้งเป็นแก่นเรื่อง | เขาทั้งหลาย | (pron) they, See also: them, Syn. พวกเขา, Example: พวกเขาทั้งหลายต่างก็ทำหน้าที่ของตัวเองอย่างแข็งขัน, Thai Definition: เป็นสรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้แทนผู้ที่เราพูดถึงซึ่งมีจำนวนหลายคน | พวกเขา | (pron) they, See also: them, Example: กลุ่มจิตรกรชาวฝรั่งเศสเคยถูกโจมตีกล่าวหาว่าภาพเขียนของพวกเขาแหกคอกหาศิลปะไม่ได้, Count Unit: คน, Thai Definition: สรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้สำหรับเรียกผู้ที่ถูกเอ่ยถึงที่มีจำนวนมากกว่า 1 | ตับเรื่อง | (n) themes of lyrics, See also: themes of classical Thai songs, Syn. ตับเพลงเรื่อง, Example: การแสดงดนตรีไทยครั้งนี้มีตับเรื่องด้วย, Count Unit: ชุด, ตับ, Thai Definition: เพลงที่จัดไว้ตามลำดับเรื่อง เช่น ตับนางลอย, ตับพระลอ | ตับเรื่อง | (n) themes of lyrics, See also: themes of classical Thai songs, Syn. ตับเพลงเรื่อง, Example: การแสดงดนตรีไทยครั้งนี้มีตับเรื่องด้วย, Count Unit: ชุด, ตับ, Thai Definition: เพลงที่จัดไว้ตามลำดับเรื่อง เช่น ตับนางลอย, ตับพระลอ | กระทู้ | (n) theme, See also: subject, text, heading, question, gist, Example: ฝ่ายค้านได้ตั้งกระทู้เรื่องกรณีการให้สัมปทานโครงการทางด่วนขั้นที่ 2, Count Unit: กระทู้, Thai Definition: หัวข้อหรือข้อความที่ตั้งให้อธิบาย เช่น กระทู้ธรรม กระทู้ถาม | อรรถบท | (n) essence, See also: theme, text, story, topic, Syn. แก่นเรื่อง, เนื้อความ, สาระ, แก่น, Example: เขาพยายามทำความเข้าใจอรรถบทของเรื่องนี้ |
| อัดฉีด | [atchīt] (v) EN: encourage someone by giving them money FR: graisser la patte à qqn (fam.) | เบญจมาศ | [benjamāt] (n) EN: Chrysanthemum morifolium ; Florist's Mun | แช่งด่า | [chaēngdā] (v) EN: curse ; damn ; execrate ; denounce ; anathematize | เก๊กฮวย | [døk kekhūay] (n) EN: Chrysanthemum | ดูสิ | [dū si] (v, exp) EN: take a look at them FR: regardez ! ; regarde ! | หัวข้อ | [hūakhø] (n) EN: content ; subject ; topic ; heading ; article, point FR: sujet [ m ] ; thème [ m ] ; rubrique [ f ] ; point [ m ] ; contenu [ m ] | โจทย์ | [jōt] (n) EN: mathematical problem ; mathematical question ; problem in arithmetic FR: problème de mathématique [ m ] ; problème [ m ] | แก้ปัญหาคณิฅศาสตร์ | [kaē panhā khanittasāt] (v, exp) EN: solve a mathematical problem FR: résoudre un problème mathématique [ m ] | การสาปแช่ง | [kān sāpchaeng] (n) FR: anathème [ m ] ; anathématisme [ m ] (vx) | เก๊กฮวย | [kekhūay] (n) EN: Chrysanthemum indicum |
| | | | Thema | (n) |das, pl. Themen| หัวข้อ, หัวเรื่อง |
| | 種 | [たね, tane] (n) (1) seed; pip; kind; variety; quality; tone; (2) material; matter; subject; theme; (news) copy; leaven (bread); (3) cause; source; trick; secret; inside story; (P) #565 [Add to Longdo] | 界 | [かい, kai] (n) (1) (biological) kingdom; (2) erathem (rock layer corresponding to the era in which it was deposited); (3) partition of land; (suf) (4) the world of (some category) #1,313 [Add to Longdo] | 題材 | [だいざい, daizai] (n) subject; theme; (P) #1,390 [Add to Longdo] | 主題歌 | [しゅだいか, shudaika] (n) theme song #1,546 [Add to Longdo] | 彼ら(P);彼等 | [かれら, karera] (pn, adj-no) they (usually male); them; (P) #1,630 [Add to Longdo] | 数学 | [すうがく, suugaku] (n) mathematics; arithmetic; (P) #2,095 [Add to Longdo] | 主題 | [しゅだい, shudai] (n) { ling } subject; theme; motif; (P) #3,178 [Add to Longdo] | 課題 | [かだい, kadai] (n) (1) subject; theme; issue; matter; (2) homework; assignment; (3) task; challenge; problem; question; (P) #4,188 [Add to Longdo] | 題 | [だい, dai] (n) (1) title; subject; theme; topic; (2) problem (on a test); question; (n-suf, ctr) (3) counter for questions (on a test); (P) #4,660 [Add to Longdo] | 菊 | [きく, kiku] (n) chrysanthemum (Chrysanthemum morifolium); (P) #6,132 [Add to Longdo] |
| 記号論理学 | [きごうろんりがく, kigouronrigaku] symbolic logic, mathematical logic [Add to Longdo] | 主題別シソーラス | [しゅだいべつシソーラス, shudaibetsu shiso-rasu] thematical thesaurus [Add to Longdo] | 数学モデル | [すうがくモデル, suugaku moderu] mathematic model [Add to Longdo] | 数学関数 | [すうがくかんすう, suugakukansuu] mathematical function [Add to Longdo] | 数学的 | [すうじてき, suujiteki] mathematical [Add to Longdo] | 数学的モデル化 | [すうがくてきモデルか, suugakuteki moderu ka] mathematic modelling [Add to Longdo] | 数学的帰納法 | [すうがくてききのうほう, suugakutekikinouhou] mathematical induction [Add to Longdo] | 数理計画システム | [すうりけいかくシステム, suurikeikaku shisutemu] MPS, Mathematical Programming System [Add to Longdo] | 数理論理学 | [すうりろんりがく, suurironrigaku] symbolic logic, mathematical logic [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
She \She\, pron. [sing. nom. {She}; poss. {Her}. or {Hers}; obj.
{Her}; pl. nom. {They}; poss. {Their}or {Theirs}; obj.
{Them}.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se['o], fem. of the
definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS.
siu, D. zij, G. sie, OHG. siu, s[imac], si, Icel. s[=u],
sj[=a], Goth. si she, s[=o], fem. article, Russ. siia, fem.,
this, Gr. ?, fem. article, Skr. s[=a], sy[=a]. The possessive
her or hers, and the objective her, are from a different
root. See {Her}.]
1. This or that female; the woman understood or referred to;
the animal of the female sex, or object personified as
feminine, which was spoken of.
[1913 Webster]
She loved her children best in every wise.
--Chaucer.
[1913 Webster]
Then Sarah denied, . . . for she was afraid. --Gen.
xviii. 15.
[1913 Webster]
2. A woman; a female; -- used substantively. [R.]
[1913 Webster]
Lady, you are the cruelest she alive. --Shak.
[1913 Webster]
Note: She is used in composition with nouns of common gender,
for female, to denote an animal of the female sex; as,
a she-bear; a she-cat.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Speed \Speed\, v. t.
1. To cause to be successful, or to prosper; hence, to aid;
to favor. "Fortune speed us!" --Shak.
[1913 Webster]
With rising gales that speed their happy flight.
--Dryden.
[1913 Webster]
2. To cause to make haste; to dispatch with celerity; to
drive at full speed; hence, to hasten; to hurry.
[1913 Webster]
He sped him thence home to his habitation.
--Fairfax.
[1913 Webster]
3. To hasten to a conclusion; to expedite.
[1913 Webster]
Judicial acts . . . are sped in open court at the
instance of one or both of the parties. --Ayliffe.
[1913 Webster]
4. To hurry to destruction; to put an end to; to ruin; to
undo. "Sped with spavins." --Shak.
[1913 Webster]
A dire dilemma! either way I 'm sped.
If foes, they write, if friends, they read, me dead.
--Pope.
[1913 Webster]
5. To wish success or god fortune to, in any undertaking,
especially in setting out upon a journey.
[1913 Webster]
Welcome the coming, speed the parting guest. --Pope.
[1913 Webster]
{God speed you}, {them}, etc., may God speed you; or, may you
have good speed.
[1913 Webster]
Syn: To dispatch; hasten; expedite; accelerate; hurry.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Them \Them\ ([th][e^]m), pron. [AS. [eth][=ae]m, dat. pl. of the
article, but influenced by the Scand. use of the
corresponding form [thorn]eim as a personal pronoun. See
{They}.]
The objective case of they. See {They}.
[1913 Webster]
Go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
--Matt. xxv.
9.
[1913 Webster]
Then shall the King say unto them on his right hand,
Come, ye blessed of my Father. --Matt. xxv.
34.
[1913 Webster]
Note: Them is poetically used for themselves, as him for
himself, etc.
[1913 Webster]
Little stars may hide them when they list.
--Shak.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
He \He\ (h[=e]), pron. [nom. {He}; poss. {His} (h[i^]z); obj.
{Him} (h[i^]m); pl. nom. {They} ([th][=a]); poss. {Their} or
{Theirs} ([th][^a]rz or [th][=a]rz); obj. {Them}
([th][e^]m).] [AS. h[=e], masc., he['o], fem., hit, neut.;
pl. h[imac], or hie, hig; akin to OFries. hi, D. hij, OS. he,
hi, G. heute to-day, Goth. himma, dat. masc., this, hina,
accus. masc., and hita, accus. neut., and prob. to L. his
this. [root]183. Cf. {It}.]
1. The man or male being (or object personified to which the
masculine gender is assigned), previously designated; a
pronoun of the masculine gender, usually referring to a
specified subject already indicated.
[1913 Webster]
Thy desire shall be to thy husband, and he shall
rule over thee. --Gen. iii.
16.
[1913 Webster]
Thou shalt fear the Lord thy God; him shalt thou
serve. --Deut. x. 20.
[1913 Webster]
2. Any one; the man or person; -- used indefinitely, and
usually followed by a relative pronoun.
[1913 Webster]
He that walketh with wise men shall be wise. --Prov.
xiii. 20.
[1913 Webster]
3. Man; a male; any male person; -- in this sense used
substantively. --Chaucer.
[1913 Webster]
I stand to answer thee,
Or any he, the proudest of thy sort. --Shak.
[1913 Webster]
Note: When a collective noun or a class is referred to, he is
of common gender. In early English, he referred to a
feminine or neuter noun, or to one in the plural, as
well as to noun in the masculine singular. In
composition, he denotes a male animal; as, a he-goat.
[1913 Webster]
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |