ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

servieren

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -servieren-, *servieren*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
servieren; auftragen | servierend; auftragend | serviert; aufgetragento serve | serving | served [Add to Longdo]
bestellen; reservieren lassen | bestellend | bestellt | er/sie bestellt | ich/er/sie bestellte | er/sie hat/hatte bestelltto bespeak { bespoke; bespoken } [ old ] | bespeaking | bespoken | he/she bespeaks | I/he/she bespoke | he/she has/had bespoken [Add to Longdo]
buchen; bestellen; vorbestellen; reservieren | buchend; bestellend; vorbestellend; reservierend | gebucht; bestellt; vorbestellt; reserviertto book | booking | booked [Add to Longdo]
freihalten; reservierento keep; to save [Add to Longdo]
konservieren; eindosen; in Büchsen einlegen | konservierend; eindosend; in Büchsen einlegend | konserviert; eingedostto can; to tin | canning; to tinning | canned; tinned [Add to Longdo]
reservieren; reservieren lassen | reservierend | reserviert | reserviert | reservierteto reserve | reserving | reserved | reserves | reserved [Add to Longdo]
reservieren; zurückhalten; belegento reserve [Add to Longdo]
reservieren; belegen; allozierento allocate [Add to Longdo]
reservieren; widmento dedicate [Add to Longdo]
etw. verbindlich reservierento make a confirmed reservation for sth. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Man, I don't know what they're serving over there, but it sure must be great stuff.Mann, ich habe keine Ahnung, was die heute Abend dort servieren, aber es muss der helle Wahnsinn sein. The Blob (1958)
Serve coffee.(Er schnipst.) Kaffee servieren! It Happened in Broad Daylight (1958)
We don't serve water.Aber wir servieren kein Wasser. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
-It doesn't look good.- Das ist doch so unsexy. Was können wir Ihnen servieren? Taxi, Trailer and Corrida (1958)
- Certainly.-Reservieren sie mir eine. Les tricheurs (1958)
- Do you know when we're serving?- Wann servieren wir? - Ich frage nach. Back to the Wall (1958)
Chicken's cheap this week. Get it in all the diners.Servieren wir das in allen Speisewägen. It Happened to Jane (1959)
Oh, I knew I should've served dinner earlier.Ich hätte das Essen fruher servieren sollen. North by Northwest (1959)
Serve lunch in one hour.Servieren Sie pünktlich. Leda (1959)
Your staff certainly should've reserved you a compartment.Ihre Mitarbeiter hätten Ihnen ein Abteil reservieren sollen. The Battle of the Sexes (1960)
I've only got two hands and I'm not supposed to bring tea till 11.Ich habe nur zwei Hände und bin nicht dafür da, Tee vor 11 Uhr zu servieren. The Battle of the Sexes (1960)
She was crazy about him, but he wanted a change.Sie war verrückt nach ihm, aber er wollte sie abservieren. Classe Tous Risques (1960)
- You may serve the wine now, Fella.- Du kannst den Wein servieren. Cinderfella (1960)
Don't lose hold of this man. I'm saying this in his best interest, not yours, otherwise...Ich sage das in seinem, nicht in Ihrem Interesse, sonst müsste ich Ihnen raten, ihn sofort abzuservieren. La Dolce Vita (1960)
Here's Caterina, who's going to strip for us.Caterina wird uns ihren Körper liebenswürdig servieren. Nein! La Dolce Vita (1960)
I'll just dine on the tray.Servieren Sie nur für mich. The Grass Is Greener (1960)
But you haven't tasted ours yet. We flavor it with Vinseed oil and serve it at room temperature.Sie kennen unseren mit Leinsamenöl noch nicht, wir servieren ihn bei Raumtemperatur. The Grass Is Greener (1960)
So that no one else may misuse it, reserve this suite for me.Damit niemand anderer Missbrauch damit treibt, lassen Sie mir dieses Appartement reservieren. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
- Shall I register for you?- Soll ich dir auch eins reservieren? The Devil at 4 O'Clock (1961)
I'd like to reserve a table, please.Ich möchte bitte einen Tisch reservieren. The Lions Are Loose (1961)
Léon, serve coffee on the terrace. Thanks.Léon, servieren Sie den Kaffee bitte auf der Terrasse, danke. Saint-Tropez Blues (1961)
Fine.- Dann servieren Sie. Viridiana (1961)
They made up, so they fired us with a measly sum!Jetzt, wo sie Frieden haben, servieren sie uns einfach ab. Yojimbo (1961)
What i should have done was call up the local hatch reserved a rubber room for him.Ich hätte lieber in der Klapse anrufen sollen, damit sie ihm eine Gummizelle reservieren. The Whole Truth (1961)
I really hate this new habit people have of serving 5 or 6 wines for dinner, Ich hasse wirklich diese Angewohnheit der Leute, zum Essen fünf oder sechs Weine zu servieren. Le combat dans l'île (1962)
- Give us something to drink.- Servieren Sie uns etwas zu trinken. Lawrence of Arabia (1962)
Did you have a reservation, Mr?Haben Sie reservieren lassen? Lolita (1962)
Eighty-six on ham.Wir servieren schon keinen Schinken. Panic in Year Zero (1962)
Dinner is served.Darf ich servieren lassen? The Leopard (1963)
- Not very. You haven't been served yet. I'm sorry.Das habe ich beim Servieren übersehen, aber das ist ja noch mal gut zu machen. The Leopard (1963)
I could serve and leave later.Ich kann auch erst servieren. The Thrill of It All (1963)
Then reserve a table at the, uh, Ritz Pavilion and call Mrs. Boyer and have her meet me there at 8 o'clock.Und dann reservieren Sie mir bitte einen Tisch im Ritz Pavillon. - Und sagen Sie meiner Frau, sie möchte um 20 Uhr dort sein. - Ja. The Thrill of It All (1963)
Shall I serve Champagne now, Sir?Soll ich jetzt den Champagner servieren? The Mysterious Magician (1964)
Well, I asked you to reserve us two rooms for a few days.Ich hatte Sie gebeten, zwei Zimmer für uns zu reservieren. The Moon-Spinners (1964)
- I'll wire them to reserve a room.- Ich lasse dort ein Zimmer reservieren. The Moon-Spinners (1964)
I will have dinner served on the rear deck.Ich lasse ein Dinner auf dem hinteren Deck servieren. The Moon-Spinners (1964)
Right, release Maria Gambrelli at once and make a reservation for two tonight at the Café Olé.Lassen Sie Maria Gambrelli sofort frei und reservieren Sie um 20 Uhr einen Tisch für zwei im Café Olé. A Shot in the Dark (1964)
When you have finished serving, vanish.Nach dem Servieren entschwindest du. Viva Las Vegas (1964)
The place is empty. They must serve terrible food.- Die müssen fürchterliches Essen servieren. Family Portrait (1964)
If I don't get this pipeline completed on schedule, the mayor and the city council are going to have my head on a platter.Wenn ich diese Leitung nicht innerhalb des Zeitplans fertig bekomme servieren mich der Bürgermeister und der Verwaltungsdirektor eiskalt ab. Ich sag dir, was wir machen: Pike's Pique (1964)
Get you a lawyer in Las Vegas. Hotel reservations...Dir einen Anwalt in Las Vegas besorgen, Hotel reservieren... How to Murder Your Wife (1965)
You may serve the meal.Sie können servieren. Die! Die! My Darling! (1965)
I say we should've dumped her a long time ago!Wir sollten sie abservieren. The Great Race (1965)
May I serve the tea, Mylady?Darf ich jetzt den Tee servieren, Mylady? Again the Ringer (1965)
Soon we'll be serving tea.- Wir könnten ja Plätzchen servieren. Hogan's Hofbrau (1965)
Do you have a reservation? You mean a guy has to make a reservation for an escape?- Muss man bei euch etwa reservieren? Reservations Are Required (1965)
- And I'd probably get to like... the luncheons and the teas and the cocktail parties, and I'd start coming home late and serving you TV dinners... and neglecting my family.Und ich würde mich vermutlich in die Buffets und Teeabende verlieben und die Cocktailpartys. Ich würde nur noch spät nach Hause kommen. Würde dir aufgewärmtes Essen servieren. Country Club Munsters (1965)
- If you are ready, I will serve dinner now.Wenn Sie soweit wären, werde ich mir erlauben, das Essen zu servieren. Dracula: Prince of Darkness (1966)
Where would you like your coffee?Wo soll ich den Kaffee servieren? The Fortune Cookie (1966)
May I get you a bite of breakfast, governor.Kann ich Ihnen das Frühstück servieren, Gouverneur? Munster, Go Home! (1966)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  servieren /zɛrviːrən/
   to serve

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top