Search result for

seht

(52 entries)
(0.6245 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -seht-, *seht*.
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา seht มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *seht*)
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
Come and take a look.Komm seht es euch an. Ich zeig es euch. Pilot Light ()
[Joe] Hey, guys. Take a look at this.Hey, seht euch das an. The House of Fortune ()
You are so great, so mighty and strong, so far above me... I have to stretch myself, look, just to look into your eyes, oh, so sure of victory.Ihr seid so groß, so mächtig und stark, so hoch Über mir... lch muss mich strecken, seht, Euch nur in die ach so siegesgewissen Augen zu blicken. Die Gezeichneten (1922)
- Well, you see... in front of the people it wouldn't have worked!- Nun, seht... Vor den vielen Leuten, es wär nicht gegangen! Die Gezeichneten (1922)
You see, he is obsessed, the demon speaks through him!Ihr seht, er ist besessen, aus ihm spricht der Dämon! Die Gezeichneten (1922)
Never mind what you see or what you hear.Kümmert euch nicht darum, was ihr hört oder sehtThe Big Trail (1930)
Maybe so, the way you all look at it.Möglicherweise, so wie ihr das alle sehtThe Big Trail (1930)
The first thing you know, you'll be arrested for firing a rod in the city limits.Bevor ihr euch verseht, werdet ihr verhaftet wegen der Schießerei. Little Caesar (1931)
We'll see whether I'm crazy or not.Dann seht, ob ich verrückt bin oder nicht. Frankenstein (1931)
You look like a couple of stowaways to me.Ihr seht mir mehr wie zwei blinde Passagiere aus. Monkey Business (1931)
Well, you look exactly like them.Nun, ihr seht genauso aus wie sie. Monkey Business (1931)
Well, if you feel that way about it, here's your nickel for the phone call.Wenn ihr das alle so seht, hier sind fünf Cent für den Anruf. Platinum Blonde (1931)
What do you look upon her as?Wie seht ihr sie denn dann? Platinum Blonde (1931)
Oh, look!Oh, seht doch! Blonde Venus (1932)
You look exhausted, Paul. What's the matter?Ihr seht erschöpft aus, Paul. The Scarlet Empress (1934)
As for you, look after my friends and see that they're fed well.Und ihr, kümmert Euch um meine Freunde und seht zu, dass sie zu essen bekommen. The Scarlet Empress (1934)
You're entirely too good-looking to be running around like this.Ihr seht viel zu gut aus, um hier so einfach herumzulaufen. The Scarlet Empress (1934)
You look ravishing.Ihr seht hinreißend aus. The Scarlet Empress (1934)
Break out those sails... and watch them fill with the wind that's carrying us all to freedom.Holt die Segel raus und seht zu, wie der Wind sie bläht, der uns in die Freiheit bringt. Captain Blood (1935)
Behold, the face that launched a thousand ships.Ihr seht vor Euch: Den Mann der 1000 Schiffe. Mutiny on the Bounty (1935)
Christian, careful!Christian, seht Euch vor! Mutiny on the Bounty (1935)
Muspratt, Burkitt, look here, supper.Muspratt, Burkitt, seht her. Abendbrot. Mutiny on the Bounty (1935)
And take a look at the bullet that killed this guy.Und seht euch die Kugel an, die den hier tötete. After the Thin Man (1936)
See? Here.Da, seht ihr? The Plainsman (1936)
Erm... look here, Your Highness.Äh... seht, Hoheit. Angel (1937)
- "hey, look, look.-"seht her. Captains Courageous (1937)
Hey, look!He, sehtLost Horizon (1937)
And just look at that fireplace.Und seht euch nur den Kamin an! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
And look, they have their names carved on them.Und seht mal, in jedes ist ein Name eingeschnitzt. Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
A fine bunch of water lilies you turned out to be.Wie ein Strauß Wasserrosen seht ihr aus, vor lauter Geplansche! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Hey, look!Hier, seht mal! Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Shhh, kids, look at that funny guy in the loge down there!Kinder, seht mal den komischen Kerl. Da unten, in der Loge. To New Shores (1937)
And yet, look!Doch sehtThe Adventures of Robin Hood (1938)
- You both look fine.- Ihr seht gut aus. Holiday (1938)
Come along and see Buffalo Bill with his lassoTretet näher und seht Buffalo Bill mit seinem Lasso At the Circus (1939)
Now you can see why I chose such a strong-minded man. - [Laughter]Jetzt seht ihr, warum ich einen so willensstarken Mann ausgewählt habe. Destry Rides Again (1939)
- Good morning. You fellows look pretty dusty.Ihr seht aber staubig aus. Dodge City (1939)
You're looking lovely.Ihr seht reizend aus. Gone with the Wind (1939)
Then you'll see Dan Leno.Dann seht ihr Dan Leno. Goodbye, Mr. Chips (1939)
I am what I wish to be.Ihr seid kein Priester, doch seht Ihr aus wie einer. The Hunchback of Notre Dame (1939)
See if you can find me a nice beam.Legt ihm den Strick um und seht nach, ob ihr nicht einen Balken findet... Jamaica Inn (1939)
If you wait here long enough, you'll see him.Joss kennt ihn. Wenn ihr etwas wartet, seht ihr ihn auch. Jamaica Inn (1939)
- Well, look who...- Da, seht mal... Only Angels Have Wings (1939)
Well, well, well.Seht, seht, sehtThe Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
Essex, when will you realize how vital it is not to make enemies at court?Wann seht Ihr ein, wie wichtig es ist, sich keine Feinde am Hof zu machen? The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
When you see the queen, what do you intend?Wenn Ihr die Königin seht, was beabsichtigt Ihr? The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
The smoke you see, me friend, is the smoke of your burning camp.Der Rauch, den Ihr seht, mein Freund, ist der Eures brennenden Lagers. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
Penelope look on my face.Penelope, seht in mein Gesicht. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
What you see here, he will also see.Was Ihr hier seht, sieht auch er. The Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)
I can never accept pardon from you without you knowing the truth and facing it.Ich kann nie Eure Begnadigung annehmen, ohne dass Ihr die Wahrheit wisst und ihr ins Gesicht sehtThe Private Lives of Elizabeth and Essex (1939)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fernsehteilnehmer {m}televiewer [Add to Longdo]
Fernsehturm {m}television tower [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?

Go to Top