ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

realen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -realen-, *realen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Look at people passing by, they live in a real worldSchauen Sie sich die Leute draußen an, sie leben in einer realen Welt. Paris Belongs to Us (1961)
He's suffering a delusion of some kind but it's a delusion of the purest form.Er leidet an einer Art Wahnvorstellung, aber in einer völlig realen Form. A Hundred Yards Over the Rim (1961)
My tales are drawn from real facts.Meine Geschichten sind von den realen Tatsachen bezogen. Castle of Blood (1964)
has to be a misunderstanding.Jede Ähnlichkeit zwischen diesem Film und der sogenannten realen Welt... muss ein Missverständnis sein. All These Women (1964)
He has to live in a real world, you know.Er muss in der realen Welt leben. The Test (1966)
I'll make it a real contest.Ich mache einen sehr realen Wettbewerb daraus. Daktari's Last Hunt (1966)
Any similarity to actual persons or events is deliberateJede Ähnlichkeit mit realen Ereignissen ist... absichtlich. Z (1969)
I want to see you, the real you, a man who is infinitely dear to me.Ich möchte Sie als einen realen Menschen sehen. Tchaikovsky (1970)
No, I already said they were all made of plaster, but life-sized.Nein, alles war wie aus Gips, jedoch in der realen Größe. Solaris (1971)
Camilla needs to relate To real people in real situationsCamille braucht reale Beziehungen zu realen Leuten in einer realen Umwelt. A Gorgeous Girl Like Me (1972)
Now we're on solid footing.Jetzt stehen wir auf einem realen Grund. The Promised Land (1975)
I travel much too, but in the real world.Ich reise auch viel, aber in der realen Welt. Fellini's Casanova (1976)
But where do your travels, in the bodies of women, take you?In deiner realen Welt sind das Reisen durch die Leibe der Frauen. Aber wohin führen sie dich? Fellini's Casanova (1976)
All we need from you is the actual television transmissions durnig the flight and the Mars landing, that's all.Alles, was wir von euch brauchen, sind die realen TV-Übertragungen während des Fluges und der Marslandung, das ist alles. Capricorn One (1977)
You must bear in mind during practice, you're fighting a real enemy, Wenn ihr trainiert, kämpft ihr gegen einen realen Feind. The Kung Fu Instructor (1979)
An idea for a short story about, um, people in Manhattan who are constantly creating these real, unnecessary, neurotic problems for themselves 'cause it keeps them from dealing with more unsolvable, terrifying problems about, uh, the universe.Eine Idee für eine Kurzgeschichte über Leute in Manhattan, die sich ständig diese realen, unnötigen, neurotischen Probleme schaffen, damit sie sich nicht mit ernsten, unlösbaren Problemen befassen müssen wie dem Universum. Manhattan (1979)
♪ Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohÄHNLICHKEITEN MIT REALEN EREIGNISSEN ODER PERSONEN, LEBENDIG, TOT ODER UNTOT, SIND REIN ZUFÄLLIG. An American Werewolf in London (1981)
But, you see, in the real world, it's not that way.Aber in der realen Welt sieht das anders aus. Not a Drop to Drink (1982)
Surely this has been more in publicly than achievement?Aber Sie haben da wohl eher Publicity als realen Erfolg gemeint. Nein. The Challenge (1982)
It's set apart from the real as it appears by the thoroughly-calculated approximations of verisimilitude.In jedem Fall ist es losgelöst von der realen Umgebung durch die annähernde, tiefe Berechnung der Ähnlichkeit. Godard's Passion (1982)
Actors in a real-life melodrama.Schauspieler in einem realen Melodram. Wrong Is Right (1982)
Are you sure your friends are from the real world, Murdock?Bist du sicher, deine Freunde sind aus der realen Welt? Water, Water Everywhere (1983)
You have too many enemies in the real world.Du hast zu viele Feinde in der realen Welt. White Bird (1983)
Now, the press and public hang on every bit of news, thoroughly absorbed in the real-life drama.Presse und Öffentlichkeit lechzen nach jeder Neuigkeit, völlig gebannt von diesem realen Drama. Zelig (1983)
Give us the next five days off on account of... we've made up for them with this real experience.Gib uns die nächsten 5 Tage frei, weil wir sie mit dieser realen Erfahrung verdient haben. Deadly Maneuvers (1984)
There is a tribe in Malaysia called the Senoi.Heißt so viel wie "Traummenschen". Sie glauben, ihre Träume genauso zu leben wie ihren realen, ihren Wachzustand. Dreamscape (1984)
Peter's murder, the fire, the attempt on Michael's life.Zu welchem Zweck? Der Zirkus hat keinen realen Wert. Circus Knights (1985)
As Cabinet Secretary, I am most eager to reduce public spending, but as head of the Civil Service I'm responsible for the real dangers that arise administratively if a pay rise does not come through very soon.Premierminister, als Kabinettsstaatssekretär möchte man öffentliche Ausgaben minimieren, aber als Leiter der Verwaltung trägt man die Verantwortung für die realen Gefahren, die sich administrativ ergeben werden, wenn nicht bald Gehaltserhöhungen bewilligt werden. A Real Partnership (1986)
You, too, understand the proper value of women.Sie sind sich auch des realen Werts Ihrer Frau bewusst. Code of Honor (1987)
That's because he spends so little time in it.In der realen Welt ist ja auch selten. Doorway to Hell (1988)
You're a secret fan of killer bees, hero cops, sex fiends, lottery winners, teenage terrorists, Liz Taylor, tough tots, sicko creeps, living nightmares, life on other planets, spontaneous human combustion... coma babies.Man ist ein heimlicher Fan von Superbullen, Sexdämonen, minderjährigen Terroristen, Psychopathen, realen Alpträumen, außerirdischem Leben, spontaner Selbstentzündung... und Koma-Babys. Bright Lights, Big City (1988)
Let's see how well you hack it in the real world with an F in this course.Mal sehen, wie Sie es in der realen Welt schaffen mit diesem Ungenügend. Cocktail (1988)
But we do live in the real world here.Aber wir leben hier in der realen Welt. Deadly Dreams (1989)
You had a chance to get help from the real Troi.Sie hatten die Chance, Hilfe von der realen Troi zu bekommen. Hollow Pursuits (1990)
Glad you were with us out here in the real world, Mr. Barclay.Ich bin froh, dass Sie heute hier mit uns in der realen Welt waren. Hollow Pursuits (1990)
And except for mind games, Like making you see or hear things, A spirit can't really do anythingUnd von seinen Psychospielchen abgesehen gibt es nicht viel, was ein Geist ohne Körper in der realen Welt anrichten kann. The First Power (1990)
You're in a real place called the Cool World.Du bist an einem realen Ort namens Cool World. Cool World (1992)
The film you're about to see is the story of a real human being:Dieser Film erzählt die Geschichte eines realen menschlichen Wesens: Dragon: The Bruce Lee Story (1993)
Dragon is about Bruce Lee, a real human being.Dragon handelt von Bruce Lee, einern realen menschlichen Wesen. Dragon: The Bruce Lee Story (1993)
It is the case that has not solvedEr basiert auf mehreren realen Fällen, die nicht gelöst sind. Kika (1993)
He'd give each tin horse the real name from the paper... do it just by touching and whispering. –A brand-new name.Und er gab jedem dieser Zinnpferde einen der realen Namen aus der Zeitung indem er sie berührte und den neuen Namen flüsterte. Needful Things (1993)
Although objects appear solid on the holodeck, ... ..in the real world, they have no substance.Hier scheinen die Dinge aus Materie zu sein, ... ..in der realen Welt haben sie keine Substanz. Ship in a Bottle (1993)
If my will is strong enough, perhaps I can exist outside this room.Wenn mein Wille stark genug ist, könnte ich in der realen Welt leben. Ship in a Bottle (1993)
It's a real place in a real state.Es ist ein realer Ort in einem realen Staat. In the Mouth of Madness (1994)
Anything worth doing in a holosuite can be done better in the real world.Alles, was man in einer Holosuite tut, ist in der realen Welt viel besser. Second Skin (1994)
And no chance of making it in the real world.Und keine Chance, in der realen Welt erfolgreich zu sein. Mallrats (1995)
He had to grow him up like a real person with a personality disorder.Er musste ihn aufwachsen lassen, psychologisch wie einen realen Menschen mit Persönlichkeitsstörung. Virtuosity (1995)
Who else has been locked out of the real world and is now free?Wer sonst war aus der realen Welt ausgeschlossen und ist jetzt frei? Virtuosity (1995)
In the real world, he's free of any behavioral limits he might've had in VR.In der realen Welt gelten für ihn keine Verhaltensgrenzen aus der VR mehr. Virtuosity (1995)
Sid assumes he's still in the real world.Sid nimmt an, er wäre noch in der realen Welt. Virtuosity (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top