ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

kicken

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kicken-, *kicken*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"The Final Kickening.""Kickpuncher 3: The Final Kickening" Custody Law and Eastern European Diplomacy (2011)
Maybe we watch "The Final Kickening"บางทีเราน่าจะดู "Kickpuncher 3: The Final Kickening" Custody Law and Eastern European Diplomacy (2011)
My "The Final Kickening" DVD is missing.แผ่น "Kickpuncher 3: The Final Kickening" ของผม หายไป Custody Law and Eastern European Diplomacy (2011)
Sunnyvale rest, a home for the aged- a dying place- and a common children's game called kick-the-can that will shortly become a refuge for a man who knows he will die in this world if he doesn't escape into the twilight zone.Sunnyvale Rest, ein Heim für die Alten. Ein Sterbeort und ein weitverbreitetes Kinderspiel namens Dosenkicken, das gleich eine Zuflucht für einen Mann wird, der weiß, dass er in dieser Welt sterben wird, wenn er nicht in die Twilight Zone flüchtet. Kick the Can (1962)
Oh, ben, they're playing kick-the-can.Ach Ben, sie spielen Dosenkicken. Kick the Can (1962)
Well, you can't stop kids from playing kick-the-can.Man kann Kinder nicht abhalten, Dosenkicken zu spielen. Kick the Can (1962)
It's almost as though playing kick-the-can keeps them young.Es ist beinah so, als ob Dosenkicken sie jung halten würde. Kick the Can (1962)
And we'd play kick-the-can.Und wir haben Dosenkicken gespielt. Kick the Can (1962)
When we would play kick-the-can, i was never "it."Als wir Dosenkicken spielten, hab ich nie verloren. War das schön. Kick the Can (1962)
I can't play kick-the-can alone.Ich kann Dosenkicken nicht alleine spielen. Kick the Can (1962)
Come play kick-the-can.Lass uns Dosenkicken spielen. Kick the Can (1962)
Maybe kick-the-can is the greatest magic of all.Vielleicht ist Dosenkicken das Magischste auf der Welt. Kick the Can (1962)
Well, why? To play kick-the-can.- Um Dosenkicken zu spielen. Kick the Can (1962)
We can make it!- Klar, wenn sie lernen zu kicken! The Garden of the Finzi-Continis (1970)
- We get a free kick.- Wir dürfen kicken. MASH (1970)
Yeah, but she can't even play kick-the-can at recess.Ja, aber sie macht nicht mal Dosenkicken in der Pause. The Long Night (1977)
You know, Hatch, to be honest with you you don't kick well you don't dribble well but you could be a good goalkeeper.Weißt du, Hatch, um ehrlich zu sein, du kannst nicht kicken, du kannst nicht dribbeln, aber du wärst ein guter Torwart. Victory (1981)
I'm going to give every nurse on this floor an electric cattle prod and instruct them to just zap him in his "badubies."Ich rüste jede Schwester mit einem elektrischen Rindertreiber aus... und weise sie an, ihn notfalls damit in die Epidermis zu kicken. Tootsie (1982)
What about you, Markowski? Wanna explain why the coach called for a field goal with 10 seconds left to play... when you were down by four points?Markowski, warum will der Coach Sie kicken sehen, in den letzten zehn Sekunden mit vier Punkten Rückstand? Steele in the News (1983)
He was gonna pass it instead for the time maker?Er wollte den Ball passen, statt zu kicken. Sudden Death (1983)
Hey, Myra, see if you can put Lane out for good.Schau mal, ob du Lane aus dem Spiel kicken kannst. Supergirl (1984)
On the command, "Front," you will fling the raised leg forward, thus, sirs!Wenn ich "vorwärts" sage, kicken Sie das gehobene Bein nach vorne, Sirs. Episode #1.1 (1985)
And now, you, you kick them over here.Und Sie, Sie kicken sie rüber. Billy's Lost Weekend (1986)
Tell me where you are, and I'll come and kick your face off!Sag mir, wo du steckst, und ich werde in dein Gesicht kicken! Under the Cherry Moon (1986)
He seemed to be intended to kick the ball away from the post.Allem Anschein nach will er den Ball vom Tor wegkicken. Footrot Flats: The Dog's Tale (1986)
Have dinner with them, touch them, kick things...Gemeinsam essen, sie anfassen, Sachen rumkicken. Have You Driven a Ford Lately (1987)
Keep kickin'.Weiter kicken. Say Anything... (1989)
Oh, man, come on, kick it out!Oh, Mann. Los, wegkicken. Gunz 'n Boyz (1991)
Pivot on the right, kick with your left and you whip that head around to catch the target over there.Rechts drehen, links kicken, und du drehst den Kopf, um das Ziel da drüben zu sehen. Lethal Weapon 3 (1992)
Remember, pivot right, kick left, get that head around, spot that target.Denk dran, rechts drehen, links kicken, dreh den Kopf und ziele. Lethal Weapon 3 (1992)
-She drops things and kicks them around.- 'ne Macke von ihr. Dinge rumkicken. Manhattan Murder Mystery (1993)
They tell me you can throw a kick faster than a man can throw a punch.Die sagen, du könntest schneller kicken, als ein Mann boxen kann. Dragonswing (1993)
Well, why don't you just put on your shoes and kick me out?Warum ziehen Sie nicht einfach Ihre Schuhe an und kicken mich raus? My Favorite Married... (1995)
For a really cool guy, you suck at foosball.Nur eins muss ich schon sagen. Beim Kicken bist du peinlich. The One Where Old Yeller Dies (1996)
- Kick it away.Wegkicken. Bandits (1997)
- Yeah, kick it!- Ja, genau. Wegkicken. Bandits (1997)
You want me to kick you guys out instead?Du willst mich zu kicken Sie Jungs da statt? The One with the Ballroom Dancing (1997)
You can barely spin a dabo wheel, much less kick a ball.Du kannst kein Dabo-Rad drehen, geschweige denn einen Ball kicken. Take Me Out to the Holosuite (1998)
Let's kick some extra point.Kicken wir einen Extrapunkt, Alter! Any Given Sunday (1999)
Cap, you gonna be ready for playoffs?- Sie hätten kicken sollen! - Cap, sind Sie bald wieder fit? Any Given Sunday (1999)
-You should've kicked.- Sie hätten kicken sollen. Any Given Sunday (1999)
Tell me. When you get to the altar, do you spike the bouquet?Und wenn Sie am Altar stehen, kicken Sie ihm den Brautstrauß zu? Runaway Bride (1999)
As far as you're concerned if a woman's not in the kitchen, she should be in bedMich verkaufen Sie nicht für dumm. Sie haben es von Beginn an darauf angelegt, uns aus dem Turnier rauszukicken. The Iron Ladies (2000)
You will not find a single game-show host whose ass I cannot kick.Sie haben ein Einzel Game-Show nicht finden Host, dessen Arsch Ich kann nicht kicken. The One with Unagi (2000)
I basically had to kick it home from Manhattan. Yeah. Could you help me?Ich musste es eine ganze Zeit lang vor mir herkicken. Flower Power (2000)
We can test them.Hoffentlich kicken die auch. Kann man ja austesten. Lammbock (2001)
Hey guys, I think we should cut a few tracks about tits.Hey, Jungs, ich finde, wir sollten mal ' n Track über Titten kicken. Girls on Top (2001)
Grab your football, let out alittle bit rumkicken.Schnapp dir deinen Fußball, lass uns draußen 'n bisschen rumkicken. Pure (2002)
Would he risk playing football here?Hier zu kicken ist riskant, oder? L'amour aux trousses (2005)
HeMan's not the lousiest team on earth.Willst du alles aufs Spiel setzen? Nur um mit diesem bescheuerten Verein zu kicken? FC Venus (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top