ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -has-, *has*, ha |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | has | (vt) กิน, See also: รับประทาน | has | (vt) ได้รับ, Syn. gain, obtain, receive, Ant. forfeit, lose, relinquish | has | (vt) มี | has | (vt) มีคุณสมบัติ, See also: มีลักษณะ | hash | (n) การนำกลับมาทำใหม่ | hash | (n) ความยุ่งเหยิง | hash | (vt) ทำให้ยุ่งเหยิง | hash | (vt) พิจารณาอย่างละเอียด | hash | (vt) สับ, Syn. crunch, grind, mince | hash | (n) อาหารจานหนึ่งมีเนื้อสับ มันฝรั่ง หรือผักชนิดอื่น แล้วนำไปอบหรือทอดจนเหลือง |
|
| has | (แฮซ) v. กริยาเอกพจน์บุรุษที่ 3 ของhave | has-been | n. บุคคลหรือสิ่งของที่มีชื่อเสียงในอดีต, บุคคลที่เคยประสบความสำเร็จ สิ่งที่เคยประสบความสำเร็จ | hasenpfeffer | n. เนื้อกระต่ายตุ๋นใส่เครื่องเทศ | hash | (แฮช) n. เนื้อสับหรือเนื้อหั่นที่บางครั้งใส่ผัก, ความยุ่งเหยิง, กัญชา vt. สับเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย, ทำให้ยุ่ง | hash house | ภัตตาคารถูก ๆ | hashhead | n. คนติดกัญชา | hashing | (แฮชชิง) หมายถึง วิธีการเขียนโปรแกรมให้จานบันทึกเก็บข้อมูลได้โดยอาศัยวิธีการคำนวณ การจะเข้าถึงข้อมูลได้ จะต้องรู้เลขประจำตำแหน่งต่าง ๆ เหล่านี้ อย่างไรก็ตาม ถ้าคิดเพียงจะเป็น ผู้ใช้คอมพิวเตอร์ ก็ไม่จำเป็นต้องรู้จักคำนี้เลยก็ได้ | hashish | (แฮช'ชิช) n. กัญชา, ต้นกัญชา, Syn. hasheesh | hasn't | abbr. abbr. has not | hasp | (ฮาสพฺ) n. บานพับสำหรับใส่กุญแจ. vt. ใส่บานพับ, Syn. clasp |
| has | (vt มี(ใช้กับบุรุษที่ 3) เอกพจน์) | hash | (n) ของผสมกัน, กัญชา, ความยุ่งเหยิง | hasp | (n) กลอน, สายยู, ห่วง, หู, สลักประตู, บานพับ | hasp | (vt) ใส่กลอน, ลงกลอน, คล้องสายยู, คล้องห่วง, ใส่สลัก | hassock | (n) เบาะ | haste | (n) ความเร่งรีบ, ความรีบ, ความเร่งด่วน, ความฉับไว | hasten | (vi) เร่งรีบ, รีบ, ฉับไว, รีบด่วน, เร่งเร้า | hastily | (adv) อย่างเร่งรีบ, อย่างรีบร้อน, อย่างเร่งด่วน, อย่างฉับไว | hastiness | (n) ความเร่งรีบ, ความรีบร้อน, ความใจเร็ว, ความฉับไว | hasty | (adj) เร่งรีบ, รีบร้อน, ฉับไว, ใจเร็วด่วนได้ |
| | | | | | เครื่องร้อน | (v) hurry, See also: haste, hasten, Syn. เร่งรีบ, Example: เรื่องนี้คงต้องปล่อยให้คลื่นกระทบฝั่งจนกว่าตำรวจญี่ปุ่นจะเครื่องร้อน และขอให้ตำรวจไทยช่วยจับตัวผู้ร้ายส่ง, Thai Definition: ร้อนใจต้องการที่จะทำในเวลานั้น | ลุกลี้ลุกลน | (adv) hurriedly, See also: hastily, Syn. ลนลาน, ตะลีตะลาน, ลุกลน, Example: เขามองดูรอบตัวเขาอย่างลุกลี้ลุกลน, Thai Definition: เร่งรีบอย่างไม่เป็นระเบียบ | สุขกาย | (v) be healthy, See also: has all the comforts of life, be in a good health, be physically well-off, Example: เธอสุขกายแต่ไม่สุขใจ, Thai Definition: ร่างกายสบาย | เหม็นคาว | (v) has a strong smell, See also: be fishy, Example: ต้มยำปลาหม้อนี้เหม็นคาว เพราะปลาทะเลที่ได้มาไม่สด, Thai Definition: ได้กลิ่นเช่นเมือกปลา | ลุ่มๆ ดอนๆ | (v) has ups and downs, See also: be full of ups and downs, Example: ชีวิตแต่งงานของเขา จะพูดไปแล้วก็ลุ่มๆ ดอนๆ มาตลอด, Thai Definition: มีสภาพดีบ้าง ไม่ดีบ้าง | หัวซุน | (adv) hastily, See also: precipitantly, Syn. หังซุกหัวซุน, Example: คนที่เสียพนันฟุตบอล แล้วไม่มีเงินมาจ่ายเจ้าหนี้ หลายคนต้องหนีหัวซุน บางคนจบชีวิตตัวเองด้วยการฆ่าตัวตาย, Thai Definition: โงหัวไม่ขึ้น | อย่างเร่งรีบ | (adv) hastily, See also: hurriedly, quickly, Syn. อย่างรีบเร่ง, อย่างเร่งด่วน, Ant. ช้า, Example: การก่อสร้างตึกเป็นไปอย่างเร่งรีบเนื่องจากเหลือเวลาในการก่อสร้างเพียงปีเศษเท่านั้น | เป็นธรรมชาติ | (v) has the natural manner, See also: has an unaffected or spontaneous manner, Example: ท่าทางของเด็กๆ แต่ละคนเป็นธรรมชาติมาก | ผลีผลาม | (adv) hastily, See also: too fast, rashly, hurriedly, suddenly, abruptly, Syn. ลุกลน, ผลุนผลัน, พรวดพราด, Example: เขาผลีผลามเข้าไปในค่ายของศัตรูโดยไม่ทันวางแผนให้รอบคอบ, Thai Definition: รีบร้อนเกินไปโดยไม่ระมัดระวัง หรือไม่ถูกกาลเทศะ | ผลุน | (adv) hastily, See also: hurriedly, suddenly, abruptly, Syn. ถลัน, พรวด, ผลีผลาม, หุนหัน, ผลุนผลัน, Example: เขาวิ่งผลุนออกจากบ้านไปโดยไม่บอกกล่าวใคร, Thai Definition: โดยรวดเร็วทันที (อย่างไม่ได้นึกคาดหมาย) |
| อำนาจการซื้อ | [amnāt kān seū] (n, exp) EN: purchasing power FR: pouvoir d'achat [ m ] | อาราม | [ārām] (n) EN: urgently ; impetuously ; in haste ; in a hurry | บ้าบิ่น | [bābin] (adj) EN: hasty ; reckless ; rash ; foolhardy ; audacious FR: imprudent ; casse-cou | ใบคำสั่งซื้อ | [bai khamsang seū] (n, exp) EN: purchase order | ใบสั่งซื้อ | [bai sangseū] (n, exp) EN: purchase order ; order ; order letter | บัญชีซื้อ | [banchī seū] (n, exp) EN: purchase account | บังเอิญ | [bang-oēn] (adv) EN: accidentally ; by chance ; fortunately FR: accidentellement ; par hasard ; fortuitement | บานกบ | [bānkop] (n) EN: window frame ; doorframe FR: châssis de fenêtre [ m ] ; encadrement de porte [ m ] | บานหน้าต่าง | [bānnātāng] (n, exp) EN: window panel ; window leaf FR: châssis vitré [ m ] | บั้นปลาย | [banplāi] (n) FR: phase finale [ f ] |
| | | 急忙 | [jí máng, ㄐㄧˊ ㄇㄤˊ, 急 忙] hastily #6,872 [Add to Longdo] | 驶 | [shǐ, ㄕˇ, 驶 / 駛] hasten; proceed to; sail a vessel #8,282 [Add to Longdo] | 匆忙 | [cōng máng, ㄘㄨㄥ ㄇㄤˊ, 匆 忙] hasty; hurried #12,776 [Add to Longdo] | 骋 | [chěng, ㄔㄥˇ, 骋 / 騁] hasten; run; open up; gallop #21,717 [Add to Longdo] | 轻率 | [qīng shuài, ㄑㄧㄥ ㄕㄨㄞˋ, 轻 率 / 輕 率] hasty #32,324 [Add to Longdo] | 哈桑 | [Hā sāng, ㄏㄚ ㄙㄤ, 哈 桑] Hassan (person name); Hassan District #47,837 [Add to Longdo] | 奔丧 | [bēn sāng, ㄅㄣ ㄙㄤ, 奔 丧 / 奔 喪] hasten home for the funeral of a parent or grandparent #59,687 [Add to Longdo] | 桥本龙太郎 | [Qiáo běn Lóng tài láng, ㄑㄧㄠˊ ㄅㄣˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄞˋ ㄌㄤˊ, 桥 本 龙 太 郎 / 橋 本 龍 太 郎] HASHIMOTO Ryūtarō (1937-2006), Japanese politician, Prime Minister 1996-1998 #66,203 [Add to Longdo] | 匆促 | [cōng cù, ㄘㄨㄥ ㄘㄨˋ, 匆 促] hastily; in a hurry #82,760 [Add to Longdo] | 迮 | [zé, ㄗㄜˊ, 迮] haste; to press #83,246 [Add to Longdo] |
| 鋏 | [はさみ, hasami] (n) กรรไกร | 破産 | [ハサン, hasan] (n) การล้มละลาย | 橋 | [はし, hashi] (n) สะพาน | 箸 | [はし, hashi] (n) ตะเกียบ | 走る | [はしる, hashiru] (n) วิ่ง | 発送 | [はっそう, hassou] (n) การจัดส่ง, การส่งต่อ |
| 走る | [はしる, hashiru] TH: วิ่ง EN: to run | 挟む | [はさむ, hasamu] TH: หนีบ EN: to interpose | 挟む | [はさむ, hasamu] TH: แทรกตรงกลาง EN: to hold between |
| Hase | (n) |der, pl. Hasen| กระต่าย, See also: A. Häsin, Syn. Kaninchen | Häsin | (n) |die, pl. Häsinnen| กระต่ายตัวเมีย, See also: A. Hase | häßlich | (adj) น่าเกลียด, See also: Häßlichkeit, widerlich | Häßlichkeit | (n) |die| ความน่าเกลียด | hast | (vt) มี, See also: haben | hastig | [ฮาส-ติก] (adj, adv) รีบเร่ง, อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบร้อน, Syn. eilig | alter Hase | (phrase) ผู้ช่ำชอง ผู้ชำนาญ | stochastisch | (adj) อย่างเฟ้นสุ่ม, โดยการสุ่ม, See also: willkürlich, Syn. zufällig |
| | は | [ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) #4 [Add to Longdo] | も | [mo] (prt) (1) also; too; words of similar weight; (2) about (emphasizing an upper limit); as much as; even; (adv) (3) (See もう・3) more; further; other; again; (P) #18 [Add to Longdo] | な | [na] (prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command; (3) (used with dictionary form verb) prohibition; (P) #24 [Add to Longdo] | 柱 | [はしら, hashira] (n) fret (of a biwa) #279 [Add to Longdo] | 柱 | [はしら, hashira] (n, n-suf) (1) bridge (of a koto, etc.); (2) (ちゅう only) cylinder; prism #279 [Add to Longdo] | 柱 | [はしら, hashira] (n) (1) pillar; post; (2) support; prop; mainstay; (suf, ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc.; (P) #279 [Add to Longdo] | ね(P);ねえ | [ne (P); nee] (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ねえ) hey; come on; (P) #384 [Add to Longdo] | よ | [yo] (prt) (1) (at sentence end) indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; (2) (after a noun) used when calling out to someone; (3) (in mid-sentence) used to catch one's breath or get someone's attention; (int) (4) yo!; (P) #441 [Add to Longdo] | 力 | [りょく, ryoku] (n) (1) force; strength; might; vigour (vigor); energy; (2) capability; ability; proficiency; capacity; faculty; (3) efficacy; effect; (4) effort; endeavours (endeavors); exertions; (5) power; authority; influence; good offices; agency; (6) (See 力になる) support; help; aid; assistance; (7) stress; emphasis; (8) means; resources; (P) #489 [Add to Longdo] | せる;させる | [seru ; saseru] (aux-v, v1) (1) (せる is for 五段 verbs, させる for 一段; follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs; senses 1-3 of せる are sometimes abbreviated as 〜す) auxiliary verb indicating the causative; (2) (hum) (usu. as 〜(さ)せてもらう, 〜(さ)せていただく, etc.) auxiliary verb indicating that one has been granted the permission to do something; (3) auxiliary verb used to make verbs more "active"; (4) (hon) (as 〜(さ)せられる, 〜あら(さ)せられる, 〜(さ)せ給う, etc.) auxiliary verb used as an extreme honorific for others' actions #540 [Add to Longdo] |
| あて先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo] | クロック周波数 | [クロックしゅうはすう, kurokku shuuhasuu] clock frequency [Add to Longdo] | シャーシ接地 | [シャーシせっち, sha-shi secchi] chassis ground [Add to Longdo] | シャシ | [しゃし, shashi] chassis [Add to Longdo] | ストローク文字発生器 | [ストロークもじはっせいき, sutoro-ku mojihasseiki] stroke character generator [Add to Longdo] | ダイオード関数発生器 | [ダイオードかんすうはっせいき, daio-do kansuuhasseiki] Diode Function Generator, DFG [Add to Longdo] | データ転送フェーズ | [データてんそうフェーズ, de-ta tensou fe-zu] data transfer phase [Add to Longdo] | データ転送段階 | [データてんそうだんかい, de-ta tensoudankai] data transfer phase [Add to Longdo] | データ発信元認証 | [データはっしんもとにんしょう, de-ta hasshinmotoninshou] data origin authentication [Add to Longdo] | ディレクトリ名による受信者指定 | [ディレクトリめいによるじゅしんしゃしてい, deirekutori meiniyorujushinshashitei] designation of recipient by directory name, MTPR [Add to Longdo] |
| 刃先 | [はさき, hasaki] Klinge [Add to Longdo] | 挟まる | [はさまる, hasamaru] eingeklemmt_werden [Add to Longdo] | 挟み上げる | [はさみあげる, hasamiageru] (mit_Essstaebchen) nehmen, aufnehmen [Add to Longdo] | 挟み撃ち | [はさみうち, hasamiuchi] Zangenbewegung, Zangenangriff [Add to Longdo] | 挟み込む | [はさみこむ, hasamikomu] einklemmen, einfuegen [Add to Longdo] | 挟む | [はさむ, hasamu] stecken (zwischen), klemmen (in, zwischen), fassen (mit, zwischen), halten (mit, zwischen) [Add to Longdo] | 柱 | [はしら, hashira] Pfeiler [Add to Longdo] | 橋 | [はし, hashi] Bruecke [Add to Longdo] | 派出所 | [はしゅつじょ, hashutsujo] Zweigstelle, Polizeiwache [Add to Longdo] | 発射 | [はっしゃ, hassha] abfeuern, abdruecken [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Has \Has\ (h[a^]z),
3d pers. sing. pres. of {Have}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Have \Have\ (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr.
& vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he
{has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben
(imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D.
hebben, OFries. hebba, OHG. hab[=e]n, G. haben, Icel. hafa,
Sw. hafva, Dan. have, Goth. haban, and prob. to L. habere,
whence F. avoir. Cf. {Able}, {Avoirdupois}, {Binnacle},
{Habit}.]
1. To hold in possession or control; to own; as, he has a
farm.
[1913 Webster]
2. To possess, as something which appertains to, is connected
with, or affects, one.
[1913 Webster]
The earth hath bubbles, as the water has. --Shak.
[1913 Webster]
He had a fever late. --Keats.
[1913 Webster]
3. To accept possession of; to take or accept.
[1913 Webster]
Break thy mind to me in broken English; wilt thou
have me? --Shak.
[1913 Webster]
4. To get possession of; to obtain; to get. --Shak.
[1913 Webster]
5. To cause or procure to be; to effect; to exact; to desire;
to require.
[1913 Webster]
I had the church accurately described to me. --Sir
W. Scott.
[1913 Webster]
Wouldst thou have me turn traitor also? --Ld.
Lytton.
[1913 Webster]
6. To bear, as young; as, she has just had a child.
[1913 Webster]
7. To hold, regard, or esteem.
[1913 Webster]
Of them shall I be had in honor. --2 Sam. vi.
22.
[1913 Webster]
8. To cause or force to go; to take. "The stars have us to
bed." --Herbert. "Have out all men from me." --2 Sam.
xiii. 9.
[1913 Webster]
9. To take or hold (one's self); to proceed promptly; -- used
reflexively, often with ellipsis of the pronoun; as, to
have after one; to have at one or at a thing, i. e., to
aim at one or at a thing; to attack; to have with a
companion. --Shak.
[1913 Webster]
10. To be under necessity or obligation; to be compelled;
followed by an infinitive.
[1913 Webster]
Science has, and will long have, to be a divider
and a separatist. --M. Arnold.
[1913 Webster]
The laws of philology have to be established by
external comparison and induction. --Earle.
[1913 Webster]
11. To understand.
[1913 Webster]
You have me, have you not? --Shak.
[1913 Webster]
12. To put in an awkward position; to have the advantage of;
as, that is where he had him. [Slang]
[1913 Webster]
Note: Have, as an auxiliary verb, is used with the past
participle to form preterit tenses; as, I have loved; I
shall have eaten. Originally it was used only with the
participle of transitive verbs, and denoted the
possession of the object in the state indicated by the
participle; as, I have conquered him, I have or hold
him in a conquered state; but it has long since lost
this independent significance, and is used with the
participles both of transitive and intransitive verbs
as a device for expressing past time. Had is used,
especially in poetry, for would have or should have.
[1913 Webster]
Myself for such a face had boldly died.
--Tennyson.
[1913 Webster]
{To have a care}, to take care; to be on one's guard.
{To have (a man) out}, to engage (one) in a duel.
{To have done} (with). See under {Do}, v. i.
{To have it out}, to speak freely; to bring an affair to a
conclusion.
{To have on}, to wear.
{To have to do with}. See under Do, v. t.
Syn: To possess; to own. See {Possess}.
[1913 Webster]
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
HAS
High Availability Subsystem (Bull)
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |