ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gespült

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gespült-, *gespült*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
gespültswilled [Add to Longdo]
gespült; wuschwashed [Add to Longdo]
abspülen | abspülend | abgespültto wash up | washing up | washed up [Add to Longdo]
ausgespült; spülte ausrinsed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I know you didn't wash me down the chimney on purpose, but I just want to be alone.Du hast mich nicht absichtlich den Kamin runtergespült, aber ich will allein sein. Rock-a-Bye Baby (1958)
My spectacles have gone down the sluice!Meine Brille wurde auch hinuntergespült! Carry on Nurse (1959)
After the Antelope sank, I washed ashore here.- Ich wurde hier an Land gespült. The 3 Worlds of Gulliver (1960)
It didn't get washed down.Es wurde nicht weggespült. Psycho (1960)
And Magnussen just washed up on the beach at Waikiki.Und Magnussen wurde soeben am Strand von Waikiki angespült. Lover Come Back (1961)
For they left tracks in history that will never be eroded by wind or rain never plowed under by tractors, never buried in the compost of events.Die Spuren ihrer Geschichte werden nie von Wind oder Regen weggespült, nie von Traktoren zerpflügt, und nie unterm Kompost der Ereignisse begraben werden. How the West Was Won (1962)
I've filled my veins with booze for three days.Ich habe mir die Adern mit Schnaps ausgespült. Love on a Pillow (1962)
You are the winningest fellow that ever come down the pike.Sie sind der erfolgreichste Bursche, der jemals angespült wurde. Showdown with Rance McGrew (1962)
But he was washed ashore, alone. The only surviv or.Er wurde an Land gespült, alleine, der einzige Überlebende. The Long Ships (1964)
- Perhaps never to be recovered.- aufs Meer hinausgespült. Murder Ahoy (1964)
And I'll freshen up and we can meet in the bar all fresh and washed and rinsed.Und ich erfrische mich auch und dann treffen wir uns in der Bar völlig frisch und gewaschen und gespült. What's New Pussycat (1965)
No, it's been cleared inch by inch and finally hosed out with water.Wir haben jeden Zentimeter gesäubert und die Reste mit Wasser weggespült. Quatermass and the Pit (1967)
His body was washed up on the shore.Eine Leiche, die an den Strand gespült wurde. Checkmate (1967)
I'm just an old hulk wrecked on a lee shore.Ich bin nur ein Wrack, das an Land gespült wurde. Blackbeard's Ghost (1968)
It probably needs to be flushed.Er muss wohl mal gespült werden. The Town (1968)
This is where I splashed down.Es hat mich hierher gespült. Cactus Flower (1969)
Orthodontic Jake gave him a gelignite mouthwash.Kieferorthopädie-Jake hat ihm den Mund gespült. Owl-Stretching Time (1969)
I just flushed your pants down the toilet.Ich habe eben deine Hosen im Klo runtergespült. The Owl and the Pussycat (1970)
Boat pulled ashore, stranger, message.Boot, an den Strand gespült. Fremder. Nachricht. N. a pris les dés... (1971)
Stranger, boat pulled ashore, upside-down bicycle.Fremder. Boot, an den Strand gespült. Umgedrehtes Fahrrad. N. a pris les dés... (1971)
Of course, mrs. essence flushed hers Down the loo.Mrs. Essence hat ihren im Klo runtergespült. Njorl's Saga (1972)
A man's body had been washed up.Die Leiche eines Mannes war angespült worden. Dr. Phibes Rises Again (1972)
I was a river stone thorn from a rock. Water left me at your front door.Ich war wie ein losgerissener Stein, der an deine Tür gespült wurde. Tecumseh (1972)
He'll have flushed it down the toilet.Er muss sie runtergespült haben. Coffy (1973)
This was a stewardess, Mary King, found floating in the harbor.Das war eine Stewardess, Mary King, wurde in den Hafen gespült. Enter the Dragon (1973)
Sometime before he got hit, he poured a can of drain cleaner down her throat.Der Kerl hat ihr mit einer Dose Abflussreiniger die Kehle ausgespült. Magnum Force (1973)
- That's land. - That's right.- Sie wurde hier ans Festland gespült? Deadline (1973)
No. Just that the cigars bother me.Hab mir nur die Zähne gespült! Watch Out, We're Mad (1974)
- Scrubbed the pot, didn't you?- Du hast die Kanne gespült. Commitment (1974)
It didn't look like anybody cleaned it since the last time I'd been home.Sie sah aus, als wäre sie seit meinem letzten Besuch nicht gespült worden. Commitment (1974)
Think that dame in Walt Keegan, chopped up her husband and flushed him down the drain.Denk an die Dame in Walt Keegan, die hat ihren Mann kleingehackt und den Abfluss runtergespült. The Front Page (1974)
Classification's been open to a woman for only a month and already we're in a goddamn toilet!Hier dürfen erst seit einem Monat Frauen arbeiten und schon wird alles im Klo runtergespült! The Taking of Pelham One Two Three (1974)
Washed up on the beach yesterday.Sie wurde am Strand angespült. The Bait (1975)
It's like being shipwrecked and left on a desert island.Wenn ein Schiff untergeht und man auf einer Insel angespült wird. Escape to Witch Mountain (1975)
Then washed out to sea.Dann hat ihn das Meer weggespült. Dirty Hands (1975)
- We're gonna need some irrigation.- Die Wunde muss gespült werden. The Killer Elite (1975)
But I flushed them down the toilet.Aber ich habe sie in der Toilette runtergespült. The Wing-Walker (1975)
Thank God for the rain, which washed away the garbage and the trash off the sidewalks.Endlich hat es geregnet. Dreck und Abfälle wurden von den Bürgersteigen gespült. Taxi Driver (1976)
Maybe she was thrown out of a yacht, and then the tide brought her into the beach.Ich denke, sie wurde vom Boot gestoßen und von der Strömung an Land gespült. Who Can Kill a Child? (1976)
You think the current could bring that plate up through a split in the hull?Könnte es nicht sein, dass die Strömung den Beschlag raufgespült hat? The Deep (1977)
Well, if they'd drowned, they'd be swept down to the dam.Wenn sie ertrunken wären, wären sie zum Damm gespült worden. Piranha (1978)
Then a wave caught him and...Aber in dem Moment hat eine Welle Vater ins Meer gespült. Beautiful Girl Hunter (1979)
When the girl's body washed ashore, she was dead.Als der Körper des Mädchens an Land gespült wurde, war sie schon tot. Private Collections (1979)
All washed down with lashings of hot screwdriver...Alles mit Unmengen von starkem Wodka-Orange runtergespült... Waldorf Salad (1979)
He emptied Rabbits in the bathroom.Er hat den Inhalt vom Karnickel ins Klo geschüttet und gespült. Cop or Hood (1979)
Sashio's decomposing body washed ashore four days later.Sashios zersetzter Leichnam wurde vier Tage später an Land gespült. The Falls (1980)
You did Claire's dishes?Du hast das Geschirr gespült? Private Benjamin (1980)
You were swept into the bay.Sie wurden in die Bucht gespült. Eye of the Needle (1981)
I flushed it, man. It was garbage.Ich hab ihn im Klo runtergespült, das war Müll. Prince of the City (1981)
[ Weapon Clatters ] One word, and parts of you will wind up in Hawaii.Ein Wort und Ihre Einzelteile werden auf Hawaii angespült. Steele Away with Me: Part 1 (1983)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  gespült /gəʃpyːlt/
   swilled; washed

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top