ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

flitted

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -flitted-, *flitted*, flitt, flitte
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The butterflies flitted above the grass..."เหล่าผีเสื้อโบยบิยบนยอดหญ้า..." Inkheart (2008)
Whore.Flittchen. Barb Wire (1996)
And then people flitting about... At huckabees, the everything store.ที่ฮัคคาบี้ส์ ห้างที่มีทุกสรรพสิ่ง I Heart Huckabees (2004)
The butterflies flitted above the grass..."เหล่าผีเสื้อโบยบิยบนยอดหญ้า..." Inkheart (2008)
We know you been flitting' around, เรารู้ว่านายกระพือบินไปมา My Bloody Valentine (2010)
Flitting about, pollinating.ทำโน้นนิด ทำนี่หน่อย A Test of Time (2012)
Look at her. All flirty and flitting around.ดูเธอสิ จีบปากจีบคอไปทั่ว Win Some, Lose Some (2013)
There are rules, Flittle. I tell this time, you tell next time.มีกฎระเบียบ, Flittle มี ผมบอก เวลานี้คุณบอกในครั้งต่อไป Maleficent (2014)
I'm Flittle, Your Kingship.ฉัน Flittle, พระมหากษัตริย์ของคุณ Maleficent (2014)
How's the honeymoon going?Wie sind die Flitterwochen? L'étrange Monsieur Steve (1957)
So say it, you little slut! Say it!Gib es doch zu, Flittchen, gib es doch zu. Inspector Maigret (1958)
She'll sleep with anything and anyone.Ein richtiges Flittchen. Der sind alle Männer recht. Inspector Maigret (1958)
Whore!- Flittchen. Inspector Maigret (1958)
I spent my honeymoon by the sea. Twelve years ago.Ich habe meine Flitterwochen am Meer verbracht, vor zwölf Jahren. Bonjour Tristesse (1958)
That trollop a lady?Dieses Flittchen eine Dame? The Buccaneer (1958)
I didn't expect to spend my honeymoon in the locker room with the boys.Flitterwochen... In der Spieler-Garderobe! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I didn't expect to spend my honeymoon in the locker room with the boys.Flitterwochen... In der Spieler-Garderobe! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
But I ain't goin' south on no honeymoon.Ich mache keine Flitterwochen im Süden. The Defiant Ones (1958)
Well, the mission don't send flighty ones, and that's a blessing.Gut, die Mission schickt uns wenigstens keine Flittchen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
It was like tearing them away from a honeymoon.Als hätte man sie aus den Flitterwochen gerissen. Man of the West (1958)
Imagine your mother's face if she saw our honeymoon hotel!Wenn deine Mutter unser Flitterwochenhotel sehen könnte! Touch of Evil (1958)
But you decided in the beginning what kind of a girl I was.Aber Sie haben mich als Flittchen klassiert. Rio Bravo (1959)
Forty bedrooms, dining hall.Schlafzimmer, Esszimmer. Ein Häuschen für die Flitterwochen. Sleeping Beauty (1959)
- Like your honeymoon.- Was macht ihr in den Flitterwochen? Some Like It Hot (1959)
- Slut!- Flittchen! Floating Weeds (1959)
Surprising not to find you in the arms of some girl.Dass Sie gar nicht in den Armen eines willigen Flittchens liegen... The Devil's Eye (1960)
Well, then, stop treating me like one of your tramps!Dann hör auf, mich wie eins deiner Flittchen zu behandeln! Elmer Gantry (1960)
Unless she's a promiscuous trollop of course.Außer sie ist ein schamloses Flittchen. The Grass Is Greener (1960)
I am not a promiscuous trollop, it's never happened before.Ich bin kein schamloses Flittchen! So was ist mir noch nie passiert. The Grass Is Greener (1960)
How do I know that you're not a promiscuous... well, whatever the masculine is of trollop?Woher kann ich wissen, dass nicht du das Flittchen bist ... oder was der männliche Ausdruck dafür ist. The Grass Is Greener (1960)
Three short months ago I promised you a honeymoon.Vor drei Monaten versprach ich dir Flitterwochen. Midnight Lace (1960)
The morning he left for his honeymoon.An diesem Morgen fuhr er in die... Flitterwochen. Peeping Tom (1960)
I do hope everything goes all right.Wir werden wundervolle Flitterwochen verleben. Two Way Stretch (1960)
All right! I suppose i shall have to get meself a do-it-yourself honeymoon kit! Always griping, you are.Ich sehe schon kommen, dass ich in meinen Flitterwochen eine Entwöhnungskur machen werde. Two Way Stretch (1960)
If you hadn't pulled me out of the way of that car, one squashed honeymooner.Hättest du mich nicht vor dem Wagen weggerissen, hätten wir jetzt gedrückte Flitterwochen. Na komm. Nick of Time (1960)
- With that tart?- Mit diesem Flittchen? Paris Belongs to Us (1961)
You insulted me. You had fun behind my back.Ihr habt euch benommen wie in den Flitterwochen. Accattone (1961)
What luck you have dear, that awful castle he chooses for a honeymoonIch hol die Mäntel. Auch ein Einfall, die Flitterwochen in diesem verlassenen Nest zu verbringen. The Forger of London (1961)
Wellerson? And of course you don't know why Dr Wells is staying here with him- Wissen Sie, warum Dr. Wells... über Ihre Flitterwochen wacht? The Forger of London (1961)
YOU THINK YOU CAN RUN TO MY UNCLE WITH A LOT OF LIES.Ein Flittchen sind Sie! The Innocents (1961)
I lost my ring on my honeymoon.Ich habe meinen Ring in den Flitterwochen verloren. The Misfits (1961)
I mean, perhaps they were honeymooners.Vielleicht waren sie in den Flitterwochen? Murder She Said (1961)
Don't touch me, you disgusting slob!Rühr mich nicht an, du Flittchen! Viridiana (1961)
You behaved like a tart and you don't know who he is?Du hast dich wie ein Flittchen benommen, und weißt nicht, wer er ist? Le combat dans l'île (1962)
Somebody said once, a friend of mine, I'm sure... that any bitch with a million bucks, and a big house and a good caterer... could be a social success in Washington.Jemand sagte mal, und ich bin sicher, es war eine Freundin, dassjedes Flittchen mit Geld, einem großen Haus und einem guten Koch Erfolg in Washington haben kann. Advise & Consent (1962)
Do you think I'm a bitch?Denkst du, ich bin ein Flittchen? Advise & Consent (1962)
Then I made her sit down and write me a love note... askin' me to invite her on a second honeymoon.Dann zwang ich sie, mir einen Liebesbrief zu schreiben... und mich zu bitten, sie zum zweiten Mal in die Flitterwochen mitzunehmen. Cape Fear (1962)
That's just a couple in the honeymoon!Das ist nur ein Paar in den Flitterwochen! Kohlhiesel's Daughters (1962)
We spent the honeymoon on Hourglass Lake. Well, with a few other young marrieds.Wir verbringen unsere Flitterwochen am Hourglass-See, mit noch 2 jungverheirateten Ehepaaren. Lolita (1962)
You little hussy!Verdammtes Flittchen! Hitch-Hike (1962)
I see no sense in moving out just because you're honeymooning.Wieso soll ich ausziehen, nur weil ihr Flitterwochen habt? Ride the High Country (1962)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
flitted
flitting

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
flitter(vt) กระพือปีก, See also: โฉบ, บินไปบินมาอย่างเร็ว, Syn. flutter
flitter(n) ู้คนที่แสดงอาการโผหรือโถมตัว

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
flitter(ฟลิท'เทอะ) vt., vi. โฉบ, กระพือปีก, บินไปมาอย่างรวดเร็ว, ทำ ๆ หยุด ๆ , เต้น ๆ หยุด ๆ , สั่นเทา n. ผู้โผ, ผู้โถม, ผู้โฉบ, สิ่งที่บินวับไป, สิ่งที่ผ่านไปอย่างรวดเร็ว, Syn. flutter

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ผีเสื้อม่วงทองธรรมดา[phīseūa muang thøng thammadā] (n, exp) EN: Purple and Gold Flitter

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
FLITTING

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Flittchen { n }; Luder { n } | Flittchen { pl }; Luder { pl }hussy | hussies [Add to Longdo]
Flittchen { n }; leichtes Mädchen | Flittchen { pl }; leichte Mädchenfloozie; floozy; floosie; floosy | floozies; floosies [Add to Longdo]
Flitterhaftigkeit { f }tawdriness [Add to Longdo]
Flitterwochen { pl } | in den Flitterwochen seinhoneymoon | to be on one's honeymoon [Add to Longdo]
Flitterwöchner { pl }honeymoon couple [Add to Longdo]
flattern; huschen | flatternd; huschend | geflattert; gehuschtto flit | flitting | flitted [Add to Longdo]
flatterndflittering [Add to Longdo]
flattertflitters [Add to Longdo]
flatterteflittered [Add to Longdo]
flitterhafttawdry [Add to Longdo]
flitterhaft { adv }tawdrily [Add to Longdo]
flittern | flitternd | flittert | flitterteto tinsel | tinseling | tinsels | tinseled [Add to Longdo]
flitzen | geflitztto flit | flitted [Add to Longdo]
wanderndflitting [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top