มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ destination | (n) จุดหมายปลายทาง, See also: หลักชัย, จุดหมาย, เป้าหมาย, ที่หมาย, Syn. final intention, end objective, goal, end, target, mission | predestinate | (vt) กำหนดล่วงหน้า, Syn. foreordain | predestinate | (adj) ซึ่งกำหนดไว้ล่วงหน้า, See also: เป็นพรหมลิขิต, Syn. foreordained | predestination | (n) การกำหนดไว้ล่วงหน้า, See also: การทำนายล่วงหน้า, Syn. prediction, intention, predetermination | predestination | (n) พรหมลิขิต, See also: โชคชะตา, Syn. doom, fortune, decree |
|
| destination | (เดสทะเน'เชิน) n. จุดหมายปลายทาง,
จุดมุ่งหมาย, Syn. objective |
| | | So as the function of the command crew,
Bowman and Poole,
was to get Discovery to its destination,
it was decided that they should not be informed. | โบว์แมนและพูลคือการ ได้รับดิสคัเฟอรี ไปยังปลายทาง มันก็ตัดสินใจที่พวกเขาไม่ควร ได้รับการแจ้ง 2010: The Year We Make Contact (1984) | GRANDFATHER: "Westley didn't reach his destination. | เวสต์ลีย์ไปไม่ถึงจุดหมาย The Princess Bride (1987) | Our destination is Hill 209 in the Tra Khuc Valley. | จุดหมายของเรา คือเนิน 209 ใกล้แม่น้ำ Casualties of War (1989) | Katya left her office,
took a taxi,
unknown destination. We have it covered. | คัทย่าออกจากที่ทำงานของเธอเอารถแท็กซี่ปลายทางที่ไม่รู้จัก เราได้มันปกคลุม The Russia House (1990) | I know the destination. | ผมจัดรถเสร็จก็ขึ้นคันสุดท้าย Schindler's List (1993) | They wait to get on boats or planes,
with destination France. | รอขึ้นเรือหรือเครื่องบิน: จุดหมายไปยังฝรั่งเศส Wild Reeds (1994) | And it's for her that I decide one day to fight against my bad luck and travel all over without a destination | ลุกขึ้นสู้กับความซวย เดินทางไปเรื่อยไม่มีจุดหมาย The Legend of 1900 (1998) | Hell may be our destination,
but not this trip. | นรกคือปลายทางสุดท้าย นี่ยังไม่ใช่ The Man in the Iron Mask (1998) | Not destinations. | Not destinations. Anna and the King (1999) | April 15,
2047 (Mon) Create Mail Destination Address Please enter a name,
or address | เมษายน 15,
2047 (วันจันทร์) สร้างข้อความ ที่อยู่ปลายทาง กรุณาใส่ชื่อหรือที่อยู่ Hoshi no koe (2002) | April 15,
2047 (Mon) Create Mail Destination Address Please enter a name,
or address Noboru,
| เมษายน 15,
2047 (วันจันทร์) สร้างข้อความ ที่อยู่ปลายทาง กรุณาใส่ชื่อหรือที่อยู่ โนโบรุ Hoshi no koe (2002) | The Lysithea will travel way beyond Pluto after this,
but the specific destination seems to be a secret. | ยานเลซิเทียจะเดินทางต่อไป ไกลกว่าดาวพลูโตซะอีกจากนี้ แต่จุดหมายปลายทางนั้น ดูเหมือนจะเป็นความลับ Hoshi no koe (2002) | Super Long Distance Mail Service Distance to Destination: 13477536000000km Estimated time necessary for the arrival of mail: 1 year - 16 days - 12 hours ln 48 hours,
this fleet will take a long distance warp to the Sirius Alpha Beta system using a galaxy shortcut anchor. | ยานออกจากการวาร์ป Hoshi no koe (2002) | The destination is Sirius,
8.6 light-years away. | จุดหมายปลายทางคือซิริอุส 8.6 ปีแสงจากที่นี่ Hoshi no koe (2002) | Destination reached. Unlocking manual controls. | ถึงจุดหมาย ปรับสู่ระบบขับเคลื่อนปกติ The Chronicles of Riddick (2004) | Stay destination. | อยู่ที่ปลายทาง Æon Flux (2005) | Ok,
let's go to the next destination. | เอาล่ะจ๊ะ ไปดูที่ต่อไปกันเถอะนะ Sassy Girl,
Chun-hyang (2005) | It's armoured. Keys get sent to the destination. | มันเป็นรถหุ้มเกราะ กุญแจถูกส่งไปที่ปลายทาง The Da Vinci Code (2006) | The journey's what brings us happiness not the destination. | การเดินทางทำให้เรามีความสุข ไม่ใช่เพราะจุดหมายปลายทาง Peaceful Warrior (2006) | Destination Paris. | ปลายทาง ปารีส The Last King of Scotland (2006) | Gentlemen,
we have officially arrived at our destination. | ทุกๆคน ตอนนี้เรามาถึงที่หมายปลายทางแล้ว American Pie Presents: The Naked Mile (2006) | [
I didn't have a destination,
] |
] Heavenly Forest (2006) | Previous destinations. | จุดหมายก่อนหน้านี้ Left Turn Ahead (2007) | Welcome. Previous destination. Starting route guidance. | ยินดี้ต้อนรับ จุดมุ่งหมายก่อนหน้านี้ เริ่มต้นบอกเส้นทาง Left Turn Ahead (2007) | You have arrived at your destination. | คุณมาถึงที่หมายแล้ว Left Turn Ahead (2007) | Previous destinations. | จุดหมายก่อนหน้านี้ The British Invasion (2007) | You have arrived at your destination. | คุณมาถึงที่หมายแล้ว The British Invasion (2007) | "That is our true destination" | นี้เป็นจุดหมายที่แท้จริงของเรา Crows Zero (2007) | You're my path and you're my destination. | คุณเป็นทางเดินของผม และ เป็นจุดหมายปลายทางของผม Om Shanti Om (2007) | What do you think about a destination Christmas. | ต่อไปไม่จัดดินเนอร์แบบนี้เล้วนะ Chuck Versus the Nemesis (2007) | Destination is Waterloo Station. | จุดหมายคือ สถานีวอเตอร์ลู The Bourne Ultimatum (2007) | Three minutes to destination,
sir. | อีกสามนาทีถึงจุดหมายครับ The Bourne Ultimatum (2007) | Two minutes to destination,
sir. | อีกสองนาทีถึงจุดหมายครับผม The Bourne Ultimatum (2007) | Hello,
sir. Destination,
please. | สวัสดีครับ ช่วยบอกที่อยู่ที่ชัดเจนด้วยครับ Enchanted (2007) | On Bikini Destinations,
Cabo San Lucas. | บน จุดหมายบิกินี,
คาโบ ซาน ลูคัส. Disturbia (2007) | Well,
I don't have any specific destination in mind,
but | ก็ยังไม่มีจุดหมายปลายทางแน่นอนแต่... My Blueberry Nights (2007) | "and she's my destination" | และเธอคือจุดหมายปลายทางของฉัน Namastey London (2007) | Getting the customer to their destination alive usually makes for a better tip. | ส่งผู้โดยสารถึงจุดหมายปลายทาง อย่างปลอดภัย จะได้ทิปเยอะขึ้นนะ The Deaths of Ian Stone (2007) | Once judgment has been made,
though,
the key to finding your next destination is just off the map. | เมื่อคำพิพากษามาถึง กุญแจที่จะนำคุณไปสู่ ปลายทางต่อไปนั้น อยู่อีกไม่ไกลแล้ว Saw IV (2007) | Your destination,
the Mathis train station. | จุดหมายปลายทางของคุณคือ Eagle Eye (2008) | You have 25 minutes to purchase new clothes,
and then re-board the bus for your next destination. | คุณมีเวลา 25 นาทีเพื่อเปลี่ยนเสื้อผ้าใหม่ และกลับขึ้นรถบัส ไปจุดหมายต่อไป Eagle Eye (2008) | Well,
this bar is the go-to destination | งั้น ที่บาร์นี่ก็น่าจะเป็นที่ที่ Chapter Five 'Angels and Monsters' (2008) | By their destination. | กับจุดหมายที่พวกเขาได้ไปถึง Chapter Six 'Dying of the Light' (2008) | I'd like a destination wedding... | ผมอยากจะแต่งงานที่ Chapter Six 'Dying of the Light' (2008) | And should provide adequate cover until we reach our destination. | พอจะช่วยพลางตัวได้ จนกว่าเราจะถึงที่หมายของเรา Knight Rider (2008) | All roads lead to the same destination. | ทุกเส้นทางต่างก็นำพา ไปสู่จุดหมายเดียวกัน In the Beginning (2008) | Welcome. Previous destinations. | ยินดีต้อนรับ จุดหมายครั้งก่อน Our Father (2008) | Kidnap the girl in this picture,
and bring her to the appointed destination. | ลักพาตัวเด็กสาวในรูปนั่น,
และพาเธอมาที่สถานที่นัดไว้ Episode #1.8 (2008) | If you come on time to the destination. | ถ้าแกมาถึงที่หมาย ทันเวลา Episode #1.8 (2008) | Can you give me a destination. | - ซี ตรวจสอบปลายทางได้ไหม ? Quantum of Solace (2008) |
| | ปลายทาง | (n) destination, See also: terminal point, end-point, end of the journey, Syn. จุดหมาย, ที่หมาย, สุดทาง, Ant. ต้นทาง, Example: พระพุทธเจ้าทรงตรัสไว้ว่าปลายทางแห่งชีวิตที่มนุษย์ไม่สามารถหนีพ้นก็คือความตาย | ที่หมาย | (n) destination, See also: end, terminal point, terminus, target, landing place, stop, Syn. ปลายทาง, จุดหมายปลายทาง, Thai Definition: ที่ที่มุ่งไปให้ถึง | เทวลิขิต | (n) destiny, See also: predestination, fate, doom, fortune, lot, chance, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | จุดหมายปลายทาง | (n) destination, See also: terminal point, goal, Syn. จุดหมาย, เป้าหมาย, ความมุ่งหมาย, Ant. จุดเริ่มต้น, Example: การเดินทางครั้งนี้มีจุดหมายปลายทางอยู่ที่เชียงใหม่, Thai Definition: จุดที่ต้องพยายามไปให้ถึง,
จุดที่ตั้งใจจะให้บรรลุถึง |
| บินตรงไปยัง ... | [bin trong pai yang ...] (v, exp) EN: fly nonstop to ... FR: voler sans escale à destination de ... | จุดหมาย | [jutmāi] (n) EN: aim ; destination ; objective ; end ; goal ; focus ; purpose ; intention ; target FR: but [
m
] ; objectif [
m
] ; intention [
f
] ; fin [
f
] ; destination [
f
] | จุดหมายปลายทาง | [jutmāiplāithāng] (x) EN: destination ; end destination ; ultimate goal ; terminal point FR: destination [
f
] ; destination finale [
f
] ; objectif final [
m
] | นั่งเครื่องบินไป... | [nang khreūangbin pai ...] (v, exp) EN: go to ... (destination) by plane FR: aller à ... (destination) en avion | นั่งเรือไป... | [nang reūa pai ...] (v, exp) EN: go to ... (destination) by boat FR: aller à ... (destination) en bateau | นั่งรถไฟไป... | [nang rotfai pai ...] (v, exp) FR: aller à ... (destination) en train | ผู้รับ | [phūrap] (n) EN: receiver ; recipient ; addressee ; grantee FR: destinataire [
m
] ; bénéficiaire [
m
] ; accepteur [
m
] | ผู้รับจดหมาย | [phūrap jotmāi] (n) EN: addressee FR: destinataire [
m
] | ปลายทาง | [plāithāng] (n) EN: destination ; end of a journey ; terminal point ; end-point ; end of the journey FR: destination [
f
] ; terminus [
m
] ; point de chute [
m
] ; but [
m
] | สนามบินปลายทาง | [sanāmbin plāithāng] (n, exp) EN: airport of destination | ท่าเรือปลายทาง | [thāreūa plāithāng] (n, exp) EN: port of destination FR: port de destination [
m
] | ยัง | [yang] (prep) EN: to ; towards FR: vers ; à destination de |
| | | 抵达 | [dǐ dá, ㄉㄧˇ ㄉㄚˊ, 抵 达 / 抵 達] arrive; reach (a destination) #3,936 [Add to Longdo] | 目的地 | [mù dì dì, ㄇㄨˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧˋ, 目 的 地] destination (location) #8,147 [Add to Longdo] | 终点 | [zhōng diǎn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ, 终 点 / 終 點] the end; end point; finishing line (in a race); destination; terminus #8,551 [Add to Longdo] | 归宿 | [guī sù, ㄍㄨㄟ ㄙㄨˋ, 归 宿 / 歸 宿] final destination; end result; place where sth finally settles #14,830 [Add to Longdo] | 出车 | [chū chē, ㄔㄨ ㄔㄜ, 出 车 / 出 車] to drive (people or goods to a destination) #28,373 [Add to Longdo] | 殊途同归 | [shū tú tóng guī, ㄕㄨ ㄊㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ, 殊 途 同 归 / 殊 途 同 歸] different routes to the same destination (成语 saw); fig. different means of achieve the same end #48,075 [Add to Longdo] | 猫儿山 | [Māo ér shān, ㄇㄠ ㄦˊ ㄕㄢ, 猫 儿 山 / 貓 兒 山] Kitten mountain,
Guanxi,
tourist destination near Guilin #88,861 [Add to Longdo] | 目标地址 | [mù biāo dì zhǐ, ㄇㄨˋ ㄅㄧㄠ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 目 标 地 址 / 目 標 地 址] destination address; target address [Add to Longdo] | 终点地址 | [zhōng diǎn dì zhǐ, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ ㄓˇ, 终 点 地 址 / 終 點 地 址] destination address [Add to Longdo] | 路上比终点更有意义 | [lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yǒu yì yì, ㄌㄨˋ ㄕㄤ˙ ㄅㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄧˋ, 路 上 比 终 点 更 有 意 义 / 路 上 比 終 點 更 有 意 義] The road means more than the destination.; It is better to travel hopefully than to arrive. [Add to Longdo] |
| 旅先 | [たびさき,
tabisaki] TH: เป้าหมายหรือแหล่งที่ตั้งใจจะไปท่องเที่ยว EN: destination | 伝送先 | [でんそうさき,
densousaki] TH: ผู้รับสารปลายทาง EN: destination (of transmission) |
| | あてなき旅 | [あてなきたび,
atenakitabi] (n) (See 宛・1,
旅) journey without a destination [Add to Longdo] | とんぼ返り;蜻蛉返り;トンボ返り | [とんぼがえり(とんぼ返り;蜻蛉返り);トンボがえり(トンボ返り),
tonbogaeri ( tonbo kaeri ; tonbo kaeri ); tonbo gaeri ( tonbo kaeri )] (n,
vs) (1) somersault; (2) returning from a destination right after arriving there; non-stop round trip; round trip without an overnight stop; (3) abrupt change of direction [Add to Longdo] | に向けて | [にむけて,
nimukete] (exp) (See 向ける) towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group,
a demographic) [Add to Longdo] | アーカイブ先 | [アーカイブさき,
a-kaibu saki] (n) {
comp
} archiving destination [Add to Longdo] | ディスティネーション | [deisuteine-shon] (n) destination [Add to Longdo] | デスティネーション | [desuteine-shon] (n) destination [Add to Longdo] | デスティネーションドライブ | [desuteine-shondoraibu] (n) {
comp
} destination drive [Add to Longdo] | 宛先(P);宛て先;あて先 | [あてさき,
atesaki] (n) address; destination; (P) [Add to Longdo] | 宛先アドレス | [あてさきアドレス,
atesaki adoresu] (n) {
comp
} destination address [Add to Longdo] | 引っ越し先 | [ひっこしさき,
hikkoshisaki] (n) destination of a move [Add to Longdo] | 観光立県 | [かんこうりっけん,
kankourikken] (n) aim to make a prefecture a travel destination [Add to Longdo] | 観光立国 | [かんこうりっこく,
kankourikkoku] (n,
vs) aim to make a country a travel destination [Add to Longdo] | 向こうに着いたら | [むこうについたら,
mukounitsuitara] (n) when you get to the destination [Add to Longdo] | 行き所;行所 | [いきどころ;ゆきどころ,
ikidokoro ; yukidokoro] (n) place to go; destination [Add to Longdo] | 行き場 | [ゆきば;いきば,
yukiba ; ikiba] (n) place to go; destination [Add to Longdo] | 行き先(P);行先 | [いきさき(P);ゆきさき,
ikisaki (P); yukisaki] (n) (1) destination; (2) whereabouts; address; (P) [Add to Longdo] | 行く先 | [ゆくさき,
yukusaki] (n-adv,
n-t) one's destination; one's whereabouts; the future [Add to Longdo] | 受け側ドライブ | [うけがわドライブ,
ukegawa doraibu] (n) {
comp
} destination drive [Add to Longdo] | 終着点 | [しゅうちゃくてん,
shuuchakuten] (n) final destination; last stop; end; conclusion; goal [Add to Longdo] | 宿命 | [しゅくめい,
shukumei] (n) fate; destiny; predestination; (P) [Add to Longdo] | 出先 | [でさき,
desaki] (n) one's destination [Add to Longdo] | 乗り越し精算;のりこし精算 | [のりこしせいさん,
norikoshiseisan] (n) adjusting one's fare for riding past one's destination [Add to Longdo] | 先(P);前;先き(io) | [さき,
saki] (n,
adj-no,
n-suf,
pref) (1) previous; prior; former; some time ago; preceding; (2) point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; (3) head (of a line); front; (4) ahead; the other side; (5) the future; hereafter; (6) destination; (7) the other party; (P) [Add to Longdo] | 先方 | [せんぽう(P);さきかた,
senpou (P); sakikata] (n) (1) companion; other party (side); he; she; they; (2) destination; (3) person in front; (P) [Add to Longdo] | 前途遼遠 | [ぜんとりょうえん,
zentoryouen] (adj-na,
n) goal; destination [Add to Longdo] | 多層建て列車 | [たそうだてれっしゃ,
tasoudateressha] (n) "multilayer" train; single train formed by joining one or more trains having a different origin or destination [Add to Longdo] | 着駅 | [ちゃくえき,
chakueki] (n) destination station; arriving station [Add to Longdo] | 伝送先 | [でんそうさき,
densousaki] (n) destination (of transmission) [Add to Longdo] | 途方 | [とほう,
tohou] (n) (See 途方に暮れる) way; destination; reason; (P) [Add to Longdo] | 到着駅 | [とうちゃくえき,
touchakueki] (n) station of arrival; destination [Add to Longdo] | 同期先 | [どうきさき,
doukisaki] (n) {
comp
} (See 同期元) synchronization destination [Add to Longdo] | 同報 | [どうほう,
douhou] (n) {
comp
} broadcast; multi-destination delivery [Add to Longdo] | 届かない手紙 | [とどかないてがみ,
todokanaitegami] (n) letter that fails to reach its destination [Add to Longdo] | 届け先 | [とどけさき,
todokesaki] (n) destination; receiver's address; consignee [Add to Longdo] | 配達先 | [はいたつさき,
haitatsusaki] (n) destination [Add to Longdo] | 発向 | [はっこう,
hakkou] (n,
vs) departure for a specified destination [Add to Longdo] | 保存先 | [ほぞんさき,
hozonsaki] (n) {
comp
} destination to save to; save location (for a file) [Add to Longdo] | 方違い | [かたたがい,
katatagai] (n) (arch) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed,
travelling in a different direction,
spending the night there,
and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) [Add to Longdo] | 方違え | [かたたがえ,
katatagae] (n) (arch) (See 方塞がり,
方違へ所) setting off the night before one normally would have departed,
travelling in a different direction,
spending the night there,
and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) [Add to Longdo] | 目的地 | [もくてきち,
mokutekichi] (n) place of destination; (P) [Add to Longdo] | 予定説 | [よていせつ,
yoteisetsu] (n) predestination [Add to Longdo] | 留学先 | [りゅうがくさき,
ryuugakusaki] (n) study abroad destination [Add to Longdo] | 旅行先 | [りょこうさき,
ryokousaki] (n) destination [Add to Longdo] | 旅先 | [たびさき,
tabisaki] (n) destination; goal (of travel); place one stays during a journey; (P) [Add to Longdo] | 旅鳥 | [たびどり;りょちょう,
tabidori ; ryochou] (n) migrating bird (that is just passing through en route to its final destination) [Add to Longdo] | 蹈鞴を踏む;踏鞴を踏む;たたらを踏む | [たたらをふむ,
tatarawofumu] (exp,
v5m) to stumble a step or two forward (when trying to stop); to pass one's destination and stumble a step or two forward; to totter [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |