ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -chinese-, *chinese* Possible hiragana form: ちねせ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| |
| Chinese | (adj) เกี่ยวกับประเทศจีน, เกี่ยวกับชาติจีน | Chinese | (n) ชาวจีน, คนจีน, ภาษาจีน, หนังสือจีน |
| | | | 'Cause in the semi-final celebrating my third wife's demise, big Chinese fellow, he pulled me right over. | เพราะตอนรอบรอง... ฉลองเมียคนที่สามตาย เจ๊กตัวใหญ่ยักษ์กดผมลงเเพ้สนิท Jaws (1975) | He took me to a room with a splendid Chinese carpet | เขาหยิบฉันให้ห้อง with a พรมเกี่ยวกับประเทศยอดเยี่ยม Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | Chinese people are excellent drivers. Fine. | คนจีนขับรถเก่ง Punchline (1988) | - No. - Chinese food? - No, come on, sit down. | อาหารจีนไหม ไม่ มาเถอะ นั่งลง Goodfellas (1990) | Don't put Chinese cabbage in the salad. | - อย่าเอากะหล่ำปลีจีนใส่ในสลัดสิ The Joy Luck Club (1993) | - I boil the Chinese cabbage... | - ฉันจะต้มกะหล่ำปลีจีน... The Joy Luck Club (1993) | Entirely different. Now, Chinese mah jong very tricky. | ไม่เหมือนกันเลย ไพ่นกกระจอกจีนเรามีกลเม็ดมากมาย The Joy Luck Club (1993) | I mean, I even married a Chinese guy to please her. | ฉันหมายถึงฉันยังยอมแม้แต่ เรื่องที่แต่งงานกับคนจีนเพื่อทำให้แม่พอใจ The Joy Luck Club (1993) | Thank God I already prepped him on the Emily Post of Chinese manners. | ขอบคุณพระเจ้าที่ฉันเตรียมตัวเขา ในเรื่องมารยาทของคนจีนเอาไว้แล้ว The Joy Luck Club (1993) | As is the Chinese cook's custom, my mother always insults her own cooking, but only with the dishes she serves with special pride. | เหมือนกับเป็นลูกค้าในร้านอาหารจีน แม่ของฉันมักจะถล่มตัว เรื่องฝีมือทำอาหารของเธอเสมอ เฉพาะกับอาหารจานที่ เธอมีความภูมิใจเสนอเป็นพิเศษ The Joy Luck Club (1993) | I tell you the story because I was raised the Chinese way. | แม่เล่าเรื่องนี้ให้ลูกฟัง เพราะว่าแม่ถูกเลี้ยงขึ้นมา... แบบคนจีน The Joy Luck Club (1993) | Last Chinese New Year, we had Auntie Lindo's family to dinner. | เมื่อวันตรุษจีนครั้งที่แล้ว เราชวน ครอบครัวของคุณป้าลินโดมาทานอาหารที่บ้าน The Joy Luck Club (1993) |
| | ฮวงจุ้ย | (n) Chinese belief of how to locate a building, Example: โป๊ยก่วนเป็นชื่อที่เป็นทางสามแพร่งซี่งเป็นที่อัปมงคลในฮวงจุ้ยของคนจีน | โต๊ะจีน | (n) Chinese dishes, Example: งานแต่งงานของคนจีนมักจะจัดเลี้ยงแบบโต๊ะจีน, Thai Definition: การเลี้ยงอาหารแบบจีนอย่างหนึ่ง โดยจัดอาหารมาเสิร์ฟทีละอย่าง | ลี้ | (clas) li, See also: Chinese unit of distance, equal to about 300 meters, Example: ข้าศึกยกทัพมาเป็นระยะทางไกลถึง 25, 000 ลี้, Thai Definition: มาตราวัดระยะทางของจีน 1 ลี้ ยาวประมาณครึ่งกิโลเมตร | ศารทจีน | (n) Chinese autumn festival, Syn. วันศารทจีน, เทศกาลศารทจีน | กุยเฮง | (n) Chinese jacket, See also: open-chested upper garment, Chinese outer garment, Syn. เสื้อกุยเฮง, Example: การแต่งตัวแบบนักเลงในสมัยหนึ่ง คือ ใส่เสื้อกุยเฮง นุ่งกางเกงแพรปังลิ้น สวมหมวก ถือไม้เท้า, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เสื้อแบบจีนชนิดหนึ่ง คอกลม ผ่าอกตลอด ติดกระดุม, Notes: (จีน) | เก๋ง | (n) house with a Chinese style roof, See also: Chinese patterned small house, Syn. เก๋งจีน, Example: สถานที่ รวมทั้งอาคารแบบเก๋งจีน เคยอยู่ในความครอบครองของผู้มีบุญหนักศักดิ์ใหญ่ในแผ่นดิน, Count Unit: หลัง, Thai Definition: เรือนตึกมีรูปหลังคาแบบศาลเจ้าจีน | กี๋ | (n) tripod for potted plant, See also: Chinese stool for potted plants, Example: เตาที่เมืองสุโขทัยเก่า แบ่งตัวเตาออกเป็น 3 ส่วน คือ ส่วนใส่เชื้อเพลิง ที่ตั้งภาชนะที่เข้าเผา และส่วนท้ายเป็นปล่องไฟ โดยมีการตั้งภาชนะบนกี๋, Count Unit: อัน, Thai Definition: ฐานสำหรับรองสิ่งของ ทำด้วยวัตถุต่างๆ มีรูปต่างๆ กัน, Notes: (จีน) | เกาเหลา | (n) soup, See also: Chinese clear soup with boiled entrails and vegetables, served in a metal pot heated by a, Example: เนื้อวัวตุ๋นของร้านนี้มีขายทั้งที่เป็นก๋วยเตี๋ยว เกาเหลา และหม้อไฟ, Count Unit: ชาม, ถ้วย, หม้อ, Thai Definition: แกงมีลักษณะอย่างแกงจืด, Notes: (จีน) | ขิม | (n) Chinese cymbalo, See also: Chinese dulcimer, zither, Example: ฉันอ้อนแม่ตั้งนานกว่าแม่จะซื้อขิมให้, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เครื่องดนตรีจีนชนิดหนึ่งใช้บรรเลงร่วมกับเครื่องสายไทย | คนจีน | (n) Chinese, Example: คนจีนมักนิยมแต่งงานกับคนจีนด้วยกัน เพราะมีวัฒนธรรมที่เหมือนกัน, Count Unit: คน, Thai Definition: คนชนชาติหนึ่งอยู่ทางทิศเหนือของประเทศไทย |
| อาหารจีน | [āhān Jīn] (n, exp) EN: Chinese food ; Chinese cuisine FR: cuisine chinoise [ f ] ; nourriture chinoise [ f ] | อั้งโล่ | [anglō] (n) EN: Chinese brazier ; Chinese earthen stove ; earthen stove ; burning charcoal | บะหมี่ | [bamī] (n) EN: Chinese egg noodles ; Chinese vermicelli ; egg noodles FR: nouilles aux oeufs et farine de blé [ fpl ] ; pâte de blé fine aux oeufs [ f ] | บะหมี่หมูแดง | [bamī mū daēng] (n, exp) EN: Chinese egg noodles with red pork in hot soup | บัลลูนฟลาวเวอร์ | [banlūn flāowoē] (n, exp) EN: Balloon flower ; Chinese bellflower | บวบเหลี่ยม | [būap līem] (n, exp) EN: sponge gourd ; Angled Gourd ; vegetable gourd ; Chinese oka | ชบา | [chabā] (n) EN: hibiscus ; Chinese Rose ; Shoe Flower FR: hibiscus [ m ] | ชบาแดง | [chabā daēng] (n, exp) EN: Chinese Rose ; Rose Mallow ; red hibiscus FR: hibiscus rouge [ m ] | ชบาฮาวาย | [chabā Hāwāi] (n, exp) EN: Chinese hibiscus ; Hawaiian hibiscus | ชายชาวจีน | [chāichāo Jīn] (n, prop) EN: Chinese FR: Chinois [ m ] |
| | | 元 | [yuán, ㄩㄢˊ, 元] Chinese monetary unit; dollar; primary; first; the Yuan or Mongol dynasty (1279-1368); surname Yuan #55 [Add to Longdo] | 里 | [lǐ, ㄌㄧˇ, 里] Chinese mile (approx. 0.5 km); neighborhood; hometown; surname Li #83 [Add to Longdo] | 正 | [zhēng, ㄓㄥ, 正] Chinese 1st month of year #379 [Add to Longdo] | 合 | [hé, ㄏㄜˊ, 合] Chinese musical note; fit; to join #1,458 [Add to Longdo] | 中国人 | [Zhōng guó rén, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ, 中 国 人 / 中 國 人] Chinese person; Chinese people #2,108 [Add to Longdo] | 北京时间 | [Běi jīng Shí jiān, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, 北 京 时 间 / 北 京 時 間] Chinese Standard Time #2,279 [Add to Longdo] | 汉 | [Hàn, ㄏㄢˋ, 汉 / 漢] Chinese; the Han dynasty (206 BC-220 AD) #2,772 [Add to Longdo] | 中文 | [Zhōng wén, ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ, 中 文] Chinese language #3,482 [Add to Longdo] | 汉语 | [Hàn yǔ, ㄏㄢˋ ㄩˇ, 汉 语 / 漢 語] Chinese language #5,366 [Add to Longdo] | 艾 | [ài, ㄞˋ, 艾] Chinese mugwort (Artemisia vulgaris); surname Ai #5,740 [Add to Longdo] |
| | 社 | [やしろ, yashiro] (n, n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company; association; society; (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour); (ctr, suf) (3) counter for companies, shrines, etc. #189 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) (1) child (esp. a boy); (2) (See 子爵) viscount; (3) (hon) master (founder of a school of thought, esp. Confucius); (4) (See 諸子百家) philosophy (branch of Chinese literature); non-Confucian Hundred Schools of Thought writings; (5) (arch) you (of one's equals); (n-suf) (6) -er (i.e. a man who spends all his time doing...) #443 [Add to Longdo] | 子 | [ね, ne] (n) first sign of Chinese zodiac (The Rat, 11pm-1am, north, November) #443 [Add to Longdo] | 星 | [ほし, hoshi] (n) (See 星宿) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions) #574 [Add to Longdo] | 女 | [じょ, jo] (n, n-suf) (1) woman; girl; daughter; (2) (See 二十八宿) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions) #598 [Add to Longdo] | 書 | [しょ, sho] (n, n-suf) (1) document; book; (n) (2) penmanship; handwriting; calligraphy (esp. Chinese) #622 [Add to Longdo] | 頃 | [ころ(P);ごろ(P), koro (P); goro (P)] (n) (obsc) (See 畝・ほ) qing (Chinese unit of land area equal to 100 mu) #651 [Add to Longdo] | 字 | [じ, ji] (n) (1) Chinese courtesy name (name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations); (2) nickname; (3) section of a village #676 [Add to Longdo] | 室 | [むろ, muro] (n, n-suf) (1) room; (2) (obsc) wife (of someone of high rank); (3) (obsc) scabbard; (4) (See 二十八宿) Chinese "Encampment" constellation (one of the 28 mansions); (P) #684 [Add to Longdo] | 未 | [み, mi] (n) eighth sign of Chinese zodiac (The Ram, 1pm-3pm, south-southwest, June); (P) #786 [Add to Longdo] |
| |
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Chinese \Chi"nese"\, a.
Of or pertaining to China; peculiar to China.
[1913 Webster]
{Chinese paper}. See {India paper}, under {India}.
{Chinese wax}, a snowy-white, waxlike substance brought from
China. It is the bleached secretion of certain insects of
the family {Coccid[ae]} especially {Coccus Sinensis}.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Chinese \Chi*nese"\, n. sing. & pl.
1. A native or natives of China, or one of that yellow race
with oblique eyelids who live principally in China.
[1913 Webster]
2. sing. The language of China, which is monosyllabic.
[1913 Webster]
Note: Chineses was used as a plural by the contemporaries of
Shakespeare and Milton.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
Chinese
adj 1: of or pertaining to China or its peoples or cultures;
"Chinese food"
2: of or relating to or characteristic of the island republic on
Taiwan or its residents or their language; "the Taiwanese
capital is Taipeh" [syn: {Taiwanese}, {Chinese}, {Formosan}]
n 1: any of the Sino-Tibetan languages spoken in China; regarded
as dialects of a single language (even though they are
mutually unintelligible) because they share an ideographic
writing system
2: a native or inhabitant of Communist China or of Nationalist
China
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |