ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

besserer

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -besserer-, *besserer*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That dog makes a sight better sentry than you do, soldier.Der Hund ist ein besserer Wachposten als du, Soldat. The Buccaneer (1958)
AND WE'LL ALLOW YOU A WEEK'S SEVERANCE PAY. NO, THANK YOU.Die sind oft ein besserer Umgang als Menschen. How to Make a Monster (1958)
"Clayton is much better papa to bambinos than real papa.""Clayton ist ein viel besserer Vater für die Bambinos als der echte Papa. Rock-a-Bye Baby (1958)
"Much better papa than your papa.""Ein besserer Papa als dein Papa. Rock-a-Bye Baby (1958)
Just an idea. You can think about it. When you're in a little better humor.Überlegen Sie sich das Angebot, wenn Sie besserer Laune sind. Rio Bravo (1959)
I would make a better guardian.Ich wäre ein besserer Beschützer. Our Man in Havana (1959)
Because I want my son to be a better man than I am.Er soll ein besserer Mann sein als ich. Home from the Hill (1960)
You're twice the farmer I an.Du bist ein viel besserer Farmer als ich. How the West Was Won (1962)
Well, for one thing, i could be a better ventriloquist.Na ja, erst einmal könnte ich ein besserer Bauchredner sein. - Ach ja? The Dummy (1962)
You've made a much better impression on me than Don Luis.Ihr habt einen viel besserer Eindruck auf mich gemacht, als Don Luis. Invincible Masked Rider (1963)
Not unless dirt is a better place than air.Es sei denn, Erde ist ein besserer Ort als die Luft. Hud (1963)
You didn't have to be that brutal.Scheiß Weltverbesserer! 491 (1964)
Ah.Irgendetwas, wodurch man ihn bessererkennen kann? Tintin et les oranges bleues (1964)
Yes, but when he mounts the Marquise!Ich dachte, er wäre ein besserer Reiter. The Black Tulip (1964)
Certainly a better artist than he is a poet.Zumindest ist er ein besserer Künstler als Dichter. The Agony and the Ecstasy (1965)
You make a better priest than I do, Michelangelo.Ihr seid ein besserer Priester als ich, Michelangelo. The Agony and the Ecstasy (1965)
Do people improve with age?Wird man im Alter ein besserer Mensch? Doctor Zhivago (1965)
A young crusader.Ein junger Weltverbesserer. Doctor Zhivago (1965)
The Wegrainer Gustl is in principle a much better hunter than most.Der Wegrainer Gustl ist im Grund ein viel besserer Jäger als so mancher. Ruf der Wälder (1965)
I never had my feet in such lovely condition.Meine Füße waren nie in besserer Verfassung, Alfie (1966)
Let us reconvene in a couple of hours. No!Der Prinz wird gestatten, dass wir zu besserer Stunde wiederkommen. Pharaoh (1966)
He's in a bad spot, he's a do-gooder.Aber er ist bei den Weltverbesserern. Spur der Steine (1966)
Young idealists come and go.Weltverbesserer kommen und gehen. Spur der Steine (1966)
And now... I'd like to take this opportunity to do my impersonations of famous movie stars.So, und bei dieser Gelegenheit möchte ich euch gleich mal beweisen, dass ich ein besserer Entertainer bin als du. What's Up, Tiger Lily? (1966)
You'd make a great fuhrer, sir.Sie wären ein besserer Führer. Heil Klink (1967)
Rommel is even almost a better general.- Rommel ist ein besserer General. The Night of the Generals (1967)
And the world's a better place because of youUnd die Welt ist mit dir ein besserer Ort Waterhole #3 (1967)
You've been more of a father to Horace than Reuben ever was.Du bist für Horace ein besserer Vater, als es Reuben jemals gewesen ist. Will Penny (1967)
What better bait could we have?Was wäre ein besserer Köder? Obsession (1967)
- Yes, but he's a better man now...- Ja, aber er ist ein besserer Mann. The Deadly Years (1967)
Because you're a better man, sir.Sie sind ein besserer Mensch, Sir. Man's Best Friend Is Not His Dog (1968)
I will talk to the boss when he is in a good mood.Ich werde mit dem Boss sprechen, wenn er in besserer Laune ist. Yakuza Law (1969)
You're probably more of a good company to her than this Reininger.Vermutlich sind sie ein besserer Umgang als dieser Reininger. Detektive (1969)
That boxer will make a better friend than Jan BettelheimDieser Boxer wird dir ein besserer Freund sein als Jan Bettelheim. Cremator (1969)
But with his talents he would have made an even better obstetrician.Aber mit seinen Talenten wäre er ein noch besserer Geburtshelfer. Cactus Flower (1969)
He's a better doctor than he is a painter.Er ist ein besserer Arzt, als Maler. Frankenstein Must Be Destroyed (1969)
Now, that's a better average than anybody deserves.Das ist ein besserer Schnitt, als irgendjemand verdient. The Lights of Zetar (1969)
By the authority of His Majesty's commissioners granting me full rights to this land for the purpose of improvement.Auf Befehl der Beauftragten seiner Majestät... habe ich volle Rechte über dieses Land zum Zweck besserer Nutzung. Cromwell (1970)
So it proves you're a better actor than I am. I mean, actress.Aber das beweist nur, dass du ein besserer Schauspieler bist als ich. The Owl and the Pussycat (1970)
Xantos is very famous.Er ist ein armer Irrer, aber er stört uns bei unseren Geschäften in Mexiko. Er ist ein Weltverbesserer. Companeros (1970)
I'm a better friend to you than you are to me.Ich glaube manchmal, ich bin dir ein besserer Freund, als du mir. Carnal Knowledge (1971)
Probably he was mad at me because I am a better shooter than he is.Wahrscheinlich hat er sich geärgert, dass ich ein besserer Schütze bin als er. Bloody Friday (1972)
If I ever need help, who's a better consigliere than my father? That's it.Wenn ich Hilfe brauche, wer ist ein besserer Consigliere als mein Vater? The Godfather (1972)
You're in better spirits than when I left.Du bist besserer Laune als bei meinem Auszug. Play It Again, Sam (1972)
I will have great monuments built for them in my kingdom like all the great kings did throughout history.Und sie errichten die Monumente meiner Herrschaft, wie es bei den großen Herrschern der Antike geschah. Und so werde ich ein besserer Mensch. Ludwig (1973)
Do-gooders are running all over the district.Überall dort laufen Weltverbesserer rum. Cleopatra Jones (1973)
Better than I am.Ein besserer als ich. The Way We Were (1973)
There's not a living soul in better health than I am.Keine Menschenseele ist bei besserer Gesundheit als ich. Dead of Night (1974)
I'd be in lots better shape this morning if it had.Dann wäre ich heute Morgen in deutlich besserer Verfassung. Death and the Favored Few (1974)
I have to admit it's a common name, though today it's being used much less.Ich heiße nämlich auch Maria. Der Name ist ziemlich verbreitet, und meinen Eltern fiel kein besserer Name ein. Rabid Dogs (1974)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Haftverbesserer { m }bonding enhancer [Add to Longdo]
Weltverbesserer { m }; Weltverbesserin { f }some who thinks he/she an to the world to rights; do-gooder [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top