ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

türen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -türen-, *türen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
turenne

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
matureness(n) การเจริญเติบโตเต็มที่

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Doors.Türen. Relics (2013)
Please notice the doors, you close them with one finger.Achten Sie auf die Türen, sie schliessen ganz leicht mit einem Finger. Mon Oncle (1958)
Well, it's cool in here 'cause I keep the door shut.- Hier ist es kühl, weil ich die Türen immer schließe. The Right Kind of House (1958)
I just hate locked doors in the house.Ich hasse verschlossene Türen im Haus. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Not about Skipper and us. It's like locking the door on a fire to forget the house is burning.Feuer zerstört auch verschlossene Türen! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
I just hate locked doors in the house.Ich hasse verschlossene Türen im Haus. Cat on a Hot Tin Roof (1958)
It's like locking the door on a fire to forget the house is burning.Feuer zerstört auch verschlossene Türen! Cat on a Hot Tin Roof (1958)
Do I have to lock all the doors around here to have a private conversation?Muss ich hier alle Türen abschließen, wenn ich mich unterhalten will? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
And close those doors.Und schließen Sie die Türen. The Fly (1958)
I'm gonna break the door!- Brecht die Türen auf! The Left Handed Gun (1958)
The doors are already off, Die Türen sind schon raus. Big Deal on Madonna Street (1958)
And I can't break away from my family. Because of my mother.Ich kann nicht Türen verschließen für die Schuld meiner Mutter. Les tricheurs (1958)
Since when do you go around slipping notes under men's doors?Seit wann schiebst du Botschaften unter Männertüren durch? Vertigo (1958)
Sheilah, darling, if you go on attacking people, the door will be slammed in your face forever.Wenn du die Leute weiter angreifst, werden manche Türen für immer zugeschlagen. Beloved Infidel (1959)
You must lock all the doors and windows.Verschließ alle Fenster und Türen! Face of the Frog (1959)
Can see both doors from here.DUDE: Ich sehe beide Türen. Rio Bravo (1959)
Everything was locked.Nein. Alle Türen waren abgeschlossen. The Tingler (1959)
I see you walking through the rooms, closing the doors, telling your wife good night, and going to bed.Ich sah dich durch die Räume laufen, Türen schließen, dich von deiner Frau verabschieden, dich in euer Bett legen. Schweig. Leda (1959)
HE DOESN'T EXIST. THAT STU DIO DOESN'T EXIST.Von nun an lasse ich die Vorhänge geschlossen und die Türen verriegelt. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
One of these days I'm gonna shut these doors on you and... 20 next!Eines Tages klemme ich Sie zwischen diesen Türen ein und... Nächster Stock: 20. The Apartment (1960)
Yes, Rouch, it's impolite to go around with the ears dropping, especially with hearing aids.- Ist gut. Tja, Rouch, an Türen lauschen ist eine Schweinerei, was? Besonders mit Horchgeräten! The Terrible People (1960)
Make a check of all the doors and windows, and double check on Crayley.Fenster, Türen und Wände untersuchen, vor allem die nach drüben zu Crayley. The Terrible People (1960)
The doors turned reddish brown on the inside.Schauen Sie selbst. Die Türen weisen innen Feuerspuren auf. The Devil's Eye (1960)
I bet Jonas that everything would be painted by tomorrow.Ich habe mit Jonas gewettet, dass die Türen und Fenster morgen fertig sind. The Devil's Eye (1960)
Oh, no, Simon. Good fortune is with us. The doors open like magic, and there's a chariot.Das Glück ist mit uns, die Türen öffnen sich uns wie durch Zauberhand. Esther and the King (1960)
You and you, close the doors.Du und du, schließt die Türen. Esther and the King (1960)
And the doors were locked.Die Türen wurden verriegelt. Exodus (1960)
That's gonna unlock a lot of doors for you.Die öffnet viele Türen. Home from the Hill (1960)
You open the doors to the cashiers' cages.Du öffnest die Türen zu den Räumen der Kassierer. Ocean's 11 (1960)
When the motor kicks in, instead of the lights going on the doors click open.Wenn der Motor angeht, gehen nicht die Lichter an, sondern die Türen auf. Ocean's 11 (1960)
If the cable fails legitimately, those doors spring open.Wenn die Kabel ausfallen, springen diese Türen auf. Ocean's 11 (1960)
Think of all those doors at home that will swing open for you.Denk an all die Türen, die sich für dich öffnen werden. Seven Thieves (1960)
We'll reopen those doors now...Wir öffnen nun die Türen- alle Türen... Seven Thieves (1960)
Yes, like the cell doors.Wie die Zelltüren. Le Trou (1960)
stucco, molded paneling, marble, black mirrors, dark-toned portraits, columns, Pfeilern, Skulpturen, die die Türen umrahmen. Last Year at Marienbad (1961)
through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons heavy with ornamentation of a bygone era, durch diese Räume in diesem Gebäude, das der Vergangenheit angehört... Es sind leere Räume, die überfüllt sind mit Dingen aus einem anderen Jahrhundert. ... Pfeilern, Skulpturen, die die Türen umrahmen. Last Year at Marienbad (1961)
marble, black mirrors, dark-toned portraits, columns, sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons, salons heavy with ornamentation of a bygone era dark-toned portraits, columns, mit Stuck, Marmor, schwarzen Scheiben und Bildern in dunklen Farben. Pfeilern, Skulpturen, die die Türen umrahmen. Eine Tür reiht sich an die nächste. Last Year at Marienbad (1961)
sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons, salons heavy with ornamentation of a bygone era... silent rooms where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, Die Türen reihen sich aneinander... Korridore, die wiederum zu leeren Räume führen. Räume, schwer beladen mit einem Dekor aus der Vergangenheit. Last Year at Marienbad (1961)
woodwork, cut-glass mirrors, old-fashioned paintings, stucco garlands with baroque ornaments, trompe-l'œil capitals, false doors, fake columns, painted perspectives, false exits.Es gibt Holzverkleidungen und Spiegel, Bilder, die aus der Mode sind, Stuck mit barocken Ornamenten, Augenwischerei durch verschiedene Simse, falsche Türen, falsche Säulen und trügerische Aussichten. Falsche Ausgänge. Last Year at Marienbad (1961)
I passed these same colonnades, these same windowless galleries.diesen fensterlosen Galerien, durch dieselben Türen. Last Year at Marienbad (1961)
Corridors... salons... doors.Räume und Türen, Last Year at Marienbad (1961)
Doors... salons.Türen und Räume. Last Year at Marienbad (1961)
Always walls, corridors, doors... and beyond, still more walls.Und wieder diese Wände, Korridore und Türen. Und auf der anderen Seite sind weitere Mauern. Last Year at Marienbad (1961)
I found all the doors ajar.Als ich ankam, standen alle Türen einen Spalt offen. Last Year at Marienbad (1961)
There were no more doors, no more corridors, no more hotel, no more garden.Es gab keine Türen mehr, keine Korridore mehr. Kein Hotel mehr. Last Year at Marienbad (1961)
Shh!DIESE TÜREN GESCHLOSSEN HALTEN Carry on Regardless (1961)
In the meantime find out, what Ling Chu does behind closed doors.Finden Sie inzwischen heraus, was Ling Chu hinter verschlossenen Türen macht. The Devil's Daffodil (1961)
Does his job involve listening at keyholes?Gehört es zu seiner Arbeit, an Türen zu lauschen? The Guns of Navarone (1961)
Flush doors.Die Türen schließen gut. The Misfits (1961)
Have all the doors opened!Öffnet alle Türen. Yojimbo (1961)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Drücker { m } (auf Türen)latch key [Add to Longdo]
Falltür { f } | Falltüren { pl }trapdoor | trapdoors [Add to Longdo]
Flügeltür { f } | Flügeltüren { pl }folding door; double-door | folding doors; double-doors [Add to Longdo]
Hintertür { f } | Hintertüren { pl }back door; back-door; backdoor | back doors [Add to Longdo]
Lukentür { f }; Luke { f } | Lukentüren { pl }hatch | hatches [Add to Longdo]
Seitentür { f } | Seitentüren { pl }side door | side doors [Add to Longdo]
Tür { f }; Tor { n } | Türen { pl }; Tore { pl } | an die Tür klopfen | mit der Tür ins Haus fallen | offene Türen einrennen | die Tür fest schließendoor | doors | to knock at the door | to go like a bull at a gate | to preach to the converted; to kick at an open door | to shut the door tight [Add to Longdo]
vertrauliche Besprechung haben; hinter verschlossenen Türen sitzendto be closeted [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
廃藩置県[はいはんちけん, haihanchiken] Abschaffung des Feudalsystems und Errichtung der Praefekturen [Add to Longdo]
郡県[ぐんけん, gunken] Landkreise und Praefekturen [Add to Longdo]
都道府県[とどうふけん, todoufuken] die_japanischen_Praefekturen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top