ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

nahost

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -nahost-, *nahost*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Nahost { m }; Naher Osten(the) Middle East; Near East [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'He made it clear that the US 'will tolerate no threats to its sovereignty, 'and he accused the Soviets of trying 'to divert world attention from their actions in the Middle East.Die USA würden dies nicht hinnehmen. Den Sowjets warf er vor, von ihrer Nahostpolitik ablenken zu wollen. Punishment Park (1971)
Mohamed Larbi Slimane, famous 3rd World leader, kidnapped yesterday in Paris, is still missing.Mohamed Larbi Slimane, der entführte Nahost-Politiker, bleibt verschwunden. The Mad Adventures of Rabbi Jacob (1973)
We have invested extensively in the Middle East and Central America to promote insurgency and revolution.Wir haben in Nahost und Mittelamerika beträchtliche Summen investiert um Aufstände und Revolutionen zu fördern. Never Say Never Again (1983)
We'll have to table this debate on the Arab-Israeli peace accords.Wir müssen die Debatte über das Nahost-Friedensabkommen vertagen. I Want My Psycho Dad: Part 2 (1994)
A U.S. officer in the Middle East must travel as a civilian.ein US-Offizier in Nahost ist verpflichtet, zivil zu tragen. The Assignment (1997)
You've had me training in Siberia to catch someone in the Middle East!Ihr trainiert mich in Sibirien, um jemanden in Nahost zu fangen! The Assignment (1997)
- Well, what's-- Okay, what's new and hot? - What do we know about this girl? - Rachel Rose, 29 years old, Columbia School of Journalism.Rachel Rose, 29, "Columbia School of Journalism", Nahost-Expertin. Keeping the Faith (2000)
Unless this is a Mid-East Peace Talk conversation.Oder ist das hier eine Nahost-Friedenskonferenz? The Breakup: Part 2 (2001)
Two forged Middle Eastern passports.Zwei gefälschte Nahost-Pässe. Day 2: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2002)
Money. A war in the Middle East would triple the value of his oil.Ein Nahostkrieg würde den Wert seines ÖIs verdreifachen. Day 2: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2003)
We will disguise you as a terrorist and take you deep into the Middle East.Wir tarnen Sie als Terroristen und bringen Sie nach Nahost. Team America: World Police (2004)
I don't look Middle Eastern.Ich seh nicht nach Nahost aus. Team America: World Police (2004)
And a week or two later... a time normally used by Steve Allen... is devoted to a thoroughgoing study of American policy in the Middle East.Und dass eine Woche später die Zeit, die Steve Allen gehört, sich einer Untersuchung amerikanischer Nahost-Politik widmet. Good Night, and Good Luck. (2005)
Ellis Leach, ASST SECRETARY of STATE, BUREAU of NEAR EASTERN affairsEllis Leach STAATSSEKRETÄR BÜRO für NAHOST-ANGELEGENHEITEN The Kingdom (2007)
Elaine Flowers, investigative REPORTER washington POSTElaine Flowers NAHOST-KORRESPONDENTIN WASHINGTON POST The Kingdom (2007)
-Middle Eastern politics.- Nahost-Politik. Age of Innocence (2008)
You know, we've all watched your rise in the Near East Division.Wir haben Ihren Aufstieg in der Nahost-Division verfolgt. Body of Lies (2008)
Ed Hoffman is the head of the Near East Division.Ed Hoffman ist der Leiter der Nahost-Division. Body of Lies (2008)
But our duty is to fight terrorism. And to do that we must understand the problems of the third world. The Middle East conflict, the Vietnam war.Aber wir, die wir die Aufgabe haben, den Terrorismus zu bekämpfen, müssen zur Kenntnis nehmen, dass die sozialen Probleme der Dritten Welt, dass der Nahost-Konflikt, dass der Krieg der Amerikaner in Vietnam, dass diese Probleme objektiv bestehen! The Baader Meinhof Complex (2008)
This Middle Eastern drink.Ein Getränk aus Nahost. You Don't Mess with the Zohan (2008)
I brought this great event to New York to tell the world that New York City loves its foreign immigrant-types from the Middle East.Ich habe dieses tolle Event in die Stadt geholt... um der ganzen Welt zu zeigen, dass New York City... alle seine ausländischen Einwanderer aus Nahost liebt. You Don't Mess with the Zohan (2008)
It's apparently between Middle-Eastern merchants.Offenbar ein Streit zwischen Händlern aus Nahost. You Don't Mess with the Zohan (2008)
- They is no Middle East. Is all fake.Hat nichts mit Nahost zu tun. You Don't Mess with the Zohan (2008)
So the crisis in the Middle East could be solved by...Also könnte die Nahost-Krise gelöst werden durch... Benefits (2009)
He was an army veteran, stationed out of the middle east, who blew up a village school.Er war in der Armee und in Nahost stationiert. Episode 6: Checkmate (2009)
I was not ready to face Durkas today.Ich war nicht bereit, dem Nahost- Jungen gegenüberzutreten. Coal Digger (2009)
Obama appointed top lobbyist to the Saudi Royal Family, George Mitchell, as the lead Middle Eastern envoy.Obama ernannte den Top-Lobbyisten für die saudischen Königsfamilie, George Mitchell, zum Nahostbeauftragten. The Obama Deception (2009)
President Hassan has stated that he considers these negotiations a historic success and a new beginning for his country and the entire Mideast region.President Hassan sagte, dass er die Verhandlungen als historischen Erfolg betrachtet und einen Neubeginn für sein Land und für die gesamte Nahost-Region. Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
In a moment, Christiane Doumany will have a report on the history of the many failed attempts at a Mideast peace, and why this accord may be different.In wenigen Augenblicken wird Christiane Doumany einen Bericht bringen über die Geschichte der vielen fehlgeschlagenen Versuche Frieden nach Nahost zu bringen und warum dieses Abkommen anders sein könnte. Day 8: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2010)
I'm not phoning upstairs to tell the President he has to change a century's worth of Middle East policy because some asshole made a video.Ich bin nicht telefonieren nach oben zu verändern sagen der Präsident hat er einem Jahrhundert der Nahost-Politik, weil einige Arschloch ein Video. Unthinkable (2010)
Well, you're a Middle East expert, Marty.Sie sind der Nahostexperte, Marty. Green Zone (2010)
N.E. said no.Die Nahostabteilung hat Nein gesagt. Argo (2012)
U.S. soldiers are being deployed with renewed conflicts in the Middle East, Erneute Entsendung von US-Truppen nach Nahost, Red Dawn (2012)
It's a private investment fund based in America, but they act for their shareholder, Israel's Ministry of Defense.Ein privater Investment-Fond in den USA. In Wahrheit stecken vor allem Rüstungskonzerne aus Nahost dahinter. 009 Re: Cyborg (2012)
I want everybody on the Middle East desk up to speed.Die ganze Nahost-Abteilung wird informiert. The Fifth Estate (2013)
Michelle Zubarain, used to be a journalist, Mid-East danger junkie.Michelle Zubarian. Ehemalige Journalistin, Nahost-Gefahren-Junkie. Dying of the Light (2014)
That mixture has been around since before the time of Christ when the Romans occupied the Middle East.Eine übliche Mischung zur Zeit vor Christus, als die Römer in Nahost hausten. Deliver Us from Evil (2014)
- A Middle Eastern man talking about a grenade in a packed night club. - You'll start a bloody stampede.- Du kommst aus Nahost, wenn das einer hört, gibt's hier 'ne Panik! Cuban Fury (2014)
The only reason they hired me in the first place is 'cause they wanted a middle eastern person on staff.Sie haben mich nur eingestellt, weil sie eine Frau aus Nahost wollten. Appropriate Behavior (2014)
AndsoIwent theGeorgetownUniversity andtookamaster'sdegreeinMiddle Eaststudies .Und so besuchte ich die Universität Georgetown und machte einen Master in Nahost-Studien. Point and Shoot (2014)
Yeah, if you look closely... you'll see the entire Middle Eastern conflict on my leg.Ja, wenn du genau hinschaust, siehst du den ganzen Nahost-Konflikt auf meinem Bein. Aloha (2015)
Understand the Israeli-Palestinian conflict better."Beschäftige dich mit dem Nahostkonflikt." Man Up (2015)
_ _Die haben eine afghanische Gruppe für Offiziere der Nahost-Division ...und der Division für besondere Aktivitäten. EST Men (2015)
They don't see the peacekeeping force as a Middle East issue.Sie sehen sich nicht als Friedenstruppe in der Nahost-Frage. Chapter 31 (2015)
- Mid-East bureau.- Das Nahost-Büro. Chapter 36 (2015)
It's not a Middle East peace conference.Es ist keine Nahost-Friedenskonferenz. At Close Range (2015)
Sow the seeds of a 1, 000-year conflict in the Middle East?1000 Jahre Nahost-Konflikt heraufbeschwören? Frit fald (2015)
We are owned by Middle Eastern businessmen with very strong ties to your government.Unsere Besitzer sind Geschäftsleute aus Nahost mit engen Beziehungen zu Ihrer Regierung. The Infiltrator (2016)
Don't get me involved in your Middle East bullshit.Zieh mich nicht rein in deinen Nahostmist. Doctor Psycho (2016)
" technologies and information " that would enable us to have a whole new civilization on this planet " without pollution,Technologien und Informationen umfasste, die uns eine völlig neue Zivilisation auf diesem Planeten, ohne Umweltverschmutzung oder Abhängigkeit von Öl aus Nahost ermöglichen würden? Unacknowledged (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top