ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

leerens

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -leerens-, *leerens*, leeren
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you wanted seclusion, I could've drained the swimming pool.Ruhe hättest du auch im leeren Swimmingpool gefunden. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
The Boss doesn't like his captains comin' back empty-handed.Der Boss mag nicht, wenn seine Captains mit leeren Händen kommen. The Buccaneer (1958)
It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty.Der Junge war traurig, wenn er den alten Mann im leeren Boot sah. The Old Man and the Sea (1958)
One of them looked down, and among the empty beer cans... ... and dead barracuda, she saw the long backbone of the great fish... ... that was now just garbage waiting to go out with the tide.Da entdeckte eine Frau auf dem Wasser, zwischen leeren Dosen und toten Barrakudas, das lange Rückgrat eines Fisches. Er sollte als Abfall von der Flut hinausgetrieben werden. The Old Man and the Sea (1958)
At night, and on an empty stomach...Auf leeren Magen... The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
You mean to tell me you went up against Bud Wilkins with an empty gun?Wollen Sie mir erzählen, dass Sie... gegen Bud Wilkins mit einer leeren Pistole angetreten sind? The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
- So? That's the vacant apartment's window.Es ist das Fenster der leeren Wohnung. Big Deal on Madonna Street (1958)
She was, too... all by herself in this treacherous world.Es war auch ihre ... sie lebte in einer leeren Welt. Les tricheurs (1958)
We've, uh, looked the pigboat over from, uh, fore to aft... but can't seem to find an empty locker, uh, to store our stuff in.Wir haben übrigens euer U-Boot von vorne bis hinten abgesucht aber konnten nicht einen leeren Schrank finden, um unsere Sachen zu verstauen. The Atomic Submarine (1959)
An empty locker?Einen leeren Schrank? The Atomic Submarine (1959)
I'm to die in the galleys without even a trial?Soll ich auf den Galeeren sterben, ohne mich verteidigen zu können? Ben-Hur (1959)
By condemning without hesitation an old friend, I shall be feared.Wenn ich einen alten Freund auf die Galeeren schicke, fürchtet man mich. Ben-Hur (1959)
You know a fleet of Macedonian galleys... ... hasbeenraidingRomancommerce.Ihr wisst, dass eine Flotte mazedonischer Galeeren seit Monaten römische Handelsschiffe aufbringt. Ben-Hur (1959)
Five galleys.5 Galeeren. Ben-Hur (1959)
As a reward to you for your great victory... ... weshallnotsendhimbackto the galleys.Zur Belohnung für dich und den Sieg, den du errungen hast, schicken wir ihn nicht zurück auf die Galeeren. Ben-Hur (1959)
You condemned me to the galleys.Du hast mich auf die Galeeren geschickt. Ben-Hur (1959)
Who lives more than one year in the galleys?Wer übersteht mehr als 1 Jahr auf den Galeeren? Ben-Hur (1959)
Only this time you won't be sent to the galleys.Nur dieses Mal schicken sie dich nicht auf die Galeeren. Ben-Hur (1959)
-He was sent to the galleys years ago.- Er kam vor Jahren auf die Galeeren. Ben-Hur (1959)
Will no one back the noble tribune against a Jew, a galley slave?Will keiner mehr auf den Tribun setzen gegen einen Galeerensklaven? Ben-Hur (1959)
When the Romans were marching me to the galleys... ... thirsthadnearlykilledme.Als mich die Römer zu den Galeeren marschieren ließen, wäre ich fast gestorben vor Durst. Ben-Hur (1959)
Drain the escape trunk.Notfallluke entleeren. On the Beach (1959)
I ended up in Paris, drifting and penniless.Ich kehrte nach Paris zurück, ohne Ziel, mit leeren Taschen. Pickpocket (1959)
We are stripped bare by the curse of plenty.Vor leeren Futterraufen streiten sich die Pferde nicht. Croesus (1960)
Your problem is empty churches, gentlemen.Die leeren Kirchen sind Ihr Problem. Elmer Gantry (1960)
Because, if I leave with empty hands, everybody in this village will answer to me - when I come back!Wenn ich mit leeren Händen gehe, dann wird jeder hier zur Rechenschaft gezogen, wenn ich wiederkomme! The Magnificent Seven (1960)
Those empty eyes seem to be looking at us.Diese leeren Augen scheinen uns anzusehen. Black Sunday (1960)
I was a galley slave with them.Ich war ihr Galeerensklave. Spartacus (1960)
Find out how many men we have in camp who were galley slaves or sailors.Stelle fest, wie viele Männer Galeerensklaven oder Matrosen waren. Spartacus (1960)
I have nothing to bring to you, Mahlon.Ich komme mit leeren Händen zu dir, Mahlon. The Story of Ruth (1960)
You can come and empty my dustbin anytime.Sie können jederzeit kommen und meinen Mülleimer leeren. Two Way Stretch (1960)
sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons, salons heavy with ornamentation of a bygone era as if the ground were still sand or gravel or flagstones over which I walked once againEine Tür reiht sich an die nächste. Es gibt Galerien und Korridore, die wiederum zu leeren Räume führen. Räume, schwer beladen mit einem Dekor aus der Vergangenheit. Last Year at Marienbad (1961)
sculpted doorframes, rows of doorways, galleries, side corridors that in turn lead to empty salons, salons heavy with ornamentation of a bygone era... silent rooms where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, Die Türen reihen sich aneinander... Korridore, die wiederum zu leeren Räume führen. Räume, schwer beladen mit einem Dekor aus der Vergangenheit. Last Year at Marienbad (1961)
that no sound reaches one's ear, as if one's very ear were far away, far from the ground, from the carpet, far from this heavy, empty setting, far from this complex frieze running just beneath the ceiling, Räume voller Stille, in denen das Geräusch der Schritte von schweren Teppichen absorbiert wird, die so dick sind, dass sich jedes Geräusch dem Ohr entzieht, als wäre das Ohr selbst sehr weit vom Boden entfernt, vom Teppich, weit weg von dieser schweren, leeren Umgebung. Last Year at Marienbad (1961)
Your look had grown serious and vacant again.Ihre Augen hatten wieder diesen ernsten, leeren Ausdruck. Last Year at Marienbad (1961)
Like these statues, this garden carved out of stone, this very hotel with its now-deserted rooms.Wie diese Statuen, dieser mit Steinen begrenzte Garten. Wie das Hotel mit seinen leeren Räumen. Last Year at Marienbad (1961)
Fine, Frank, I'll go home. But if I just happen to read in the newspaper that our friend out there have no more birthday parties... You come by and see old Ralph.Ich geh' nach Hause, wenn ich aber lese, dass unser Freund keinen Geburtstag mehr feiern wird, dann besuchst du Ralph, aber nicht mit leeren Händen! Blast of Silence (1961)
You come up here empty-handed?Sie kommen mit leeren Händen? The Devil at 4 O'Clock (1961)
Trap me like a lobster! Just you wait!-Ihr endet als Galeerensklaven! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
We drove away the kings and now we need someone to take their place.Was wird aus den leeren Stühlen? Die Republik hat auch Vorteile. Madame (1961)
Just open the briefcase and dump the contents here.Öffnen Sie einfach die Aktentasche und leeren Sie den Inhalt aus. A Penny for Your Thoughts (1961)
He plays the part of a little man who yearns for the serenity of a world without people, and as it happens, he gets his wish- to walk an uninhabited earth and face the consequences.Er spielt einen Mann, der sich nach der Ruhe einer menschenleeren Welt sehnt und sein Wunsch geht in Erfüllung. Er spaziert durch eine unbewohnte Welt und blickt den Konsequenzen ins Auge. Shadow Play (1961)
So far, you and me pledge nothing to the confederacy except a lack of sleep and empty bellies.Bisher haben wir beide uns gegenüber der Konföderation zu nichts verpflichtet, abgesehen von Schlafmangel und leeren Bäuchen. Still Valley (1961)
I get more spooked inside, though. All those empty blue seats just staring at you.Die ganzen leeren Sitze starren einen einfach an. The Arrival (1961)
And from my limited knowledge of human nature... Max Cady isn't a man who makes idle threats.Meine Menschenkenntnis sagt mir... dass er keine leeren Drohungen macht. Cape Fear (1962)
Well, it don't pay to eat too nuch on an enpty stomach. na'an.Na ja, auf leeren Magen sollte man nicht zu viel essen, Ma'am. How the West Was Won (1962)
Come out with your hands empty and where we can see them.Steigen Sie mit leeren Hände und halten Sie sie so, dass wir sie gut sehen können. Panic in Year Zero (1962)
- On an empty stomach!- Renaud! Auf leeren Magen! Love on a Pillow (1962)
I hate empty glassesIch will keine leeren Gläser sehen. A Monkey in Winter (1962)
An empty suitcase?Den leeren Koffer. Nackt unter Wölfen (1963)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Galeere { f } | Galeeren { pl }galley | galleys [Add to Longdo]
Hand { f } | Hände { pl } | mit der Hand | sich die Hand geben | unter der Hand | unter der Hand; klammheimlich | unter der Hand | unter der Hand | eine ruhige Hand | aus erster Hand | aus zweiter Hand | aus zweiter Hand kaufen | bei der Hand; zur Hand | mit leeren Händen | jdm. freie Hand lassen | etw. aus den Händen geben | ohne Hand und Fuß [ übtr. ] | von der Hand in den Mund leben [ übtr. ] | zwei linke Hände haben [ übtr. ] | mit sicherer Handhand | hands | by hand; manual; manually | to shake hands | secretly | on the quiet | underhand | underhandly; backhandedly | a steady hand | at first hand; firsthand | secondhand | to buy secondhand | at hand | empty-handed | to give someone plenty of rope | to let sth. out of one's hands | without rhyme or reason | to lead a hand-to-mouth existence | to be all thumbs | with sure touch [Add to Longdo]
ausleeren; leeren; ausräumen | ausleerend; leerend; ausräumendto empty; to empty out | emptying [Add to Longdo]
ausleeren; entleerento evacuate [Add to Longdo]
entleeren | entleerendto deflate | deflating [Add to Longdo]
entleerento vacate [Add to Longdo]
entleeren; absaugento siphon; to syphon [Add to Longdo]
den Darm entleeren; Kot ausscheiden; defäkierento defecate [Add to Longdo]
entleerendemptying [Add to Longdo]
entleerendsiphonal [Add to Longdo]
entleerendsiphoning [Add to Longdo]
entleerendvoiding [Add to Longdo]
entleerend; umquartierendevacuating [Add to Longdo]
leeren | leerendto deplete | depleting [Add to Longdo]
leerento flush [Add to Longdo]
leeren; ausgießento empty [Add to Longdo]
sich leeren; abfließen; auslaufen; sich ergießento empty [Add to Longdo]
den Becher bis zur bitteren Neige leerento drain the cup [Add to Longdo]
leerendblanking [Add to Longdo]
zurückkehren; zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben | zurückkehrend; zurückschickend; zurücklaufend; zurückzahlend; zurückgebend | zurückgekehrt; zurückgeschickt; zurückgelaufen; zurückgezahlt; zurückgegeben | in den Schoß der Familie zurückkehren | unverrichteter Dinge zurückkehren | mit leeren Händen zurückkehrento return | returning | returned | to return to the fold | to return empty-handed | to return empty-handed [Add to Longdo]
In einer leeren Tasche tanzt der Teufel.The devil dances in an empty pocket. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
徒手[としゅ, toshu] mit_leeren_Haenden, Frei-, mittellos [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top