ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -he-, *he* Possible hiragana form: へ |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| |
| hematemesis | (n) การอาเจียนเป็นเลือด มักเกิดจากภาวะการมีเลือดออกในหลอดอาหารหรือกระเพาะอาหาร | hemathrosis | (n) เลือดออกในข้อ พบบ่อยในโรคฮีโมฟิเลีย | hematochezia | (n) การถ่ายเป็นเลือดเนื่องจากมีเลือดออกในลำไส้ใหญ่ส่วนล่าง | hematologist | (n) นักโลหิตวิทยา | hematoma | (n) ภาวะที่มีเลือดออกในเนื้อเยื่อ มักมีขนาดใหญ่และสามารถคลำได้เป็นก้อน | hematuria | (n) ปัสสาวะเป็นเลือดมีทั้ง microscopic และ macroscopic hematuria | hemopericardium | (n) เลือดออกในช่องเยื่อหุ้มหัวใจ (pericardial cavity) ส่วนใหญ่เกิดจากการแตกของหลอดเลือดเอออร์ตา หรือห้องหัวใจทะลุ | hemoperitoneum | (n) เลือดออกในช่องท้อง โดยมากเกิดจากการแตกของหลอดเลือดเอออร์ตาโป่งพอง (aortic aneurysm) หรืออุบัติเหตุที่มีการแตกของตับ, ม้าม, หรือเอออร์ตาเอง |
|
| heart | (n) หัวใจ | heat | (n) รอบการแข่งขันกีฬาในลักษณะที่ผู้ชนะจะมีสิทธิ์ผ่านเข้าไปแข่งในรอบที่สูงๆ ขึ้นไปได้ | heatstroke | (n) ลมแดด | heave | (vt, slang) มีอาการขย้อนเกือบอาเจียน เช่น If a person is laying down when they begin to heave place them in the recovery position., See also: vomit | heavy feeder | (n) พืชที่กินปุ๋ยมากหรือบ่อย เช่น A basic rule is to remember NOT to plant a heavy feeder after a light feeder, plant a heavy feeder then a light feeder or a root crop. | hedonistic | (adj) เป็นคนเจ้าสำราญ, See also: hedonist | hell money | (n) กระดาษเงินกระดาษทอง (ใช้ในพิธีกรรมของคนจีน) | helpless | (adj) ไร้ที่พึ่ง, ขาดที่พึ่งพา | henchman | (n) ผู้ติดตาม สมุน | Hesse | (n, uniq) รัฐหนึ่งในประเทศสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ตั้งอยู่ทางตะวันตกตอนกลาง เมืองสำคัญทางเศรษฐกิจของรัฐนี้คือ Frankfurt am Main |
| he | (pron) เขา (ผู้ชาย) | hem | (n) ขอบ (ผ้า), See also: ริม ผ้า, Syn. edging, selvage | hem | (vt) เย็บริม (ผ้า) | hem | (vi) เย็บริม (ผ้า) | hen | (n) แม่ไก่ | her | (pron) เธอ, See also: หล่อน | hew | (vt) ฟัน, See also: สับ, โค่น, ตัด, Syn. hack | hew | (vi) ฟัน, See also: สับ, โค่น, ตัด, Syn. hack | hex | (n) คำสาป, See also: เวทมนตร์คาถา, Syn. curse, jinx, spell | hex | (n) ผู้ที่นำโชคร้ายมาให้, See also: สิ่งที่นำโชคร้ายมาให้ |
| he | (ฮี) pron. เขาผู้ชาย, คนนั้น, ใครก็ได้ n. ผู้ชาย, สัตว์ตัวผู้ | he'd | (ฮีด) abbr. he had, he would | he'll | (ฮีล) abbr. he will, he shall | he-man | (ฮี'แมน) n. คนที่แข็งแรงทรหด, คนที่เป็นลูกผู้ชาย -pl. hemen | head | (เฮด) n. ศีรษะ, ส่วนหัว, สมอง, ตำแหน่งผู้นำ, ตำแหน่งสูงสุด, จุดสุดยอด -Phr. (lose one's head อารมณ์เสีย, ตื่นเต้น) adj. ชั้นนำ, ที่หนึ่ง, สำคัญ, เกี่ยวกับหัว, ข้างหน้า vt. นำหน้า, เป็นผู้นำ, เป็นหัวหน้า, หันหน้าไปทาง, บ่ายหน้าไปทาง, ต่อหัว, จ่าหน้า vi. ไปข้างหน้า, ออกเดิ | head crash | หัวพังหมายถึง การที่หัวอ่านและบันทึกข้อมูลไม่อาจทำงานได้อย่างปกติ มักจะเกิดขึ้น เมื่อมีฝุ่นละอองจับเกาะ หรือจานบันทึกเป็นรอย ซึ่งอาจจะทำให้หัวอ่านพังไปด้วย | head gate | ประตูน้ำ | head shrinker | จิตแพทย์., Syn. shrink | head-on | adj. ประสานงากัน, ส่วนหน้า, ซึ่งหน้า. adv. ตรงดิ่งไปยัง, เข้าหา | headchair | n. เก้าอี้ที่มีพนักพิงศีรษะ |
| he | (pro) เขา(ผู้ชาย) | head | (adj) สำคัญ, เป็นหัวหน้า, อยู่ต้นๆ, เป็นยอด, ชั้นนำ, ข้างหน้า | head | (n) ศีรษะ, หัว, ยอด, หัวหน้า, ประมุข, สมอง, สติปัญญา, ความคิด, หัวข้อ | head | (vi) มุ่งหน้าไปทาง, บ่ายหน้าไปยัง, ออกเดินทาง | head | (vt) นำ, เป็นหัวหน้า, อยู่ต้น, ขึ้นหน้า, จ่าหน้า | headache | (n) อาการปวดหัว | headdress | (n) เครื่องแต่งผม, เครื่องสวมศีรษะ, ผ้าโพกศีรษะ | heading | (n) หัวเรื่อง, หัวข้อ, หัวข้อข่าว, หัวจดหมาย, ส่วนหัว | headland | (n) แหลม, หัวแหลม | headless | (adj) ไม่มีหัว, โง่, ไม่มีสมอง, ไม่มีความคิด, ไม่มีหัวหน้า |
| he persuaded | he persuaded | head over heels | (phrase) หัวปักหัวปำ (มักใช้กรณีที่ตกหลุมรัก) เช่น Be careful, you might just fall head over heels with Cindy. | head-butting | [เฮดบัตติ้ง] (n) ก้าวร้าวรุนแรง สัตว์ตัวผู้ต่อสู้กันเพื่อแสดงอำนาจเหนือกว่าแล้วจะได้ครอบครองตัวเมีย, Syn. agression | heads up | (slang) การเตือนหรือการให้หมายเหตุล่วงหน้า | hearth | (n) ลิ้นเตา, จุดที่เกิดการลุกไหม้ | heat | (n) ตำรวจ, ตำรวจปราบยาเสพติด | heat | (n, slang) ปืน | heat exhaustion | (n) อาการเวียนหัว คลื่นไส้ เนื่องจากร่างกายสูญเสียน้ำ, Syn. heat prostration | heavily indebted poor countries | (uniq) ประเทศยากจนที่มีหนี้สูง | hecto | ร้อย |
| | | เขา | (pron) he, See also: she, they, Example: ฉันไม่แน่ใจว่าเขาจะอยู่บ้านตอนบ่ายรึเปล่า, Count Unit: คน, Thai Definition: คำสรรพนามบุรุษที่ 3 ใช้แทนผู้ที่พูดถึง |
| อำนาจเต็ม | [amnāt tem] (n, exp) EN: proxy in blank ; carte blanche FR: carte blanche [ f ] | บำเพ็ญภารกิจ | [bamphen phārakit] (v, exp) EN: perform a task FR: accomplir une tâche | เบื้องซ้าย | [beūang sāi] (adv) EN: on the left side ; to the left FR: à gauche ; sur la gauche | บิดเบี้ยว | [bitbīo] (v) EN: distort ; go awry ; writhe FR: déformer | ชำ | [cham] (adj) EN: preserved ; dry FR: séché | ชิด | [chit] (x) EN: close ; near ; nearby ; touching FR: près de ; proche ; voisin ; contre ; auprès de ; contigu ; tout près ; très proche | ช่องแคบอังกฤษ | [Chǿngkhaēp Angkrit] (n, prop) EN: English Channel FR: La Manche | ด้านซ้ายมือ | [dān sāimēu] (prep) FR: à gauche ; sur la gauche ; côté gauche | เอน | [ēn] (v) EN: recline ; bend ; incline ; lean ; rest ; tend FR: s'incliner ; pencher ; être couché | เอนกาย | [ēnkāi] (v) EN: lie down FR: être couché |
| | | 和 | [hé, ㄏㄜˊ, 和] and; together with; with; sum; union; peace; harmony; surname He #7 [Add to Longdo] | 和 | [hè, ㄏㄜˋ, 和] cap (a poem); respond in singing #7 [Add to Longdo] | 他 | [tā, ㄊㄚ, 他] he; him #14 [Add to Longdo] | 很 | [hěn, ㄏㄣˇ, 很] (adverb of degree); quite; very; awfully #50 [Add to Longdo] | 心 | [xīn, ㄒㄧㄣ, 心] heart; mind #199 [Add to Longdo] | 跟 | [gēn, ㄍㄣ, 跟] heel; to follow closely; to go with; to marry sb (of woman); with; towards; as (compared to); from (different from); and (in addition to) #202 [Add to Longdo] | 很多 | [hěn duō, ㄏㄣˇ ㄉㄨㄛ, 很 多] very many; very much; great (quantity) #265 [Add to Longdo] | 这里 | [zhè lǐ, ㄓㄜˋ ㄌㄧˇ, 这 里 / 這 裡] here #344 [Add to Longdo] | 头 | [tóu, ㄊㄡˊ, 头 / 頭] head; hair style; the top; end; beginning or end; a stub; remnant; chief; boss; side; aspect; first; leading; classifier for pigs or livestock #354 [Add to Longdo] | 合作 | [hé zuò, ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ, 合 作] to cooperate; to collaborate; to work together; cooperation #414 [Add to Longdo] |
| 蛇 | [へび, hebi] (n) งู | 平方メートル | [へいほうめーとる, heihoume-toru] (n) พื้นที่ 1 ตารางเมตร | 陛下 | [へいか, heika] (n) ใช้ต่อท้ายคำเรียกพระจักรพรรดิและพระจักรพรรดินี เช่น 天皇陛下(てんのうへいか) | 平均 | [へいきん, heikin] (n) เฉลี่ย | 平均値 | [へいきんち, heikinchi] (n) ค่าเฉลี่ย | 平均点 | [へいきんてん, heikinten] (n) คะแนนเฉลี่ย | 平行線 | [へいこうせん, heikousen] เส้นขนาน | 弊社 | [へいしゃ, heisha] (n) บริษัทของผู้พูด เป็นคำสุภาพแบบถ่อมตัว เมื่อพูดถึงบริษัทของตนเอง มักใช้เป็นภาษาเขียนในจดหมาย, Ant. 御社 | 閉店 | [へいてん, heiten] (n) ร้านปิด, การปิดร้าน | 変 | [へん, hen] (adj) แปลกๆ, ประหลาด |
| 平均寿命 | [へいきんじゅみょう, heikinjumyou] (n) อายุโดยเฉลี่ย | 閉鎖 | [へいさ, heisa] (n) การปิด, การเลิกกิจการ | 平日 | [へいじつ, heijitsu] (n) วันธรรมดา | 平準化 | [へいじゅんか, heijunka] (n) ทำให้กระจายเท่าๆกัน | 併発症 | [へいはつしょう, heihatsushou] (n) ความซับซ้อน | 平版 | [へいはん, heihan] (n) มุมตรง | 平方根 | [へいほうこん, heihoukon] (n) รากที่สอง - สแควร์รูท, See also: R. square root | 平和 | [へいわ, heiwa] (n) สันติภาพ | 辟易 | [へきえき, hekieki] เสียวสะดุ้ง | 凹み | [へこみ, hekomi] (adj) ยุบ, บุบ, เป็นหลุมเล็กๆ |
| 編集 | [へんしゅう, henshuu] TH: การรวบรวมเรียบเรียง | 編集 | [へんしゅう, henshuu] TH: รวบรวม EN: compilation | 経る | [へる, heru] TH: ผ่าน EN: to pass | 経る | [へる, heru] TH: มีประสบการณ์ EN: to experience | 減らす | [へらす, herasu] TH: ลดลง EN: to decrease (vi) | 減らす | [へらす, herasu] TH: ย่อขนาด EN: to diminish | 減らす | [へらす, herasu] TH: ลดให้น้อยลง | 減る | [へる, heru] TH: ลดลง EN: to decrease (in size or number) | 平成 | [へいせい, heisei] TH: รัชสมัยเฮเซ เริ่มตั้งแต่ปีคศ.1989 | 変更 | [へんこう, henkou] TH: เปลี่ยนแปลง EN: change (vs) |
| Heftklammer | (n) |die, pl. Heftklammern| ลูกแม็ค, ลวดเย็บกระดาษ Image: | Heidelbeere | (n) |die, pl. Heidelbeeren| ลูกบลูเบอร์รี่ | heikel | (adj) ยุ่งยาก เช่น Anschlußprobleme sind heikel. | heilen | (vt) |heilte, hat geheilt| รักษา, เยียวยา, บำบัดให้หาย เช่น Diabetes heilen | Heim | (n) |das, pl. Heime| บ้าน, Syn. Haus | Heimat | (n) |die, pl. Heimaten| ภูมิลำเนา, บ้านเกิด เช่น Im Juli 1998 besuchte ich, gemeinsam mit meinen Eltern, zum ersten Mal unsere alte Heimat im ehemaligen Sudetenland (heute Tschechei). | Heirat | (n) |die, pl. Heiraten| การแต่งงาน เช่น Die Heirat mit einem bekannten Schauspieler ist ihr Traum. การแต่งงานกับนักแสดงที่โด่งดังเป็นความฝันของเธอ | heiraten | (vt) |heiratet, heiratete, hat geheiratet, jmdn.(A)| แต่งงาน เช่น Sabine heiratet in kommender Woche einen Franzoser. ซาบีเนอจะแต่งงานกับชายชาวฝรั่งเศสอาทิตย์ที่จะถึงแล้ว, Syn. sich verheiraten | Heiratsgedanke | (n) |der| การคิดจะแต่งงาน, See also: Gedanken | heiß | (adj) ร้อน, See also: die Hitze |
| Herr { m } | คุณผู้ชาย สุภาพบุรุษ | herrlich | (adj) วิเศษ ดีเยี่ยม งดงามยิ่ง in hohem Maß schön, gut odor angenehm <Wetter, ein Tag, Sonnenschein, ein Essen, ein Ausblick usw; etwas klingt, riecht, schmeckt herrlich> , See also: Hẹrrlichkeit | heutzutage { adv } | ทุกวันนี้, ในปัจจุบันนี้, Syn. ่jetzt |
| | hebdomadaire | (adj) รายสัปดาห์, ที่ออกทุกสัปดาห์ เช่น journal hebdomadaire หนังสือพิมพ์รายสัปดาห์ | hebdomadaire | (n) |m| หนังสือหรือนิตยสารรายสัปดาห์ | faire du théâtre | (vt) เล่นละครเวที | Autriche | |f| ประเทศออสเตรีย, See also: autrichien | à tout à l'heure! | (phrase) เดี๋ยวเจอกัน (ทิ้งช่วงเวลานานกว่า à tout de suite! นิดหน่อย) | approcher | (vi) ใกล้เข้ามา, กระชั้นชิดเข้ามา เช่น 1° appprocher du but = ใกล้ถึงจุดมุ่งหมาย 2° le printemps approche = ฤดูใบไม้ผลิใกล้เข้ามาแล้ว 3° la nuit approche = จวนจะมืดแล้ว | acheter | (vt) |j'achète, tu achètes, il achète, nous achetons, vous achetez, ils achètent| ซื้อ เช่น Mon père achète une voiture à moi. พ่อของผมซื้อรถให้ผมหนึ่งคัน, Ant. vendre | acheter qc à qn | ซื้ออะไรให้ใครคนหนึ่ง (ใช้ à เพื่อให้ทราบว่าซื้อสิ่งนั้นมาเพื่อใคร) | aller à cheval | ขี่ม้า, See also: aller | aller chercher | ไปรับสิ่งของหรือใครคนหนึ่ง, See also: aller |
| her | (pron) เธอ, See also: A. lui, elle, Syn. elle | herbal | (n) สมุนไพร |
| の | [no] (prt) (See 乃) indicates possessive among other uses (for full details and examples see the main entry (linked)) #1 [Add to Longdo] | は | [ha] (prt) (1) (pronounced わ in modern Japanese) topic marker particle; (2) indicates contrast with another option (stated or unstated); (3) adds emphasis; (P) #4 [Add to Longdo] | 年;歳 | [とせ, tose] (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) #5 [Add to Longdo] | で | [de] (prt) (1) indicates location of action; at; in; (2) indicates time of action; (3) indicates means of action; cause of effect; by; (conj) (4) and then; so; (aux) (5) (alternate form of 〜て used for some verb types) (See て) indicates continuing action; (P) #8 [Add to Longdo] | と | [to] (prt, conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) #10 [Add to Longdo] | し | [shi] (prt, conj) (at the end of a phrase) notes one (of several) reasons; (P) #11 [Add to Longdo] | 月 | [つき, tsuki] (n-suf) month (of the year); used after number or question word (e.g. nan or nani) #12 [Add to Longdo] | 日 | [にち, nichi] (n) (1) (abbr) (See 日曜) Sunday; (suf) (2) (also んち or ち) day (of the month); (suf, ctr) (3) (also んち or ち) counter for days #13 [Add to Longdo] | も | [mo] (prt) (1) also; too; words of similar weight; (2) about (emphasizing an upper limit); as much as; even; (adv) (3) (See もう・3) more; further; other; again; (P) #18 [Add to Longdo] | ます | [masu] (aux-v) (1) (pol) (See ませ) used to indicate respect for the listener (or reader); (2) (arch) (hum) used to indicate respect for those affected by the action #19 [Add to Longdo] |
| 10進2進変換 | [10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion [Add to Longdo] | 2変量補間 | [2へんりょうほかん, 2 henryouhokan] bivariable interpolation [Add to Longdo] | あいまい理論 | [あいまいりろん, aimairiron] fuzzy theory [Add to Longdo] | あて先変更 | [あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo] | あて先変更の発信者による禁止 | [あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo] | あふれ検査 | [あふれけんさ, afurekensa] overflow check [Add to Longdo] | が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | アース端子付きのACコンセント | [アースたんしづきのエーシーコンセント, a-su tanshidukino e-shi-konsento] grounded (or earthed) outlet [Add to Longdo] | アドレス変換 | [アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping [Add to Longdo] | アドレス変換バッファ | [アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB [Add to Longdo] |
| 下げる | [さげる, sageru] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo] | 下す | [くだす, kudasu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo] | 下ろす | [おろす, orosu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo] | 下ル | [さがる, sagaru] herabhaengen, fallen [Add to Longdo] | 下手 | [へた, heta] ungeschickt, schlecht [Add to Longdo] | 丙 | [へい, hei] C, (Nr.) 3 (in einer Reihe) [Add to Longdo] | 並列 | [へいれつ, heiretsu] in_einer_Reihe_stehen [Add to Longdo] | 並行 | [へいこう, heikou] parallel [Add to Longdo] | 主人公 | [しゅじんこう, shujinkou] Held, Hauptperson [Add to Longdo] | 今夜 | [こんや, konya] heute_nacht, heute_abend [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Personal \Per"son*al\ (p[~e]r"s[u^]n*al), a. [L. personalis: cf.
F. personnel.]
1. Pertaining to human beings as distinct from things.
[1913 Webster]
Every man so termed by way of personal difference.
--Hooker.
[1913 Webster]
2. Of or pertaining to a particular person; relating to, or
affecting, an individual, or each of many individuals;
peculiar or proper to private concerns; not public or
general; as, personal comfort; personal desire.
[1913 Webster]
The words are conditional, -- If thou doest well, --
and so personal to Cain. --Locke.
[1913 Webster]
3. Pertaining to the external or bodily appearance;
corporeal; as, personal charms. --Addison.
[1913 Webster]
4. Done in person; without the intervention of another.
"Personal communication." --Fabyan.
[1913 Webster]
The immediate and personal speaking of God. --White.
[1913 Webster]
5. Relating to an individual, his character, conduct,
motives, or private affairs, in an invidious and offensive
manner; as, personal reflections or remarks.
[1913 Webster]
6. (Gram.) Denoting person; as, a personal pronoun.
[1913 Webster]
{Personal action} (Law), a suit or action by which a man
claims a debt or personal duty, or damages in lieu of it;
or wherein he claims satisfaction in damages for an injury
to his person or property, or the specific recovery of
goods or chattels; -- opposed to real action.
{Personal equation}. (Astron.) See under {Equation}.
{Personal estate} or {Personal property} (Law), movables;
chattels; -- opposed to {real estate} or {real property}.
It usually consists of things temporary and movable,
including all subjects of property not of a freehold
nature.
{Personal identity} (Metaph.), the persistent and continuous
unity of the individual person, which is attested by
consciousness.
{Personal pronoun} (Gram.), one of the pronouns {I}, {thou},
{he}, {she}, {it}, and their plurals.
{Personal representatives} (Law), the executors or
administrators of a person deceased.
{Personal rights}, rights appertaining to the person; as, the
rights of a personal security, personal liberty, and
private property.
{Personal tithes}. See under {Tithe}.
{Personal verb} (Gram.), a verb which is modified or
inflected to correspond with the three persons.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
He \He\ (h[=e]), pron. [nom. {He}; poss. {His} (h[i^]z); obj.
{Him} (h[i^]m); pl. nom. {They} ([th][=a]); poss. {Their} or
{Theirs} ([th][^a]rz or [th][=a]rz); obj. {Them}
([th][e^]m).] [AS. h[=e], masc., he['o], fem., hit, neut.;
pl. h[imac], or hie, hig; akin to OFries. hi, D. hij, OS. he,
hi, G. heute to-day, Goth. himma, dat. masc., this, hina,
accus. masc., and hita, accus. neut., and prob. to L. his
this. [root]183. Cf. {It}.]
1. The man or male being (or object personified to which the
masculine gender is assigned), previously designated; a
pronoun of the masculine gender, usually referring to a
specified subject already indicated.
[1913 Webster]
Thy desire shall be to thy husband, and he shall
rule over thee. --Gen. iii.
16.
[1913 Webster]
Thou shalt fear the Lord thy God; him shalt thou
serve. --Deut. x. 20.
[1913 Webster]
2. Any one; the man or person; -- used indefinitely, and
usually followed by a relative pronoun.
[1913 Webster]
He that walketh with wise men shall be wise. --Prov.
xiii. 20.
[1913 Webster]
3. Man; a male; any male person; -- in this sense used
substantively. --Chaucer.
[1913 Webster]
I stand to answer thee,
Or any he, the proudest of thy sort. --Shak.
[1913 Webster]
Note: When a collective noun or a class is referred to, he is
of common gender. In early English, he referred to a
feminine or neuter noun, or to one in the plural, as
well as to noun in the masculine singular. In
composition, he denotes a male animal; as, a he-goat.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
He \He\, (Chem.)
The chemical symbol for {helium}.
[PJC]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
He
n 1: a very light colorless element that is one of the six inert
gasses; the most difficult gas to liquefy; occurs in
economically extractable amounts in certain natural gases
(as those found in Texas and Kansas) [syn: {helium}, {He},
{atomic number 2}]
2: the 5th letter of the Hebrew alphabet
From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2013) [vera]:
HE
HoehenEinheit [1HE = 19"]
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
he /heː/
hey
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |