ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

gehrt

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gehrt-, *gehrt*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gehrt

German-Thai: Longdo Dictionary
begehrt(adj) เป็นที่ต้องการ, เป็นที่ดึงดูด เช่น ein begehrtes Reiseziel, ein begehrter Mann

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Admired and fed.Begehrt und wohlhabend. Inspector Maigret (1958)
"MacPherson's fibres what you need, better far than handmade tweed.""MacPherson Kunststoff sehr begehrt, Tweed ist heute nichts mehr wert." The Battle of the Sexes (1960)
- I'm really very sorry, but somebody has already asked me for lunch.- Leider bin ich heute sehr begehrt. The Red Circle (1960)
Who goes there?Wer begehrt Einlass? Esther and the King (1960)
And didn't the young lord, Harunobu, chase his own father to seize power?Und hat der junge Fürst Harunobu nicht gegen seinen Vater aufbegehrt um selber an die Macht zu kommen? The River Fuefuki (1960)
Imagine. What would it be like to lift your finger and be able to have anything your heart desires?Stellen Sie sich vor, Sie schnippen mit den Fingern und bekommen alles, was Ihr Herz begehrt. Let's Make Love (1960)
But I had to know us Parerga we always get what we want and nothing stops us.Aber wir Parergas müssen ja immer bekommen, was unser Herz begehrt. Und wir tun alles Erdenkliche, um unser Ziel zu erreichen." The Millionairess (1960)
It so happens I'm very much in demand.Zufälligerweise bin ich sehr begehrt. Ocean's 11 (1960)
WHAT SHALL I SING, FOR MY LORD WILL NOT LISTEN?Was jetzt ihm schenken, da mein Herr nichts mehr begehrt? The Innocents (1961)
The lady is in high demand.Madame ist sehr begehrt. The Lions Are Loose (1961)
Jim desired her, but he fought it back more than ever.Jim begehrte Catherine, doch er wehrte sich dagegen. Jules and Jim (1962)
It's that woman whom you and I love, whom all men desire.Sie ist die Frau, die wir lieben. Sie ist es, die jeder Mann begehrt. Jules and Jim (1962)
You must be very desirable.Sie müssen sehr begehrt sein. My Geisha (1962)
I coveted your talent because i have none.Ich begehrte dein Talent, weil ich keins habe. A Piano in the House (1962)
- Did you ever want your mother?- Haben sie jemals ihre Mutter begehrt? Shock Corridor (1963)
Who is it that craves our advice at this hour?Wer begehrt den Rat der Töchter Vestas zu dieser Stunde? Carry On Cleo (1964)
My lord, I have remembrances of yours, that I have longed long to re-deliver.Mein Prinz, ich hab von Euch noch Angedenken, die ich schon längst begehrt zurückzugeben. So nehmt sie jetzt. Hamlet (1964)
Tell him that Fortinbras claims the conveyance of a march over his kingdom.Sagt ihm, dass Fortinbras durch sein Gebiet Geleit begehrt. Hamlet (1964)
# Because they take a little nip from every flower that they sipEin Tröpfchen sie für sich begehrt von jeder Blume, die sie leert Mary Poppins (1964)
"Who likes to live his life"Und der nur eins begehrt My Fair Lady (1964)
Elpidione is great with... Do not make me laugh.Dann stimmt also das Gerücht, dass Elpidion ein begehrter Liebhaber ist Revolt of the Praetorians (1964)
I'll jump up and goDer mich begehrt The Sound of Music (1965)
"An expensive woman is a popular woman.""Eine teuere Frau, ist eine begehrte Frau." The Americanization of Jeannie (1965)
But they are a prime target.Aber Sie sind ein begehrtes Ziel. The Glass Bottom Boat (1966)
I can't tell you what a sensation my painting caused.Ich kann dir gar nicht sagen, wie begehrt mein Bild war. My Master, the Great Rembrandt (1966)
At your age?Ist das was Schlimmes? Sie sind ein begehrter Typ. The Restaurant (1966)
Anything that pleases you can be made to happen.Alles, was Ihr Herz begehrt, kann Wirklichkeit werden. Shore Leave (1966)
People are killing each other, lusting after each other's wives... worshipping false idols.Die Menschen töten sich gegenseitig, jeder begehrt des anderen Frau, sie huldigen falschen Göttern. Bedazzled (1967)
Everybody needs a pin.Die scheinen ja heiß begehrt zu sein. Tony Rome (1967)
You fool! Don't you know what you're giving up? Everything that your species finds desirable.Sie geben alles auf, was Ihre Spezies begehrt. Catspaw (1967)
Though quiet in desire, a gift will be given you that will make your old heart race as swift as a river.Auch wenn du es nicht begehrt hast, wird man dir ein Geschenk machen, wovon dein altes Herz so bewegt ist wie ein wilder reißender Fluss." The Big Switch (1968)
This is all you ask of me?Und sonst begehrt mein Herr nichts von mir? Tokugawa Matrilineage (1968)
Don't think that what i'm about to tell you has anything to do with you desiring my wife.Glaubt nicht das, was ich euch sage etwas damit zu tun hat, weil ihr meine Frau begehrt hat. Tokugawa Matrilineage (1968)
They don't see the limit when they desire the men they love.Sie erkannten nicht die Grenzen als sie den Mann begehrten, den sie liebten. Tokugawa onna keibatsu-shi (1968)
Of course, we may want a girl without being in love with her.Man begehrt Frauen ohne zu lieben. Was ist dann Liebe? The Girl on a Motorcycle (1968)
You'll say yes to Richard when he comes... arms, soldiers, anything he asks.Ihr sagt ja zu Richard. Er bekommt Waffen, Soldaten, was er begehrt. The Lion in Winter (1968)
I can't take a picture of Washington's most eligible bachelor...- Der begehrteste Junggeselle ohne... Mrs Buchanan. The Diplomat (1968)
Some of you have resisted, have withheld knowledge from Number Two.Einige von euch haben in der Vergangenheit aufbegehrt und Wissen zurückbehalten, das wichtig für Nr. 2 ist. Do Not Forsake Me Oh My Darling (1968)
Especially when I was with His Majesty's forces in the RAF in India.Ich war der begehrteste Offizier der Royal Air Force in Indien. A Tiger's Tale (1969)
I shall be able to offer you anything your heart could wish for.Ich kann dir geben, was dein Herz begehrt. On Her Majesty's Secret Service (1969)
I never did fancy my parents, let alone respect them or honour them, and I have coveted my neighbour's wife.Meine Eltern mochte ich nie, geschweige denn sie ehren, und ich habe das Weib meines Nachbarn begehrt... Paint Your Wagon (1969)
You ain't the kind of man to go lusting after another man's wife, especially with them six bawds arriving in town.Du bist nicht die Art Mann, die die Frau eines anderen begehrt, besonders, wenn sechs Huren in die Stadt kommen. Paint Your Wagon (1969)
These are glorious days back there, especially for men in uniform just returning from overseas.Das sind glorreiche Zeiten. Besonders für Männer in Uniform, die gerade aus Europa zurückkommen, gibt es alles, was das Herz begehrt. Klink's Escape (1970)
I shall administrate punishment as odious as it is unjust precisely to see if his reaction is one of rebellion.Eine Strafe, zugleich widerwärtig und ungerecht, um zu sehen, ob er dagegen aufbegehrt. The Wild Child (1970)
Man's a poor sport when another pleasures his woman.Ein Mann mag es nicht, wenn ein anderer seine Frau begehrt. The Ballad of Cable Hogue (1970)
But it's been my misfortune that whenever I've desired a woman, I haven't gotten her.Aufgrund eines gewissen Pechs habe ich alle Frauen, die ich sofort begehrte, nicht gekriegt. Claire's Knee (1970)
I'm in demand.Ich bin sehr begehrt. The Anderson Tapes (1971)
- tell me, Anne... haven't you everwanted a man?Sag mal, Anne... Du kennst mehrere Männer und hast nie einen begehrt? Doch. Two English Girls (1971)
- There was one last summer...Letztes Jahr begehrte ich einen schönen Mann. Two English Girls (1971)
On the stairs he already wanted her profoundly.Schon auf der Treppe begehrte er sie. Two English Girls (1971)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufbegehren; reklamieren; rumoren | aufbegehrend; reklamierend; rumorend | aufbegehrt; reklamiert; rumortto protest; to stage protests | protesting | protested [Add to Longdo]
begehren; wünschen | begehrend; wünschend | begehrt; gewünscht | begehrt; wünscht | begehrte; wünschteto desire | desiring | desired | desires | desired [Add to Longdo]
begehren | begehrend | begehrt | begehrt | begehrteto covet | coveting; covetting | covetted | covets | coveted; covetted [Add to Longdo]
beliebt; begehrt { adj } (bei) | beliebter; begehrter | am beliebtesten; am begehrtesten | beliebt sein bei | sehr beliebt bei Kindernpopular (with) | more popular | most popular | to be popular with | very popular with children; very much liked by children [Add to Longdo]
gesucht; gefragt; nachgefragt; begehrt { adj } | gesucht sein; gefragt sein; begehrt seinin demand | to be in demand [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  gehrt /geːrt/
   miters

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top