ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ehrens

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ehrens-, *ehrens*, ehren
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ehrensache { f } | eine Ehrensacheaffair of honour | a point of honour [Add to Longdo]
Ehrenschuld { f } | Ehrenschulden { pl }debt of honour | debts of honour [Add to Longdo]
Abwehren { n }repelling [Add to Longdo]
Auslieferungsantrag { m }; Auslieferungsbegehren { n } [ jur. ] | einen Auslieferungsantrag stellenapplication of extradition; request for extradition; extradition request | to make an extradition request [Add to Longdo]
Ausschusslehrenkörper { m }no-go gauging member [Add to Longdo]
Begehren { n } | sexuelles Begehrendesire | sexual desire [Add to Longdo]
Belohnung { f }; Ehrenpreis { m } | Belohnungen { pl }; Ehrenpreise { pl }prize | prizes [Add to Longdo]
Doktrin { f }; Lehre { f } | Lehren { pl }doctrine | doctrines [Add to Longdo]
Ehre { f }; Ehrung { f } | Ehren { pl }honor [ Am. ]; honour [ Br. ] | honors [ Am. ]; honours [ Br. ] [Add to Longdo]
Ehrenamt { n }honorary post [Add to Longdo]
Ehrenbeleidigungsklage { f }action for libel; action for slander; libel action [Add to Longdo]
Ehrenbürger { m }honorary citizen [Add to Longdo]
Ehrenbezeigung { f }; Lob { n }compliment [Add to Longdo]
Ehrendame { f }maid-of-honour [Add to Longdo]
Ehrendoktor { m }honorary doctor [Add to Longdo]
Ehreneintritt { m }act of honor [Add to Longdo]
Ehrenformation { f }guard of honour (honor [ Am. ]) [Add to Longdo]
Ehrengast { m } | Ehrengäste { pl }guest of honour | guests of honour [Add to Longdo]
Ehrengericht { n } | Ehrengerichte { pl }court of honour | courts of honour [Add to Longdo]
Ehrenmal { n }; Ehrengrabmal { n }cenotaph [Add to Longdo]
Ehrenkodex { m }code of honour [Add to Longdo]
Ehrenkränkung { f }libel; slander; dafamation; insult [Add to Longdo]
Ehrenliste { f }roll of honour [Add to Longdo]
Ehrenmann { m } | Ehrenmänner { m }gentleman | gentlemen [Add to Longdo]
Ehrenmitglied { n }honorary member [Add to Longdo]
Ehrenplatz { m }place of honour; seat of honour; special place [Add to Longdo]
Ehrenplatz { m } | den Ehrenplatz einnehmenpride of place | to have pride of place; to take pride of place [Add to Longdo]
Ehrenpreis { m, n } [ bot. ]veronica [Add to Longdo]
Ehrenrunde { f }lap of honour [Add to Longdo]
Ehrentag { m }great day [Add to Longdo]
Ehrentitel { m }honorary title [Add to Longdo]
Ehrenwort { n }word of honour [Add to Longdo]
Ehrenzeichen { n }badge of honour [Add to Longdo]
Einstelllehre { f } | Einstelllehren { pl }setting gauge; adjustment gauge | setting gauges; adjustment gauges [Add to Longdo]
ehrenvolle Erwähnung { f }citation [Add to Longdo]
Fühlerlehrenband { n }feeler gauge stock [Add to Longdo]
jdn. das Fürchten lehrento put the fear of God into sb. [Add to Longdo]
Gedenktafel { f }; Ehrentafelcommemorative plaque; roll of honour [Add to Longdo]
Güteprüflehren { pl }quality control gauges [Add to Longdo]
Gut-Lehrenkörper { m }go gauging member [Add to Longdo]
Höflichkeitstitel { m }; Ehrentitel { m }courtesy title [Add to Longdo]
Ideenlehre { f }; Ideologie { f } | Ideenlehren { pl }; Ideologien { pl }ideology | ideologies [Add to Longdo]
Junge haben; sich vermehrento breed [Add to Longdo]
Lehre { f }; Messlehre { f } [ techn. ] | Lehren { pl }; Messlehren { pl }gage [ Am. ]; gauge [ Br. ] | gages; gauges [Add to Longdo]
Lehre { f } | Lehren { pl }tenet | tenets [Add to Longdo]
Lehrenbohrwerk { n } [ techn. ]jig boring machine [Add to Longdo]
Lehrenüberwachung { f }gauge monitoring [Add to Longdo]
Prüfung { f } | wiederkehrende Prüfungeninspection; test | period tests [Add to Longdo]
Salut { m }; Ehrensalve { f }salute [Add to Longdo]
Stirnsenker { m } (mit Morsekegel für Lehrenbohrwerk)counterbore [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- My lord- Euer Ehren. Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
They broke the gesetzbuch ehrenkodex.พวกมันทำลาย \กฎบัญญัติสูงสุด Natural Born Wesen (2013)
- The gesetzbuch ehrenkodex.\ กฎบัญญัติสูงสุด? Natural Born Wesen (2013)
I'm reporting a violation of the gesetzbuch ehrenkodex.ฉันกำลังรายงาน ความรุนแรงของ gesetzbuch ehrenkodex Natural Born Wesen (2013)
What do you say, we turn back?Was, wenn wir umkehren und zurückgehen? Tikhiy Don (1957)
But if you were mine, I'd knock all your bravery out of you.Kommst du mir in den Weg, würde ich dich, du Kühner, das Fürchten lehren. Tikhiy Don (1957)
Don't you teach us!Du willst uns wohl belehren! Tikhiy Don (1957)
But, you see, I'm constantly on my mettle trying to prove I'm as worthy as my illustrious parent.Aber immerzu muss ich anderen beweisen, dass ich genauso ehrenwert bin wie mein illusterer Vater. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Congratulations, Your Honour, and when do I get my raise?ROCKWELL HUNTER ZWEITER DIREKTOR Glückwunsch, Euer Ehren. Wann kriege ich meine Gehaltserhöhung? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
My lord, members of the jury, I hereby enter a plea of justifiable homicide.Ich hätte gestanden. Und ich hätte mich dann selbst verteidigt. Euer Ehren! Witness for the Prosecution (1957)
My lord, may I assure my learned friend that Sir Wilfrid is in the Old Bailey.Gibt es dafür einen Grund? Euer Ehren! Witness for the Prosecution (1957)
Yes, my lord.Ja, Euer Ehren! Witness for the Prosecution (1957)
My lord, I am taken by surprise that my learned friend should try to solicit from the witness an opinion, not a fact.Sind Sie der Meinung? Euer Ehren! Ich bin überrascht. Witness for the Prosecution (1957)
Inspector, did you ascertain if any of the murdered woman's property was missing?Gut, Euer Ehren! ... Herr Inspektor! Witness for the Prosecution (1957)
Where did you find this, Inspector?Das ist Beweisstück P1, Euer Ehren! Witness for the Prosecution (1957)
You may stand down.Euer Ehren! Witness for the Prosecution (1957)
My lord, I have the most serious objection to this witness being summoned, as she is the wife of the prisoner.Euer Ehren! Ich habe Bedenken gegen diese Zeugin. Sie ist die Frau des Angeklagten. Witness for the Prosecution (1957)
My lord, the so-called previous marriage is, in fact, well-documented.Euer Ehren! Die frühere Ehe ist dokumentarisch belegt. Witness for the Prosecution (1957)
My lord, is my learned friend to be allowed to bully and insult the witness?Euer Ehren! Unter die Zunge! Witness for the Prosecution (1957)
My lord, may I also remind my learned friend that his witness, by her own admission, has already violated so many oaths that I am surprised the Testament did not leap from her hand when she was sworn here today.Euer Ehren! Die Zeugin meines Kollegen hat schon sehr viele Eide gebrochen. Ich wundere mich, dass ihr die Bibel nicht aus der Hand gesprungen ist. Witness for the Prosecution (1957)
Then that, my lord, is the case for the prosecution.Euer Ehren! Die Anklage ist damit bewiesen. Witness for the Prosecution (1957)
My lord, members of the jury, the prosecution has very ably presented against the prisoner, Leonard Vole, a case with the most overwhelming circumstantial evidence.Euer Ehren! ... Meine Geschworenen! Witness for the Prosecution (1957)
My lord, members of the jury, I will be brief in my final speech because I think we've proved so obvious a case of murder against Leonard Vole, that a verdict of guilty must be the only possible conclusion.Euer Ehren! ... Meine Geschworenen! Witness for the Prosecution (1957)
I most strenuously object to the case being reopened at this final stage.Euer Ehren! Ich protestiere dagegen. Witness for the Prosecution (1957)
And lastly there is the case of the king vs Sullivan in which this issue was raised, which I'm sure Your Lordship will remember, since you appeared for the prosecution.Und hier ist noch der Strafprozess gegen Sullivan. Euer Ehren! Sie werden sich daran bestimmt erinnern. Witness for the Prosecution (1957)
Letters, my lord.Briefe, Euer Ehren! Witness for the Prosecution (1957)
My lord, the prosecution continues its objection.Euer Ehren! Witness for the Prosecution (1957)
You're reversing the roles.Sie kehren die Rollen um. L'étrange Monsieur Steve (1957)
I'll teach you!Dich will ich lehren. The Singing Ringing Tree (1957)
What do you say, we turn back?Was, wenn wir umkehren und zurückgehen? Tikhiy Don II (1958)
Legion of honour.Ehrenlegion, bieder. Montparnasse 19 (1958)
You'd have me dishonored to save my husband's murderer?Ich soll mich für den Mörder meines Mannes entehren? The Night Heaven Fell (1958)
Let's go back, Lamberto.- Kehren wir um. - Wieso? The Night Heaven Fell (1958)
Let's go back.Wir kehren um. The Night Heaven Fell (1958)
If I could get back there, I wouldn't be so alone anymore.Wenn ich dorthin zurückkehren könnte, wäre ich nie mehr allein. Premier mai (1958)
Test Baker is completed.Versuch Baker ist beendet. Kehren Sie zur Basis zurück. Fiend Without a Face (1958)
Repeat, Test Baker is completed.Versuch Baker ist beendet. Kehren Sie zu Basis zurück. Fiend Without a Face (1958)
I now know that I have created a mental vampire, a fiend that needs to drain the intellect... to survive and multiply.Und seither weiß ich, dass ich einen Gehirnvampir erschaffen habe. Ein Ungeheuer, das das Gehirn aussaugt, um weiter zu leben und sich zu vermehren. Fiend Without a Face (1958)
So long as it goes on, they will multiply, getting stronger and stronger.So lange die Reaktoren in Betrieb sind, werden sie sich vermehren und stärker und stärker werden. Fiend Without a Face (1958)
Agreed entirely, your honor.Einverstanden, Euer Ehren. Inspector Maigret (1958)
Very well, your honor.In Ordnung, Euer Ehren. Inspector Maigret (1958)
- I give you my word.- Ehrenwort. Inspector Maigret (1958)
My compliments, your honor. Your sources work quickly.Meine Anerkennung, Euer Ehren, Sie sind schnell informiert. Inspector Maigret (1958)
One hour. Within a minute, your honor.Unverzüglich und auf der Stelle, Euer Ehren. Inspector Maigret (1958)
Good night, your honor.Gute Nacht, Euer Ehren. Inspector Maigret (1958)
They'd have to stop the ship, lower a lifeboat, row back and then return to the ship.Sie müssten das Schiff anhalten, ein Rettungsboot herablassen, zurückrudern und dann wiederum zum Schiff zurückkehren. Dip in the Pool (1958)
Then you have no alternative but to give up this dreary little business with Shelley and go back to your loving wife and her half million bucks.Dann hast du keine andere Wahl, als die Sache mit Shelley aufzugeben und zu deiner liebenden Frau mit ihrer halben Million Mäuse zurückzukehren. Together (1958)
Is your lamp so precious that you'd risk your life to go back there?Ist Eure Lampe so kostbar, dass Ihr zu den Zyklopen zurückkehren würdet? The 7th Voyage of Sinbad (1958)
- A fast ship and a well-armed crew to return to my island.- Ein schnelles Schiff und eine gut bewaffnete Besatzung, um zu meiner Insel zurückzukehren. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
I cannot turn back.Ich kann nicht mehr zurückkehren. The 7th Voyage of Sinbad (1958)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
EHREN
ZEHREN
MEHRENS
BEHREND
BEHRENS
BEHRENDT
BEHRENDS
EHRENBERG
EHRENFELD
EHRENHALT
VONBEHREN
WEHRENBERG
FEHRENBACH
EHRENREICH
EHRENREICH
EHRENKRANTZ
FEHRENBACHER

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Ehrenreich

German-Thai: Longdo Dictionary
begehren(vt) |begehrte, hat begehrt| ต้องการมาก, อยากมี, อยากมีความสัมพันธ์ด้วย เช่น eine Frau begehren ต้องการอยากรู้จักผู้หญิงคนหนึ่ง, die Uhr begehren อยากได้นาฬิกาเรือนนี้มาก, See also: Related: begehrt
zurückkehren(vi) |kehrte zurück, ist zurückgekehrt| กลับสู่สภาพเดิม, คืนสู่, คืนกลับ เช่น in den Hafen zurückkehren คืนสู่ฝั่ง, auf Mond zurückkehren กลับสู่ดวงจันทร์, zur Normalität zurückkehren กลับสู่สภาพเดิม
verehren(vt) |verehrte, hat verehrt| ยกย่องบูชา, ให้เกียรติ เช่น Man hat ihn als besten Professor verehrt. ผู้คนยกย่องเขาให้เป็นศาสตราจารย์ที่ดีที่สุด
ehrenamtlich(adj) ซึ่งเกิดจากการทำงานให้โดยไม่ได้รับผลตอบแทน ยินดีช่วยทำงานโดยไม่มีค่าจ้างตอบแทน เช่น Es können jedoch nicht alle sozialen Aufgaben ehrenamtlich organisiert werden., See also: freiwillig

Japanese-German: JDDICT Dictionary
やり遂げる[やりとげる, yaritogeru] durchfuehren, erreichen [Add to Longdo]
上す[のぼす, nobosu] auffuehren, vorlegen [Add to Longdo]
上せる[のぼせる, noboseru] auffuehren, vorlegen [Add to Longdo]
乗っ取る[のっとる, nottoru] einnehmen, besetzen, entfuehren [Add to Longdo]
交う[かう, kau] verkehren (mit) [Add to Longdo]
交わる[まじわる, majiwaru] verkehren (mit) [Add to Longdo]
仰ぐ[あおぐ, aogu] nach_oben_sehen, emporblicken, achten, verehren, bitten [Add to Longdo]
伏せる[ふせる, fuseru] (die_Augen) niederschlagen, umkehren, bedecken, verstecken [Add to Longdo]
供与[きょうよ, kyouyo] versorgen, gewaehren [Add to Longdo]
先進国[せんしんこく, senshinkoku] entwickeltes_Land, fuehrendes_Land [Add to Longdo]
[し, shi] DURCHFUEHREN, FUEHREN, VERWALTEN [Add to Longdo]
名誉市民[めいよしみん, meiyoshimin] Ehrenbuerger [Add to Longdo]
名誉職[めいよしょく, meiyoshoku] Ehrenamt [Add to Longdo]
唆す[そそのかす, sosonokasu] verfuehren, verleiten, ueberreden, aufwiegeln, aufhetzen [Add to Longdo]
執る[とる, toru] nehmen, ergreifen, durchfuehren [Add to Longdo]
増す[ます, masu] zunehmen, vermehren [Add to Longdo]
増やす[ふやす, fuyasu] vermehren [Add to Longdo]
奉る[たてまつる, tatematsuru] darbringen, opfern, verehren [Add to Longdo]
実施[じっし, jisshi] ausfuehren, durchfuehren, in_Kraft_setzen [Add to Longdo]
尊ぶ[とうとぶ, toutobu] hochschaetzen, verehren [Add to Longdo]
尊ぶ[とうとぶ, toutobu] hochschaetzen, verehren [Add to Longdo]
尊称[そんしょう, sonshou] Ehrentitel [Add to Longdo]
[しょう, shou] NOCH MEHR, VEREHREN [Add to Longdo]
[すう, suu] VEREHREN, HOCH, ERHABEN [Add to Longdo]
[すい, sui] KOMMANDIEREN, (AN)FUEHREN [Add to Longdo]
帰す[かえす, kaesu] zurueckkehren_lassen, entlassen [Add to Longdo]
帰国[きこく, kikoku] (in Heimatland) zurueckkehren [Add to Longdo]
帰宅[きたく, kitaku] nach_Hause_gehen, heimkehren [Add to Longdo]
[ふく, fuku] ZURUECKKEHREN, WIEDERHOLEN [Add to Longdo]
[こう, kou] IMMER(WAEHREND), (BE)STAENDIG [Add to Longdo]
成就[じょうじゅ, jouju] durchfuehren, ausfuehren, erreichen [Add to Longdo]
戻る[もどる, modoru] zurueckkehren [Add to Longdo]
抑止[よくし, yokushi] abschrecken, abwehren [Add to Longdo]
[かい, kai] ENTFUEHREN [Add to Longdo]
拝む[おがむ, ogamu] anbeten, verehren [Add to Longdo]
掃く[はく, haku] -fegen, kehren [Add to Longdo]
授ける[さずける, sazukeru] geben, lehren [Add to Longdo]
[せつ, setsu] BERUEHREN, ANGRENZEN AN [Add to Longdo]
操る[あやつる, ayatsuru] handhaben, -lenken, -fuehren [Add to Longdo]
操縦[そうじゅう, soujuu] -fuehren, -lenken, handhaben [Add to Longdo]
教える[おしえる, oshieru] lehren, unterrichten [Add to Longdo]
敢行[かんこう, kankou] entschlossen_handeln, -wagen, durchfuehren [Add to Longdo]
敬う[うやまう, uyamau] ehren, achten [Add to Longdo]
施す[ほどこす, hodokosu] Almosen_geben, schenken, spenden, durchfuehren, ausueben [Add to Longdo]
施行[しこう, shikou] ausfuehren, durchfuehren, in_Kraft_setzen [Add to Longdo]
旅愁[りょしゅう, ryoshuu] Einsamkeit_waehrend_einer_Reise, innere_Unruhe_waehrend_einer_Reise [Add to Longdo]
有料[ゆうりょう, yuuryou] gebuehrenpflichtig [Add to Longdo]
来す[きたす, kitasu] fuehren, fuehren_zu [Add to Longdo]
枚挙[まいきょ, maikyo] aufzaehlen, anfuehren, angeben [Add to Longdo]
欲しい[ほしい, hoshii] -wuenschen, haben_wollen, -wollen, begehren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top