ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

-burma.-

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -burma.-, *burma.*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're being sent back to Burma. We fight to keep them here.พวกเขากำลังถูกส่งกลับพม่า เราสู้เพื่อให้พวกเขาได้อยู่ที่นี่ต่อ Brokedown Palace (1999)
Not in Burma. And not in time.ในพมาเขาชวยไมไดและคงไมทันเวลา Rambo (2008)
Into Burma.เขาไปในพมา Rambo (2008)
I said, look here mate, that's what you get when you go trespassing into fucking Burma... that's what you get when you go sniffing around other people's garbage.ฉันพูดวา ฟังนะ เพือน สิงทีนายจะไดรับจากการเดินทางเขาพมา.. กคือสิงทีจะไดรับ เมือยืนจมูกไปดมถังขยะชาวบาน Rambo (2008)
- That bandit in the forest in Burma...ในป่าของพม่า The Dark Knight (2008)
And my time with her in Burma.และช่วงเวลากับเธอในพม่า Chuck Versus the Cubic Z (2010)
A bomb went off at the Aung San Mausoleum in Burma.ภายหลังจากที่ประธานาธิบดีได้ถูกลอบวางระเบิดจากการเข้าร่วมประชุมที่อองซาน Episode #1.1 (2011)
The nation wishes President CHUN a successful tour to Burma...คนทั้งชาติร่วมภาวนาให้ ปธน.ชุนดูฮวาน ประสบความสำเร็จในการเยือนพม่า... The King (2017)
Burma!Burma. How to Recognise Different Parts of the Body (1970)
I mean, this is a hotel, not a Burma railway.Also wirklich, das ist ein Hotel, nicht die Eisenbahn in Burma. The Kipper and the Corpse (1979)
In Burma, I believe it was.Ich glaube, es war Burma. Appointment with Death (1988)
Tanaka stole the idols from the Temple of the Monkey God in Burma.Tanaka stahl die drei Figuren aus dem Affengotttempel in Burma. Year of the Monkey (1990)
About 200 miles inland from Rangoon, deep in the Burmese mountains.- Rund 200 Meilen von Rangoon entfernt. Tief in den Bergen von Burma. The Lost Mine (1990)
But he's in the Burmese jungle.Aber der ist im Dschungel von Burma. The Switch (1995)
- But he's in the Burmese jungle.Aber der ist im Dschungel von Burma. The Chicken Roaster (1996)
I'm in Burma.Ich bin in Burma. The Foundation (1996)
-Burma.- Burma. The Foundation (1996)
They're being sent back to Burma. We fight to keep them here.Die Regierung will sie ausweisen, sie kommen aus Burma. Brokedown Palace (1999)
Miss Burma.Miss Burma. Flawless (1999)
Next time you laugh, think of Pa Pa Lay, the Burmese standup comedian.Wenn Sie demnächst lachen, denken Sie an Pa Pa Lay, den Komiker aus Burma. About a Boy (2002)
Janet, if you have a chance, you should stop by... and sign our petition for political prisoners in Burma.Janet, wenn du Zeit hast, unterschreib doch unsere Petition für politische Häftlinge in Burma. Girls in Bikinis, Boys Doin' the Twist (2004)
Hi, Burma, I didn't see you.Hallo, Burma. Sah dich nicht. Pure Coolness (2007)
Burma.Burma. Pure Coolness (2007)
Hi, Burma!Hallo, Burma. Pure Coolness (2007)
Burma.Burma. Another Year (2010)
Punch line is this... this buyer draws a paycheck from the government of-- Burma.Die Pointe ist die... dieser Käufer zeichnet einen Verrechnungsscheck von der Regierung von Burma. Lockdown (2010)
You know about Burma.- Sie wissen von Burma. Lockdown (2010)
And my time with her in Burma.Und meine Zeit mit ihr in Burma. Chuck Versus the Cubic Z (2010)
In the heart of the Burmese jungle.Im tiefsten Dschungel von Burma. The Burma Conspiracy (2011)
Go back there. And keep your eye on him.Sie müssen wieder nach Burma. The Burma Conspiracy (2011)
You were in Burma how long did you spend there?Sie waren in Burma. Wie lange waren Sie dort? The Burma Conspiracy (2011)
I suspect you of going there on your father's orders.Wir nehmen an, Sie waren im Namen Ihres Vaters in Burma. The Burma Conspiracy (2011)
We have no holdings in Burma.Wir haben kein Interesse an Burma. The Burma Conspiracy (2011)
THREE YEARS EARLIER The guy hired me for a week. He had to go to Burma.(Simon) Mein Auftraggeber musste für eine Woche nach Burma. The Burma Conspiracy (2011)
Gem smuggling in Burma...Edelstein-Schmuggel in Burma... What Happens in Burma (2011)
Diana says the diplomatic pouch departs New York tomorrow on the 11:00 A.M. Air Bagan flight to Burma.Diana sagt, der Diplomaten-Beutel verlässt New York morgen mit dem 11:00 Uhr-Flug nach Burma. What Happens in Burma (2011)
She lives in Burma now, you see.Aber sie lebt jetzt in Burma. The Lady (2011)
But I want to make something clear. Throughout everything, from the very beginning, we have always shared a common dream for Burma.Die ganze Zeit über hatten wir immer einen gemeinsamen Traum für Burma. The Lady (2011)
The Generalissimo sent a telegram from the frontline in Burma ordering us to retreat from Henan.Das Telegramm kommt aus Burma. Direkt von der Front. Er befiehlt uns den Rückzug aus Henan. Back to 1942 (2012)
Started with southeast Asia, went to Thailand, Cambodia Burma.Zuerst in Südostasien, durch Thailand, Kambodscha, Burma. Jewtopia (2012)
Well you see, the British... they thought about building a railway that would run all the way from where we are here in Thailand into Burma.Nun sehen Sie, die Briten ... sie dachten, über den Bau einer Eisenbahn nach, die verliefe den ganzen Weg von wo wir sind, hier in Thailand, nach Burma. The Railway Man (2013)
I would go to Burma.Ich will nach Burma. A Touch of Sin (2013)
The Chinese Army's 3rd Battalion American Lieutenant Bill In Burma, we fought alongside Chinese soldiers.- Leutnant Bill, drittes Bataillon der nationalchinesischen NRA-Expeditionstruppen in Burma. The Wrath of Vajra (2013)
Yes? His condition is considerably worse.Mr. Glennon war Kriegsgefangener in Burma. Episode #3.6 (2014)
Wow, really? Yup.Jedes einzelne Land auf diesem Planeten, außer uns, Liberia und Burma. Archer Vice: House Call (2014)
There are strange stories of the book turning up in India and Burma, always presaging massacres, upheavals.Es gibt Geschichten über das Auftauchen des Buchs in Indien und Burma... immer vor Massakern und Umwälzungen. The Assassin (2015)
Sukh came to us from the jungles of Burma.Sukh kommt aus dem Dschungel in Burma. Serpent's Terms (2016)
Almost as good as the bat shit distillations of Burma.Fast so gut wie die Destillationen aus Burma. Episode #1.5 (2017)
- Pakistan and Burma Road.-Pakistan und die Straße von Burma. A Star Is Born (1954)
You've always said you love Burma.Du sagst immer, du liebst Burma.... The Burmese Harp (1956)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top