ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 孔, -孔- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [孔, kǒng, ㄎㄨㄥˇ] opening, hole, orifice; great Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 [zi, ㄗ˙] 乚 [gōu, ㄍㄡ] Etymology: [ideographic] The mouth 乚 of a crying baby 子 Rank: 1289 | | [吼, hǒu, ㄏㄡˇ] to roar, to shout; to bark, to howl Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 孔 [kǒng, ㄎㄨㄥˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 2151 | | [芤, kōu, ㄎㄡ] China grass, ramie Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 孔 [kǒng, ㄎㄨㄥˇ] Etymology: [pictophonetic] grass Rank: 5635 |
|
| 孔 | [孔] Meaning: cavity; hole; slit; very; great; exceedingly On-yomi: コウ, ク, kou, ku Kun-yomi: あな, ana Radical: 子, Decomposition: ⿰ 子 乚 Rank: 2052 | 甚 | [甚] Meaning: tremendously; very; great; exceedingly On-yomi: ジン, jin Kun-yomi: はなは.だ, はなは.だしい, hanaha.da, hanaha.dashii Radical: 甘, Decomposition: ⿱ 甘 匹 Variants: 孔, Rank: 1961 | 吼 | [吼] Meaning: bark; bay; howl; bellow; roar; cry On-yomi: コウ, ク, kou, ku Kun-yomi: ほ.える, ho.eru Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 孔
|
|
| 孔 | [kǒng, ㄎㄨㄥˇ, 孔] hole; surname Kong #3,926 [Add to Longdo] | 面孔 | [miàn kǒng, ㄇㄧㄢˋ ㄎㄨㄥˇ, 面 孔] face #8,193 [Add to Longdo] | 孔子 | [Kǒng zi, ㄎㄨㄥˇ ㄗ˙, 孔 子] Confucius (551-479 BC) #8,290 [Add to Longdo] | 毛孔 | [máo kǒng, ㄇㄠˊ ㄎㄨㄥˇ, 毛 孔] pore #11,008 [Add to Longdo] | 孔雀 | [kǒng què, ㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋ, 孔 雀] peacock #12,727 [Add to Longdo] | 瞳孔 | [tóng kǒng, ㄊㄨㄥˊ ㄎㄨㄥˇ, 瞳 孔] pupil (of eye) #16,141 [Add to Longdo] | 鼻孔 | [bí kǒng, ㄅㄧˊ ㄎㄨㄥˇ, 鼻 孔] nostril #18,492 [Add to Longdo] | 钻孔 | [zuān kǒng, ㄗㄨㄢ ㄎㄨㄥˇ, 钻 孔 / 鑽 孔] bore a hole #24,469 [Add to Longdo] | 孔明 | [Kǒng míng, ㄎㄨㄥˇ ㄇㄧㄥˊ, 孔 明] name of Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 #27,334 [Add to Longdo] | 脸孔 | [liǎn kǒng, ㄌㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˇ, 脸 孔 / 臉 孔] face #30,439 [Add to Longdo] | 气孔 | [qì kǒng, ㄑㄧˋ ㄎㄨㄥˇ, 气 孔 / 氣 孔] air-bubble; pore; stoma #34,738 [Add to Longdo] | 孔庙 | [Kǒng miào, ㄎㄨㄥˇ ㄇㄧㄠˋ, 孔 庙 / 孔 廟] Temple of Confucius #43,423 [Add to Longdo] | 孔孟之道 | [Kǒng Mèng zhī dào, ㄎㄨㄥˇ ㄇㄥˋ ㄓ ㄉㄠˋ, 孔 孟 之 道] the teaching of Confucius and Mencius #51,596 [Add to Longdo] | 孔夫子 | [Kǒng fū zǐ, ㄎㄨㄥˇ ㄈㄨ ㄗˇ, 孔 夫 子] Confucius (551-479 BC); also written 孔子 #53,537 [Add to Longdo] | 孔道 | [kǒng dào, ㄎㄨㄥˇ ㄉㄠˋ, 孔 道] opening providing access; the teaching of Confucius #60,457 [Add to Longdo] | 锁孔 | [suǒ kǒng, ㄙㄨㄛˇ ㄎㄨㄥˇ, 锁 孔 / 鎖 孔] keyhole #62,850 [Add to Longdo] | 孔丘 | [Kǒng Qiū, ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄡ, 孔 丘] Confucius #69,131 [Add to Longdo] | 孔雀河 | [Kǒng què hé, ㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄏㄜˊ, 孔 雀 河] Peacock river in Xinjiang #96,020 [Add to Longdo] | 孔孟 | [Kǒng Mèng, ㄎㄨㄥˇ ㄇㄥˋ, 孔 孟] Confucius and Mencius #96,468 [Add to Longdo] | 通气孔 | [tōng qì kǒng, ㄊㄨㄥ ㄑㄧˋ ㄎㄨㄥˇ, 通 气 孔 / 通 氣 孔] an airvent; a louvre; airflow orifice #107,385 [Add to Longdo] | 孔林 | [Kǒng lín, ㄎㄨㄥˇ ㄌㄧㄣˊ, 孔 林] the Confucius family mausoleum at Qufu 曲阜, rebuilt and extended by every dynasty #110,625 [Add to Longdo] | 有孔虫 | [yǒu kǒng chóng, ㄧㄡˇ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄨㄥˊ, 有 孔 虫 / 有 孔 蟲] foramanifera (a form of plankton) #122,247 [Add to Longdo] | 孔穴 | [kǒng xué, ㄎㄨㄥˇ ㄒㄩㄝˊ, 孔 穴] aperture; hole; cavity #123,133 [Add to Longdo] | 百孔千疮 | [bǎi kǒng qiān chuāng, ㄅㄞˇ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄤ, 百 孔 千 疮 / 百 孔 千 瘡] riddled with gaping wounds; afflicted with all ills #131,265 [Add to Longdo] | 一鼻孔出气 | [yī bí kǒng chū qì, ㄧ ㄅㄧˊ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄨ ㄑㄧˋ, 一 鼻 孔 出 气 / 一 鼻 孔 出 氣] lit. to breathe through the same nostril (成语 saw); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.); to sing from the same hymn sheet #173,064 [Add to Longdo] | 孔丛子 | [Kǒng cóng zǐ, ㄎㄨㄥˇ ㄘㄨㄥˊ ㄗˇ, 孔 丛 子 / 孔 叢 子] Kong family Master's anthology, collection of fictional debates between Confucius, possibly forged in third century by Wang Su 王肅|王肃 #271,400 [Add to Longdo] | 十七孔桥 | [Shí qī kǒng qiáo, ㄕˊ ㄑㄧ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧㄠˊ, 十 七 孔 桥 / 十 七 孔 橋] Seventeen arch bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园, Beijing [Add to Longdo] | 孔子家语 | [Kǒng zi jiā yǔ, ㄎㄨㄥˇ ㄗ˙ ㄐㄧㄚ ㄩˇ, 孔 子 家 语 / 孔 子 家 語] book of sayings of Confucius and his disciples, probably by third century forger Wang Su 王肅|王肃 [Add to Longdo] | 孔斯贝格 | [Kǒng sī bèi gé, ㄎㄨㄥˇ ㄙ ㄅㄟˋ ㄍㄜˊ, 孔 斯 贝 格 / 孔 斯 貝 格] Kongsberg (city in Norway) [Add to Longdo] | 孔雀座 | [kǒng què zuò, ㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄨㄛˋ, 孔 雀 座] Pavo (constellation) [Add to Longdo] | 孔雀王朝 | [Kǒng què wáng cháo, ㄎㄨㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄨㄤˊ ㄔㄠˊ, 孔 雀 王 朝] Maurya dynasty of India (322-185 BC) [Add to Longdo] | 底栖有孔虫 | [dǐ qī yǒu kǒng chóng, ㄉㄧˇ ㄑㄧ ㄧㄡˇ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄨㄥˊ, 底 栖 有 孔 虫 / 底 栖 有 孔 蟲] benthic foramanifera; seabed plankton [Add to Longdo] | 弹孔 | [dàn kǒng, ㄉㄢˋ ㄎㄨㄥˇ, 弹 孔 / 彈 孔] bullet hole [Add to Longdo] | 打孔器 | [dǎ kǒng qì, ㄉㄚˇ ㄎㄨㄥˇ ㄑㄧˋ, 打 孔 器] hole puncher [Add to Longdo] | 排气孔 | [pái qì kǒng, ㄆㄞˊ ㄑㄧˋ ㄎㄨㄥˇ, 排 气 孔 / 排 氣 孔] an airvent; a vantilation shaft [Add to Longdo] | 泄殖肛孔 | [xiè zhí gāng kǒng, ㄒㄧㄝˋ ㄓˊ ㄍㄤ ㄎㄨㄥˇ, 泄 殖 肛 孔] cloaca (of bird or reptile) [Add to Longdo] | 无孔不钻 | [wú kǒng bù zuān, ㄨˊ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄢ, 无 孔 不 钻 / 無 孔 不 鑽] lit. leave no hole undrilled (成语 saw); to latch on to every opportunity [Add to Longdo] | 网孔 | [wǎng kǒng, ㄨㄤˇ ㄎㄨㄥˇ, 网 孔 / 網 孔] mesh [Add to Longdo] | 通风孔 | [tōng fēng kǒng, ㄊㄨㄥ ㄈㄥ ㄎㄨㄥˇ, 通 风 孔 / 通 風 孔] air vent; louvre [Add to Longdo] |
| | 穴(P);孔 | [あな, ana] (n, n-suf) (1) (See 穴が開く) hole; (2) deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); (3) vacancy; opening; (4) flaw; (5) profitable place (or item, etc.) not well known by others; (6) upset victory (with a large payoff); (7) (sl) (See 平土間) pit (of a theater); (8) (arch) hiding place; (9) (arch) underbelly (of society, etc.); (P) #3,690 [Add to Longdo] | 孔子 | [こうし, koushi] (n) Confucius #18,903 [Add to Longdo] | インド孔雀 | [インドくじゃく;インドクジャク, indo kujaku ; indokujaku] (n) (uk) Indian peafowl; common peafowl (Pavo cristatus) [Add to Longdo] | カード穿孔機構 | [カードせんこうきこう, ka-do senkoukikou] (n) { comp } card punch [Add to Longdo] | カード穿孔装置 | [カードせんこうそうち, ka-do senkousouchi] (n) { comp } card punch [Add to Longdo] | スポット穿孔機 | [スポットせんこうき, supotto senkouki] (n) { comp } spot punch [Add to Longdo] | テープ穿孔機構 | [テープせんこうきこう, te-pu senkoukikou] (n) { comp } tape punch [Add to Longdo] | テープ穿孔装置 | [テープせんこうそうち, te-pu senkousouchi] (n) { comp } tape punch [Add to Longdo] | ボタン穴;ボタン孔 | [ボタンあな, botan ana] (n) buttonhole [Add to Longdo] | 位置決め孔 | [いちぎめこう, ichigimekou] (n) { comp } index hole [Add to Longdo] | 胃穿孔 | [いせんこう, isenkou] (n) perforation of stomach ulcer [Add to Longdo] | 眼孔 | [がんこう, gankou] (n) eye socket [Add to Longdo] | 気孔 | [きこう, kikou] (n) stoma [Add to Longdo] | 空気孔 | [くうきこう, kuukikou] (n) air pocket; air hole [Add to Longdo] | 繰出し孔 | [くりだしこう, kuridashikou] (n) { comp } feed hole; sprocket hole [Add to Longdo] | 繰出し孔トラック | [くりだしこうトラック, kuridashikou torakku] (n) { comp } feed track; sprocket track [Add to Longdo] | 繰出し孔ピッチ | [くりだしこうピッチ, kuridashikou picchi] (n) { comp } feed pitch [Add to Longdo] | 呼吸孔 | [こきゅうこう, kokyuukou] (n) breathing hole [Add to Longdo] | 孔を穿つ | [こうをうがつ, kouwougatsu] (exp, v5t) to pierce a hole [Add to Longdo] | 孔パターン | [こうパターン, kou pata-n] (n) { comp } hole pattern [Add to Longdo] | 孔隙率 | [こうげきりつ, kougekiritsu] (n) porosity [Add to Longdo] | 孔雀 | [くじゃく;くざく;クジャク, kujaku ; kuzaku ; kujaku] (n) (uk) peafowl (inc. the male peacock, female peahen, and young peachick) [Add to Longdo] | 孔雀石 | [くじゃくせき, kujakuseki] (n) malachite [Add to Longdo] | 孔雀草 | [くじゃくそう;クジャクソウ, kujakusou ; kujakusou] (n) (1) (uk) (See マリーゴールド) marigold (esp. the French marigold, Tagetes patula); (2) (See ハルシャ菊) plains coreopsis (Coreopsis tinctoria); (3) (See 孔雀羊歯) northern maidenhair (Adiantum pedatum) [Add to Longdo] | 孔雀蝶 | [くじゃくちょう;クジャクチョウ, kujakuchou ; kujakuchou] (n) (uk) peacock butterfly (Inachis io) [Add to Longdo] | 孔雀鳩 | [くじゃくばと;クジャクバト, kujakubato ; kujakubato] (n) (uk) fantail pigeon [Add to Longdo] | 孔雀妙王 | [くじゃくみょうおう, kujakumyouou] (n) { Buddh } Mayuri Vidya-raja; holder of the mantras [Add to Longdo] | 孔雀明王 | [くじゃくみょうおう, kujakumyouou] (n) { Buddh } Mahamayuri (deity usu. depicted riding a peacock) [Add to Longdo] | 孔雀羊歯 | [くじゃくしだ;クジャクシダ, kujakushida ; kujakushida] (n) (uk) northern maidenhair (Adiantum pedatum) [Add to Longdo] | 孔版 | [こうはん, kouhan] (n) mimeograph [Add to Longdo] | 孔版印刷 | [こうはんいんさつ, kouhan'insatsu] (n) stencil printing; mimeographic printing [Add to Longdo] | 孔夫子 | [こうふうし, koufuushi] (n) (hon) (See 孔子) Confucius [Add to Longdo] | 孔孟 | [こうもう, koumou] (n) Confucius and Mencius [Add to Longdo] | 孔孟の教え | [こうもうのおしえ, koumounooshie] (n) the teachings of Confucius and Mencius [Add to Longdo] | 孔門 | [こうもん, koumon] (n) disciple of Confucius; Confucian school [Add to Longdo] | 合計穿孔機 | [ごうけいせんこうき, goukeisenkouki] (n) { comp } summary punch [Add to Longdo] | 細孔 | [さいこう, saikou] (n) pore [Add to Longdo] | 耳孔 | [じこう, jikou] (n) earhole [Add to Longdo] | 射撃孔 | [しゃげきこう, shagekikou] (n) arrow slit; arrow-loop; gun loop; gun port [Add to Longdo] | 真孔雀 | [まくじゃく;マクジャク, makujaku ; makujaku] (n) (uk) green peafowl (Pavo muticus) [Add to Longdo] | 針の穴;針の孔 | [はりのあな, harinoana] (exp, n) eye of a needle [Add to Longdo] | 針穴写真機;針孔写真機 | [はりあなしゃしんき, harianashashinki] (n) pinhole camera [Add to Longdo] | 針孔;針眼 | [めど(針孔);みぞ(針孔);みず;はりめど(針孔), medo ( hari ana ); mizo ( hari ana ); mizu ; harimedo ( hari ana )] (n) eye of a needle [Add to Longdo] | 正孔 | [せいこう, seikou] (n) (electron) hole; positive hole [Add to Longdo] | 穿孔 | [せんこう, senkou] (n, vs) (1) perforation; punching (a hole); rupture; (2) { comp } punch [Add to Longdo] | 穿孔カード | [せんこうカード, senkou ka-do] (n) { comp } punch card [Add to Longdo] | 穿孔テープ | [せんこうテープ, senkou te-pu] (n) { comp } punched tape [Add to Longdo] | 穿孔位置 | [せんこういち, senkouichi] (n) { comp } punch position; punching position [Add to Longdo] | 穿孔機;せん孔機 | [せんこうき, senkouki] (n) drill; perforator; (hole) puncher; keypunch [Add to Longdo] | 穿孔機構 | [せんこうきこう, senkoukikou] (n) { comp } punch [Add to Longdo] |
| | - Two scoops! | [CN] - -两个孔的 The Bells of St. Mary's (1945) | I feel fine, my face still feels hot. | [CN] 我很舒服,面孔还热 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | - We see so many new people on sailing day. | [CN] - 我们在起航那天看到太多新面孔 Dangerous Crossing (1953) | Have a single nose located on the left side of the head, exhalation is oblique. | [CN] 水孔在头的左部,偏偏地吹过 垂直地潜入米 The Silent World (1956) | For how long have you guys been in here? | [CN] 都已经老大不小了 挤在鼻孔大的厕所里面 你们到底在搞什么东西 Episode #1.4 (2004) | We didn't need dialogue. We had faces. | [CN] 我们不需要对话 我们有面孔 Sunset Boulevard (1950) | I think it's coming from inside the vent. | [JP] 通風孔の中で 鳴ってるんじゃないか The Long Fuse (2012) | Welcome. Welcome to the old faces. Welcome to the new faces. | [CN] 欢迎,欢迎那些老面孔 也欢迎我们学校的新面孔 Blackboard Jungle (1955) | That bullet hole's two inches from my head. That was close. | [CN] 弹孔离我的头只有两英寸远 真够近的 The Treasure of the Sierra Madre (1948) | Yeah, well, respiration and pupillary response aren't, and hers are consistent with a patient in a comatose state. | [JP] その振りをするのは 簡単だ ええ でも 呼吸 及び瞳孔の反応無し While You Were Sleeping (2012) | - We could use some new faces. - It isn't possible. | [CN] 一我们还是会见到新脸孔 一不可能 The Palm Beach Story (1942) | - Leconte. | [CN] 孔特 Le Plaisir (1952) | I'm just keyhole-sized. | [CN] 我只是锁孔大小 Saratoga Trunk (1945) | - Hope I've got my face on straight. - It's perfect, for my money. | [CN] 希望我的脸孔没问题 绝对没有 Double Indemnity (1944) | Listen... | [CN] 孔了 Coffee Town (2013) | I guess one gets the face one deserves. | [CN] 我想每个人都有 属于自己的面孔 Ninotchka (1939) | Now for the bullet. | [CN] 新的弹孔 The Hidden Room (1949) | No shover I ever saw before! | [CN] 从没见过的生面孔! T-Men (1947) | Yeah, I had this picture pasted on the plexiglass over my bombsight. | [CN] - 我把它贴在我的投弹孔上面了。 The Best Years of Our Lives (1946) | A peacock is defeated by a warrior of black and white. | [JP] 孔雀は... 黒と白の戦士によって倒される Kung Fu Panda 2 (2011) | I wish you'd tell Marigold to shut her silly old face. | [CN] 你叫玛莉高掩盖那丑陋的面孔吧 Saboteur (1942) | Got a big-ass peacock right here. | [JP] 孔雀がここにある Heat (1995) | All they know for sure is that the bomb was stashed in that air vent. | [JP] 確実に わかっているのは 爆弾が あの通風孔に隠されていたことだけだ The Long Fuse (2012) | Your assertion regarding the involuntary response of the body to physical threat was interesting but highly antiquated. | [JP] 瞳孔云々は面白かったが 時代遅れだ An Origin Story (2012) | No. But my husband le comte-the late comte. | [CN] 没有,但我的丈夫勒孔特 Saratoga Trunk (1945) | The pale face of the carriage driver she could not forget. | [CN] 那白皙的面孔 分明是自己念念不忘的阿欣 Taki no shiraito (1933) | The air duct leads to the rooftop. | [JP] 空気孔は 屋上に 通じている The Body (2012) | Dilation's almost back to normal. | [JP] 瞳孔はほぼ正常に戻った The Little Prince (2009) | This oculomotor nerve is what caused my pupil to dilate. | [JP] 瞳孔を開かせたのだ An Origin Story (2012) | "Little ships fine," Confucius say. | [JP] 孔子曰く"小船はよし" Tucker: The Man and His Dream (1988) | Say, Dad, let's hear about how they opened fire and riddled your cab with bullets. | [CN] 爸爸,跟我们说说他们是怎么开火 然后把你的车弄得全是弹孔的? Where the Sidewalk Ends (1950) | Using the endoscope, 5 mm away from the lesion, puncture with a pointed scalpel and coagulate. | [JP] (加地)内視鏡で 病変から5ミリ外側を→ 針状メスで 穿孔 凝固。 Episode #1.4 (2012) | Didn't you see the peacock on the front door? | [JP] そうだ。 玄関のドアの孔雀が見えないのか? Kung Fu Panda 2 (2011) | Long ago, in ancient China, the Peacocks ruled over Gongmen City. | [JP] はるか昔の中国で... 孔雀達がゴーマンシティーを支配していた Kung Fu Panda 2 (2011) | You understand? I want him found! | [JP] 通風孔もだ 絶対見つけ出せ The Bourne Ultimatum (2007) | Eddie was saying something about intake valves when out of nowhere, Bryce stood up and marched straight towards me. | [JP] エディーが通気孔バルブが なんだとか言ってた時... ブライスが立ち上がって私の方に 真っ直ぐ歩いてきたの Flipped (2010) | For instance, you could write, Confucius or Doctor Fu Manchu. | [JP] 例えば孔子とかフー・マンチュー博士とかね。 Inglourious Basterds (2009) | Zhu-ge Liang, the peasants are moving slowly | [JP] 諸葛孔明 農民の動きはゆっくりだ Red Cliff (2008) | I took these out while I was looking at the bullet hole. | [CN] 看弹孔的时候我卸下来了 The Hidden Room (1949) | Pupils fixed one minute dilating the next. | [JP] 瞳孔が拡大 In Which We Meet Mr. Jones (2008) | This is Bead of Peacock to guard your everlasting love. | [JP] これは孔雀の数珠 永遠の愛を護る Cape No. 7 (2008) | McClure's body has been found in the river, shot full of holes. | [CN] 麦克卢尔的尸体在河里被发现 满是弹孔 The Big Combo (1955) | M. Contrepaire. | [CN] 孔特巴尔先生. Monsieur Verdoux (1947) | My friend, Lonnie Thompson, digs core drills in the ice. | [JP] 私の友人、ロニー・トンプソン は氷を穿孔ドリルで掘っています An Inconvenient Truth (2006) | - Glory be. A new face. | [CN] - 很荣幸,新面孔 Pursuit of the Graf Spee (1956) | You have the same irises, a rare dark green, the diamond shaped hazel flex together with the identical outer ears or pinner, which are only past down through direct blood line which makes by necessity either brothers or in this case, more likely father and son. | [JP] 彼と同じ珍しい深緑の瞳孔と ダイヤモンド型の耳 それは直系の血筋に遺伝するものだ それは兄弟でも同じだが Sherlock Holmes (2009) | Your pupils dilated. | [JP] 瞳孔には星の輝き A Scandal in Belgravia (2012) | Some gloves, a screwdriver to get into the overhead vent, flashlight, something. | [JP] 複数の軍手 天井の通風孔に侵入するためのドライバー フラッシュライト、などだ. Source Code (2011) | Confucius spoke of giving oneself to justice, and Mencius spoke of sacrificing for righteousness | [JP] 孔子は正義に身を ゆだねることについて話しました そして 孟子は正義の ための犠牲について話しました Red Cliff (2008) | - Right intake. | [JP] - 右の通気孔は? Behind Enemy Lines (2001) |
| せん孔 | [せんこう, senkou] punch (vs) [Add to Longdo] | せん孔装置 | [せんこうそうち, senkousouchi] punch [Add to Longdo] | カード穿孔機構 | [カードせんこうきこう, ka-do senkoukikou] card punch [Add to Longdo] | カード穿孔装置 | [カードせんこうそうち, ka-do senkousouchi] card punch [Add to Longdo] | スポット穿孔機 | [すぽっとせんこうき, supottosenkouki] spot punch [Add to Longdo] | テープ穿孔機構 | [テープせんこうきこう, te-pu senkoukikou] tape punch [Add to Longdo] | テープ穿孔装置 | [テープせんこうそうち, te-pu senkousouchi] tape punch [Add to Longdo] | 位置決め孔 | [いちぎめこう, ichigimekou] index hole [Add to Longdo] | 繰出し孔 | [くりだしこう, kuridashikou] feed hole, sprocket hole [Add to Longdo] | 繰出し孔トラック | [くりだしこうトラック, kuridashikou torakku] feed track, sprocket track [Add to Longdo] | 繰出し孔ピッチ | [くりだしこうピッチ, kuridashikou picchi] feed pitch [Add to Longdo] | 孔パターン | [こうパターン, kou pata-n] hole pattern [Add to Longdo] | 合計穿孔機 | [ごうけいせんこうき, goukeisenkouki] summary punch [Add to Longdo] | 穿孔 | [せんこう, senkou] punch (vs) [Add to Longdo] | 穿孔カード | [せんこうカード, senkou ka-do] punch card [Add to Longdo] | 穿孔テープ | [せんこうテープ, senkou te-pu] punched tape [Add to Longdo] | 穿孔位置 | [せんこういち, senkouichi] punch position, punching position [Add to Longdo] | 穿孔機構 | [せんこうきこう, senkoukikou] punch [Add to Longdo] | 穿孔装置 | [せんこうそうち, senkousouchi] punch [Add to Longdo] | 穿孔通路 | [せんこうつうろ, senkoutsuuro] punch path [Add to Longdo] | 穿孔部 | [せんこうぶ, senkoubu] punch station [Add to Longdo] | 穿孔翻訳機 | [せんこうほんやくき, senkouhonyakuki] interpreter (device) [Add to Longdo] | 送り孔 | [おくりこう, okurikou] feed hole [Add to Longdo] | 転送穿孔翻訳機 | [てんそうせんこうほんやくき, tensousenkouhonyakuki] transfer interpreter [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |