ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*แย่ง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แย่ง, -แย่ง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ไทย (TH) - ไทย (TH)
มนุษย์ป้าคำที่ใช้เรียกผู้ที่มีพฤติกรรมที่มีลักษณะที่เห็นแก่ตัว ทำสิ่งต่างๆ โดยไม่สนใจว่าจะทำให้ผู้อื่นหรือสังคมเดือดร้อน โดยเฉพาะอย่างยิ่งกิจกรรมต่างๆ ในชีวิตประจำวัน เช่น การแย่งที่นั่งว่างในรถโดยสาธารณะ, การแซงคิวไม่ยอมต่อแถวคอยเวลาขึ้นรถไฟฟ้า, โดยส่วนมากจะเป็นสุภาพสตรีในวัยกลางคนจนถึงสูงอายุ จึงเป็นที่มาถึงคำว่า "ป้า​" เริ่มเป็นที่ใช้กันแพร่หลายในเครือข่ายสังคมออนไลน์ ในช่วงปี 2557 โดยล่าสุดมีลือกันถึงกรณีมีผู้เปิดประตูรถแท็กซี่มีผู้โดยสารอยู่ขณะที่กำลังจอดติดไฟแดง ขอขึ้นไปนั่งด้วยหน้าตาเฉยโดยอ้างว่าขอติดรถไปด้วยตามเส้นทางที่ผ่าน

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
แย่ง(v) catch, See also: seize, Syn. ชิง, แย่งชิง, ฉก, Ant. ให้, ยกให้
แย่ง(v) snatch, See also: grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest, catch, Syn. ชิง, Example: พี่คนโตอาจแอบหยิกน้อง เพราะอิจฉาที่น้องมาแย่งเอาความรักและความเอาใจใส่จากแม่ไปหมด, Thai Definition: ฉวยเอาไปจากคนอื่น, รีบฉวยหรือรีบทำเสียก่อน
แย่งชิง(v) snatch, See also: grasp, seize, grab, Syn. ฉกชิง, ช่วงชิง, แย่ง, แก่งแย่ง, Ant. ให้, ยกให้
แย่งชิง(v) snatch, See also: grab, scramble for, seize, compete, vie, wrest, catch, Syn. ช่วงชิง, ชิง, แย่ง, Example: สินค้าหลายตัวถูกตลาดช็อปปิ้งที่ใกล้เคียงแย่งชิงส่วนแบ่งการตลาดไป
ก้านแย่ง(n) name of decorating pattern, Count Unit: ลาย, Thai Definition: ชื่อลายที่มีรูปโครงเป็นตาข่าย
ย่องแย่ง(adv) limpingly, See also: totteringly, haltingly, stumblingly, shufflingly, teeteringly, staggeringly, dodderingly, , Syn. กระย่องกระแย่ง, Example: คนชรามักเดินย่องแย่ง, Thai Definition: ไม่ถนัด, ไม่แข็งแรง, (ใช้แก่อาการเดินที่เหยียบไม่ถนัด)
แก่งแย่ง(v) compete for, See also: vie for, contest, wrangle, contend for, struggle for, Syn. ชิง, แย่ง, ชิงดีชิงเด่น, ช่วงชิง, Example: คนพวกนี้กำลังแก่งแย่งอำนาจจากผู้บริหารชุดเดิม, Thai Definition: พยายามเอารัดเอาเปรียบกันหรือจะเอาแต่ได้ข้างเดียว, ไม่ปรองดองกัน
เครือแย่ง(n) name of Thai design, See also: Thai figuration, Example: ลายที่ประตูวัดใต้เป็นลายเครือแย่ง, Count Unit: ลาย, Thai Definition: ชื่อลายไทยชนิดหนึ่ง
แย่งตำแหน่ง(v) contend for position, See also: vie for a position, strive for a position, Syn. แย่งเก้าอี้, Example: พระอินทร์ในศาสนาพราหมณ์ได้เป็นใหญ่ในชั้นฟ้า เพราะไปแย่งตำแหน่งมาจากพระพิรุณ
แย่งตำแหน่ง(v) contend for position, See also: vie for a position, strive for a position, Syn. แย่งเก้าอี้, Example: พระอินทร์ในศาสนาพราหมณ์ได้เป็นใหญ่ในชั้นฟ้า เพราะไปแย่งตำแหน่งมาจากพระพิรุณ
แก่งแย่งชิงดี(v) compete (for a better position), See also: scramble, strive, vie, Syn. ชิง, แย่ง, ชิงดีชิงเด่น, ช่วงชิง, Example: โลกปัจจุบันนี้เป็นโลกที่สับสนวุ่นวายและผู้คนแก่งแย่งชิงดีกัน
กระย่องกระแย่ง(adv) limp, See also: hobble, Syn. กระซ่องกระแซ่ง, ไม่ถนัด, กะโผลกกะเผลก, Example: เท้าทั้งสองข้างร้าวระบมด้วยพิษสงของรองเท้าคู่ใหม่ จนเขาต้องเดินกระย่องกระแย่งขึ้นไปบนตึก, Thai Definition: อาการที่ไม่ถนัด

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
กระย่องกระแย่งว. ย่องแย่ง.
ก้านแย่งน. ชื่อลายชนิดหนึ่ง ซึ่งมีรูปโครงเป็นตาข่ายแย่งดอกแย่งก้านกัน.
แก่งแย่งก. พยายามเอารัดเอาเปรียบกันหรือจะเอาแต่ได้ข้างเดียว, ไม่ปรองดองกัน.
ขัดแย้งก. ไม่ลงรอยกัน.
คำฟ้องแย้งน. คำฟ้องที่จำเลยฟ้องโจทก์มาในคำให้การในเรื่องที่เกี่ยวกับคำฟ้องเดิมของโจทก์, ฟ้องแย้ง ก็ว่า เช่น ยกฟ้องแย้ง.
เครือแย่งน. ชื่อลายชนิดหนึ่ง.
ต่อแย้งก. ต่อสู้กัน, สู้รบกันไปมา, เช่น รุมกันพุ่งกันแทง เข้าต่อแย้งต่อยุทธ์ โห่อึงอุจเอาไชย (ลอ).
โต้แย้งก. แสดงความเห็นแย้งกัน.
ฟ้องแย้งก. การที่จำเลยฟ้องโจทก์มาในคำให้การในเรื่องที่เกี่ยวกับคำฟ้องเดิมของโจทก์.
ฟ้องแย้งน. คำฟ้องแย้ง.
มุมแย้งน. มุมที่เกิดจากเส้นตรงเส้นหนึ่งตัดเส้นขนานคู่หนึ่ง อยู่เยื้องกันคนละข้างของเส้นตัดภายในเส้นขนานคู่นั้น รวมกันแล้วได้ ๑๘๐ องศา หรือ ๒ มุมฉาก.
ย่องแย่งว. ไม่ถนัด, ไม่แข็งแรง, (ใช้แก่อาการเดินที่เหยียบไม่ถนัด), กระย่องกระแย่ง ก็ว่า.
ยะแย้งก. ยื้อแย่ง.
แยกแย้งก. แยกไปคนละทาง, ไม่ลงรอยกัน.
แย่งก. ยื้อเอาไป เช่น ถูกแย่งของไปจากมือ, รีบฉวยหรือรีบทำเสียก่อน เช่น แย่งทาน.
แย่งกันเป็นศพมอญก. ยื้อแย่งกัน (ใช้ในความเปรียบเทียบ).
แย่งชิงก. ยึดถือเอาทรัพย์หรือประโยชน์ในลักษณะที่เป็นทรัพย์สินของผู้อื่น.
แย้งก. ไม่ตรงหรือลงรอยเดียวกัน เช่น ความเห็นแย้งกัน ข้อความแย้งกัน
แย้งต้านไว้, ทานไว้.
กระซ่องกระแซ่งว. กระย่องกระแย่ง, ซ่องแซ่ง ก็ว่า.
กลมกลืน(-กฺลืน) ก. เข้ากันได้ดี, ไม่ขัดแย้งกัน.
กลืนน้ำลายตัวเองก. พูดไว้อย่างหนึ่งแล้วกลับพูดแย้งคำที่พูดไว้เดิม เช่น เขาบอกว่าจะลงโทษคนที่ทุจริต พอลูกน้องตนเองทุจริตกลับกลืนน้ำลายตัวเองออกมาปกป้องลูกน้อง.
เกลียว(เกฺลียว) ว. โดยปริยายหมายความว่า ขยันขันแข็ง เช่น หากินตัวเป็นเกลียว, นํ้าหนึ่งใจเดียวกัน เช่น เข้ากันเป็นเกลียว, ในลักษณะนี้ ถ้าไม่เข้าเกลียวกัน คือแตกพวกหรือไม่ถูกกัน หรือมีความเห็นไม่ลงรอยกัน ขัดแย้งกัน เรียกว่า ปีนเกลียว.
เกียงก. เกี่ยง, รังเกียจ, ไม่ลงรอย, เกี่ยงแย่ง, เกี่ยงแย้ง, เช่น คนใดอันรังร้าย จิตรพิศเกียงกล (จารึกวัดโพธิ์), โดยมากใช้เป็น เกี่ยง.
แก้วชิงดวงน. ชื่อลายชนิดหนึ่ง เป็นลายแย่งดอกกันหรือเป็นดอกเกี่ยวกัน, ชิงดวง ก็ว่า.
ข้อพิพาทน. ข้อขัดแย้งหรือโต้แย้งระหว่างผู้เป็นคู่กรณี.
ข้อพิพาทแรงงานน. ข้อขัดแย้งระหว่างนายจ้างกับลูกจ้างเกี่ยวกับสภาพการจ้าง.
ข้อหาคำกล่าวหาบุคคลว่าได้กระทำความผิดอาญา หรือคำกล่าวหาเกี่ยวกับข้อโต้แย้งสิทธิหรือหน้าที่ของบุคคลในทางแพ่ง.
ขัด ๑แย้งกัน, ไม่ลงรอยกัน.
ขัดคอก. พูดแย้งขวางเข้ามา, ไม่ให้ทำได้โดยสะดวก.
คัดง้างก. ขัดแย้ง, ไม่ลงรอยกัน.
ค้านก. แย้งกัน เช่น ข้อความตอนหน้ากับตอนหลังค้านกัน, กล่าวแย้งไม่เห็นด้วย
คู่พิพาทน. บุคคลตั้งแต่ ๒ ฝ่ายขึ้นไปซึ่งมีข้อโต้แย้งกัน.
งัดข้อก. เกร็งแขนขัดกัน แล้วออกกำลังกดให้แขนอีกฝ่ายหนึ่งล้มลง, โดยปริยายหมายความว่า โต้เถียงกัน, มีความเห็นขัดแย้งกัน, ไม่ลงรอยกัน.
แง่ง ๒, แง่ง ๆว. เสียงขู่ของหมาเมื่อจะกัดกันในเวลาแย่งอาหารกันเป็นต้น.
จริงอยู่แต่, จริงอยู่...แต่สัน. ใช้แสดงความยืนยันข้อความที่กล่าวมาแล้วข้างหน้า และแสดงว่ามีข้อความขัดแย้งตามมาข้างหลัง.
ฉกฉวยก. ยื้อแย่งเอาไปต่อหน้า.
ฉกชิงก. แย่งชิงเอาไปซึ่งหน้า.
ช่วง ๓ก. แย่ง, ชิง, มักใช้พูดเข้าคู่กับ ชิง เป็น ช่วงชิง.
ช่วงชิงก. แย่งชิง เช่น จะมาช่วงชิงนางอย่างผลไม้ ที่จะได้นางไปอย่าสงกา (อิเหนา).
ชิง ๑ก. แข่ง, แข่งขัน, เช่น ชิงรางวัล ชิงทุน, แย่ง เช่น ชิงอำนาจ.
ชิงช่วงน. การเล่นชนิดหนึ่ง เอาลูกไม้หรือของที่ลอยทิ้งลงในนํ้าแล้วแย่งชิงกัน.
ชิงเชิงก. แย่งชั้นเชิงกัน, คอยเอาทีกัน.
ชิงดวงน. ชื่อลายชนิดหนึ่งเป็นลายแย่งดอกกัน หรือเป็นดอกเกี่ยวกัน, แก้วชิงดวง ก็เรียก.
ชิงดีชิงเด่นก. แย่งกันเอาหน้าหรือเอาดีเอาเด่น, ขัดขวางความเจริญก้าวหน้าของผู้อื่น เพื่อให้ตนดีเด่นแต่ผู้เดียว.
ชิงเปรตก. แย่งเครื่องเซ่นสรวงวิญญาณบรรพบุรุษหรือผู้ที่ตายไปแล้ว ซึ่งเรียกว่า “เปรต” ในงานทำบุญวันสารทเดือน ๑๐ เมื่อเสร็จพิธีเซ่นแล้ว ถือว่าเครื่องเซ่นเหล่านั้นเป็นมงคล.
ซ่องแซ่งว. กระย่องกระแย่ง เช่น เขาไม่มีแรง เดินซ่องแซ่ง, กระซ่องกระแซ่ง ก็ว่า.
ดอก ๓ว. คำประกอบใช้ในความแย้งหรือปฏิเสธ เช่น ได้แต่มัทรีที่แสนดื้อผู้เดียวดอก ไม่รู้จักปลิ้นปลอกพลิกไพล่เอาตัวหนี (ม.ร่ายยาว มัทรี), (ปาก) มักพูดว่า หรอก เช่น ไม่ไปหรอก.
ติงทุเลาก. ถ่วงเวลา, แย้งขอให้ระงับไว้ก่อน, เช่น แลอั้นคำค้านเสียมิได้ถามพญาณ แลอั้นคำท้วงติงทุเลาเสีย (สามดวง พระธรรมนูน), ครั้นว่าพี่มีคำติงทุเลา ช่างกระไรไม่เอาสักอย่าง (รามเกียรติ์ ร. ๒).
ตีชิง, ตีชิงวิ่งราวก. ทำร้ายเจ้าทรัพย์แล้วแย่งเอาทรัพย์สินไป.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
possession, scramblingการแย่งการครอบครอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
scrambling possessionการแย่งการครองครอง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
segment๑. ส่วน, เซกเมนต์๒. แบ่งย่อย, ตัดแยก, แย่งส่วน [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
ousterการขับออก, การขับไล่, การแย่ง, การถอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
oustขับออก, ขับไล่, แย่ง, ถอน [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
abstraction๑. การแย่งธาร๒. การกักน้ำ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
cycle stealingการแย่งรอบ(การทำงาน) [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
usurpationการยึดอำนาจ, การแย่งชิงสิทธิ [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
usurpationการยึดอำนาจ, การแย่งชิงสิทธิ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Crowding Outการแย่งเงินกู้จากเอกชน, Example: กระบวนการที่เกิดขึ้นเมื่อการเพิ่มขึ้นในการ กู้ยืม ของรัฐบาลจากประชาชนมีผลทำให้เอกชนในประเทศต้องลดการกู้ยืม และการใช้จ่ายลง จำนวนของการแย่งเงินกู้ยืมจากเอกชน จะมีมากน้อยแค่ไหน ขึ้นกับว่าการเพิ่มขึ้นในการกู้ยืมเงินของรัฐส่งผลกระทบต่อการเพิ่มขึ้นของ อัตราดอกเบี้ยในท้องตลาดเพียงใด หากส่งผลให้อัตราดอกเบี้ยในท้องตลาดสูงขึ้นมาก การใช้จ่ายในโครงการต่างๆ ของภาคเอกชนก็จะลดลงมาก หากการเพิ่มขึ้นในการกู้ยืมเงินของรัฐไม่ส่งผลกระทบต่อการเพิ่มขึ้นของอัตรา ดอกเบี้ย ก็จะไม่มีผลกระทบต่อการใช้จ่ายของภาคเอกชน [สิ่งแวดล้อม]
Release Cuttingการตัดฟันไม้ป้องกันการแย่งอาหาร, Example: การตัดฟันไม้เพื่อที่จะให้หมู่ไม้ชนิดที่ต้อง การ ซึ่งยังไม่พ้นสภาพลูกไม้ (sapling stage) ได้รอดพ้น จากการแก่งแย่งของไม้ชนิดอื่นที่ไม่ต้องการ เพื่อให้หมู่ไม้พวกนี้ได้รับแสงสว่างอย่างเพียงพอที่จะเจริญเติบโต ปกคลุมพื้นที่นั้นต่อไป ประกอบด้วย Cleaning และ Liber [สิ่งแวดล้อม]
Gorbachev doctrineนโยบายหลักของกอร์บาชอฟ เป็นศัพท์ที่สื่อมวลชนของประเทศฝ่ายตะวันตกบัญญัติขึ้น ในตอนที่กำลังมีการริเริ่มใหม่ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง เกี่ยวกับนโยบายต่างประเทศของโซเวียตในด้านความร่วมมือระหว่างประเทศอภิมหา อำนาจตั้งแต่ ค.ศ. 1985 เป็นต้นมา ภายใต้การนำของ นายมิคาอิล กอร์บาชอฟ ในระยะนั้น โซเวียตเริ่มเปลี่ยนทิศทางของสังคมภายในประเทศใหม่ โดยยึดหลักกลาสนอสต์ (Glasnost) ซึ่งหมายความว่า การเปิดกว้าง รวมทั้งหลักเปเรสตรอยก้า (Perestroika) อันหมายถึงการปรับเปลี่ยนโครงสร้างใหม่ในช่วงปี ค.ศ. 1985 ถึง 1986 บุคคลสำคัญชั้นนำของโซเวียตผู้มีอำนาจในการตัดสินใจนี้ ได้เล็งเห็นและสรุปว่าการที่ประเทศพยายามจะรักษาสถานภาพประเทศอภิมหาอำนาจ และครองความเป็นใหญ่ในแง่อุดมคติทางการเมืองของตนนั้นจำต้องแบกภาระทาง เศรษฐกิจอย่างหนักหน่วง แต่ประโยชน์ที่จะได้จริง ๆ นั้นกลับมีเพียงเล็กน้อย เขาเห็นว่า แม้ในสมัยเบรสเนฟ ซึ่งได้เห็นความพยายามอันล้มเหลงโดยสิ้นเชิงของสหรัฐฯ ในสงครามเวียดนาม การปฏิวัติทางสังคมนิยมที่เกิดขึ้นในแองโกล่า โมซัมบิค และในประเทศเอธิโอเปีย รวมทั้งกระแสการปฏิวัติทวีความรุนแรงยิ่งขึ้นในแถบประเทศละตินอเมริกา ก็มิได้ทำให้สหภาพโซเวียตได้รับประโยชน์ หรือได้เปรียบอย่างเห็นทันตาแต่ประการใด แต่กลับกลายเป็นภาระหนักอย่างยิ่งเสียอีก แองโกล่ากับโมแซมบิคกลายสภาพเป็นลูกหนี้อย่างรวดเร็ว เอธิโอเปียต้องประสบกับภาวะขาดแคลนอาหารอย่างสาหัส และการที่โซเวียตใช้กำลังทหารเข้ารุกรานประเทศอัฟกานิสถานเมื่อปี ค.ศ. 1979 ทำให้ระบบการทหารและเศรษฐกิจของโซเวียตต้องเครียดหนักยิ่งขึ้น และการเกิดวิกฤตด้านพลังงาน (Energy) ในยุโรปภาคตะวันออกระหว่างปี ค.ศ. 1984-1985 กลับเป็นการสะสมปัญหาที่ยุ่งยากมากขึ้นไปอีก ขณะเดียวกันโซเวียตตกอยู่ในฐานะต้องพึ่งพาอาศัยประเทศภาคตะวันตกมากขึ้นทุก ขณะ ทั้งในด้านวิชาการทางเทคโนโลยี และในทางโภคภัณฑ์ธัญญาหารที่จำเป็นแก่การดำรงชีวิตของพลเมืองของตน ยิ่งไปกว่านั้น การที่เกิดการแข่งขันกันใหม่ด้านอาวุธยุทโธปกรณ์กับสหรัฐอเมริกา โดยเฉพาะแผนยุทธการของสหรัฐฯ ที่เรียกว่า SDI (U.S. Strategic Defense Initiative) ทำให้ต้องแบกภาระอันหนักอึ้งทางการเงินด้วยเหตุนี้โซเวียตจึงต้องทำการ ประเมินเป้าหมายและทิศทางการป้องกันประเทศใหม่ นโยบายหลักของกอร์บาซอฟนี่เองทำให้โซเวียตต้องหันมาญาติดี รวมถึงทำความตกลงกับสหรัฐฯ ในรูปสนธิสัญญาว่าด้วยกำลังนิวเคลียร์ในรัศมีปานกลาง (Intermediate Range Force หรือ INF) ซึ่งได้ลงนามกันในกรุงวอชิงตันเมื่อปี ค.ศ. 1987เหตุการณ์นี้ถือกันว่าเป็นมาตรการที่มีความสำคัญที่สุดในด้านการควบคุม ยุทโธปกรณ์ตั้งแต่เริ่มสงครามเย็น (Cold War) ในปี ค.ศ. 1946 เป็นต้นมา และเริ่มมีผลกระทบต่อทิศทางในการที่โซเวียตเข้าไปพัวพันกับประเทศ อัฟกานิสถาน แอฟริกาภาคใต้ ภาคตะวันออกกลาง และอาณาเขตอ่าวเปอร์เซีย กอร์บาชอฟถึงกับประกาศยอมรับว่า การรุกรานประเทศอัฟกานิสถานเป็นการกระทำที่ผิดพลาด พร้อมทั้งถอนกองกำลังของตนออกไปจากอัฟกานิสถานเมื่อปี ค.ศ. 1989 อนึ่ง เชื่อกันว่าการที่ต้องถอนทหารคิวบาออกไปจากแองโกล่า ก็เป็นเพราะผลกระทบจากนโยบายหลักของกอร์บาชอฟ ซึ่งได้เปลี่ยนท่าทีและบทบาทใหม่ของโซเวียตในภูมิภาคตอนใต้ของแอฟริกานั้น เอง ส่วนในภูมิภาคตะวันออกกลาง นโยบายหลักของกอร์บาชอฟได้เป็นผลให้ นายเอ็ดวาร์ด ชวาดนาเซ่ อดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ซึ่งเป็นผู้ที่ได้รับการแต่งตั้งจากนายกอร์บาชอฟ เริ่มแสดงสันติภาพใหม่ๆ เช่น ทำให้โซเวียตกลับไปรื้อฟื้นสัมพันธภาพทางการทูตกับประเทศอิสราเอล ทำนองเดียวกันในเขตอ่าวเปอร์เซีย โซเวียตก็พยายามคืนดีด้านการทูตกับประเทศอิหร่าน เป็นต้นการเปลี่ยนทิศทางใหม่ทั้งหลายนี้ ถือกันว่ายังผลให้มีการเปลี่ยนแปลงนโยบายภายในประเทศทั้งด้านเศรษฐกิจและ ด้านสังคมของโซเวียต อันสืบเนื่องมาจากนโยบาย Glasnost and Perestroika ที่กล่าวมาข้างต้นนั่นเองในที่สุด เหตุการณ์ทั้งหลายเหล่านี้ก็ได้นำไปสู่การล่มสลายอย่างกะทันหันของสหภาพ โซเวียตเมื่อปี ค.ศ. 1991 พร้อมกันนี้ โซเวียตเริ่มพยายามปรับปรุงเปลี่ยนแปลง รวมทั้งปรับโครงสร้างทางเศรษฐกิจการเมืองของประเทศให้ทันสมัยอย่างขนานใหญ่ นำเอาทรัพยากรที่ใช้ในด้านการทหารกลับไปใช้ในด้านพลเรือน พฤติกรรมเหล่านี้ทำให้เกิดจิตใจ (Spirit) ของการเป็นมิตรไมตรีต่อกัน (Détente) ขึ้นใหม่ในวงการการเมืองโลก เห็นได้จากสงครามอ่าวเปอร์เซีย ซึ่งโซเวียตไม่เล่นด้วยกับอิรัก และหันมาสนับสนุนอย่างไม่ออกหน้ากับนโยบายของประเทศฝ่ายสัมพันธมิตรนัก วิเคราะห์เหตุการณ์ต่างประเทศหลายคนเห็นพ้องต้องกันว่า การที่เกิดการผ่อนคลาย และแสวงความเป็นอิสระในยุโรปภาคตะวันออกอย่างกะทันหันนั้น เป็นผลจากนโยบายหลักของกอร์บาชอฟโดยตรง คือเลิกใช้นโยบายของเบรสเนฟที่ต้องการให้สหภาพโซเวียตเข้าแทรกแซงอย่างจริง จังในกิจการภายในของกลุ่มประเทศยุโรปตะวันออก กระนั้นก็ยังมีความรู้สึกห่วงใยกันไม่น้อยว่า อนาคตทางการเมืองของกอร์บาชอฟจะไปได้ไกลสักแค่ไหน รวมทั้งความผูกพันเป็นลูกโซ่ภายในสหภาพโซเวียตเอง ซึ่งยังมีพวกคอมมิวนิสต์หัวรุนแรงหลงเหลืออยู่ภายในประเทศอีกไม่น้อย เพราะแต่เดิม คณะพรรคคอมมิวนิสต์ในสหภาพโซเวียตนั้น เป็นเสมือนจุดรวมที่ทำให้คนสัญชาติต่าง ๆ กว่า 100 สัญชาติภายในสหภาพ ได้รวมกันติดภายในประเทศที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก คือมีพื้นที่ประมาณ 1 ใน 6 ส่วนของพื้นที่โลก และมีพลเมืองทั้งสิ้นประมาณ 280 ล้านคนจึงสังเกตได้ไม่ยากว่า หลังจากสหภาพโซเวียตล่มสลายไปแล้ว พวกหัวเก่าและพวกที่มีความรู้สึกชาตินิยมแรง รวมทั้งพลเมืองเผ่าพันธุ์ต่างๆ เกิดความรู้สึกไม่สงบ เพราะมีการแก่งแย่งแข่งกัน บังเกิดความไม่พอใจกับภาวะเศรษฐกิจที่ตนเองต้องเผชิญอยู่ จึงเป็นสาเหตุที่ทำให้จักรวรรดิของโซเวียตต้องแตกออกเป็นส่วน ๆ เช่น มีสาธารณรัฐที่มีอำนาจ ?อัตตาธิปไตย? (Autonomous) หลายแห่ง ต้องการมีความสัมพันธ์ในรูปแบบใหม่กับรัสเซีย เช่น สาธารณรัฐยูเกรน ไบโลรัสเซีย มอลดาเวีย อาร์เมเนีย และอุสเบคิสถาน เป็นต้น แต่ก็เป็นการรวมกันอย่างหลวม ๆ มากกว่า และอธิปไตยที่เป็นอยู่ขณะนี้ดูจะเป็นอธิปไตยที่มีขอบเขตจำกัดมากกว่าเช่นกัน โดยเฉพาะสาธารณรัฐมุสลิมในสหภาพโซเวียตเดิม ซึ่งมีพลเมืองรวมกันเกือบ 50 ล้านคน ก็กำลังเป็นปัญหาต่อเชื้อชาติสลาฟ และการที่พวกมุสลิมที่เคร่งครัดต่อหลักการเดิม (Fundamentalism) ได้เปิดประตูไปมีความสัมพันธ์อันดีกับประะเทศอิหร่านและตุรกีจึงทำให้มีข้อ สงสัยและครุ่นคิดกันว่า เมื่อสหภาพโซเวียตแตกสลายออกเป็นเสี่ยง ๆ ดังนี้แล้ว นโยบายหลักของกอร์บาชอฟจะมีทางอยู่รอดต่อไปหรือไม่ ซึ่งเป็นเรื่องที่ถกเถียงและอภิปรายกันอยู่พักใหญ่และแล้ว เมื่อวันที่ 19 สิงหาคม ค.ศ. 1991 ก็ได้เกิดความพยายามที่จะถอยหลังเข้าคลอง คือกลับนโยบายผ่อนเสรีของ Glasnost และ Perestroika ทั้งภายในประเทศและภายนอกประเทศโดยมีผุ้ที่ไม่พอใจได้พยายามจะก่อรัฐประหาร ขึ้นต่อรัฐบาลของนายกอร์บาชอฟ แม้การก่อรัฐประหารซึ่งกินเวลาอยู่เพียงไม่กี่วันจะไม่ประสบผลสำเร็จ แต่เหตุการณ์นี้ก่อให้เกิดผลสะท้อนลึกซึ้งมาก คือเป็นการแสดงว่า อำนาจของรัฐบาลกลางย้ายจากศูนย์กลางไปอยู่ตามเขตรอบนอกของประเทศ คือสาธารณรัฐต่างๆ ซึ่งก็ต้องประสบกับปัญหานานัปการ จากการที่ประเทศเป็นภาคีอยู่กับสนธิสัญญาระหว่างประเทศต่างๆ โดยเฉพาะความตกลงเกี่ยวกับการควบคุมอาวุธยุทโธปกรณ์ ซึ่งสหภาพโซเวียตเดิมได้ลงนามไว้หลายฉบับผู้นำของสาธารณรัฐที่ใหญ่ที่สุดคือ นายบอริส เยลท์ซินได้ประกาศว่า สหพันธ์รัฐรัสเซียยังถือว่า พรมแดนที่เป็นอยู่ขณะนี้ย่อมเปลี่ยนแปลงแก้ไขได้ ไม่ใช่เป็นสิ่งที่จะแก้ไขเสียมิได้และในสภาพการณ์ด้านต่างประทเศที่เป็นอยู่ ในขณะนี้ การที่โซเวียตหมดสภาพเป็นประเทศอภิมหาอำนาจ ทำให้โลกกลับต้องประสบปัญหายากลำบากหลายอย่าง โดยเฉพาะอย่างยิ่งปัญหาเศรษฐกิจระหว่างสาธารณรัฐต่างๆ ที่เคยสังกัดอยู่ในสหภาพโซเวียตเดิม จึงเห็นได้ชัดว่า สหภาพโซเวียตเดิมได้ถูกแทนที่โดยการรวมตัวกันระหว่างสาธารณรัฐต่างๆ อย่างหลวมๆ ในขณะนี้ คล้ายกับการรวมตัวกันระหว่างสาธารณรัฐภายในรูปเครือจักรภพหรือภายในรูป สมาพันธรัฐมากกว่า และนโยบายหลักของกอร์บาชอฟก็ได้ทำให้สหภาพโซเวียตหมดสภาพความเป็นตัวตนใน เชิงภูมิรัฐศาสตร์ (Geopolitics) [การทูต]
Antigenic Competitionการแก่งแย่งระหว่างแอนติเจน [การแพทย์]
Competitionแย่ง [การแพทย์]
weedวัชพืช, พื่ชที่ไม่มีประโยชน์หรือไม่มีคุณค่าทางเศรษฐกิจ  โดยเฉพาะพืชที่แย่งอาหารพืขที่เพาะปลูกในเรือกสวนไร่นา [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Inhibitors, Competitiveตัวขัดขวางชนิดแข่งขัน, ตัวยับยั้งคอมเพทิทีฟ, พวกยับยั้งโดยการยื้อแย่ง, ตัวยับยั้งแบบคอมเพทิทิฟ [การแพทย์]
Inhibitors, Noncompetitiveพวกยับยั้งโดยไม่ยื้อแย่ง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Many are too weak to defend their ration against thieves.จำนวนมากอ่อนแรงเกินกว่า จะมาสนใจว่าใครแย่งกิน Night and Fog (1956)
Of course! Land-snatching!"แย่งดินแดน" Blazing Saddles (1974)
Land. La-land. "See 'Snatch'."ดูที่ "ดินแดน" ดูคำว่า "แย่ง" Blazing Saddles (1974)
Well, under the provisions of this bill we would snatch 200, 000 acres of Indian territory which we have deemed unsafe for their use at this time.ด้วยร่าง กม.นี้... ...เราจะแย่งที่ดิน 2 แสนเอเคอร์จากเขตอินเดียนแดง... ...หนนี้ ไม่ปลอดภัย ที่จะให้พวกมันใช้ที่ดิน Blazing Saddles (1974)
Hey, you sleaze!เฮ้ คุณ ซลิส แย่งเตียงของผม The Blues Brothers (1980)
The gangs took over the highways ready to wage war for a tank ofjuice.แก๊งค์เหล่าร้ายยึดครองทางหลวง... ...พร้อมจะต่อสู้แย่งชิงน้ำมัน The Road Warrior (1981)
You wasn't planning on taking the body from us, was you, boys?พวกนายคงไม่ได้กำลังคิดจะแย่ง ศพไปจากเรา ใช่มั้ย ไอ้หนู? Stand by Me (1986)
Last week I took a girl away from Jamie, the lifeguard.อาทิตย์ที่แล้ว ผมแย่งผู้หญิงมาจาก เจมี พนักงานกู้ภัย Dirty Dancing (1987)
Well, you have to take the sheep once around, and then thrown it in the circle.ก็แย่งซากแกะนั้นมา แล้วก็โยนมันไปในวงกลม Rambo III (1988)
Here's you all playing rooster with it!มาแย่งกันเป็นใหญ่อยู่ได้! Night of the Living Dead (1990)
You steal my husband and now he's dead.แกแย่งผัวฉัน แล้วตอนนี้เขาก็ตายแล้ว. The Young Indiana Jones Chronicles (1992)
You see, you don't just go around stealing another man's wife.คุณไม่ได้เที่ยวไป แย่งเมียชาวบ้านไปทั่ว Basic Instinct (1992)
And I wouldn't get no mice stole off me either.แล้วฉันก็จะไม่ถูกแย่งหนูไปด้วย Of Mice and Men (1992)
Are you taking his pay from him?นายจะแย่งค่าแรงของมันรึเปล่า Of Mice and Men (1992)
But when she arrived in the new country, the immigration officials pulled the swan away from her, leaving the woman fluttering her arms and with only one swan feather for a memory.แต่เมื่อเธอมาถึงประเทศใหม่ จนท.ตรวจคนเข้าเมืองแย่งหงส์ไปจากเธอ ทิ้งไว้เพียงแต่วงแขนที่สั่นระริกของเธอ The Joy Luck Club (1993)
Since we were babies and kids fighting over dolls.ตั้งแต่ตอนที่เรายังเด็ก แล้วก็ทะเลาะกันแย่งตุ๊กตา The Joy Luck Club (1993)
Yes. But I don't want to displace anybody.ชอบค่ะ แต่ฉันไม่อยากจะแย่งที่ใคร Junior (1994)
C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tellc'est ลาแย่งบอกว่าคนเก่ามันไปเพื่อแสดงคุณไม่สามารถบอกได้ Pulp Fiction (1994)
C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tellc'est ลาแย่งบอกว่าคนเก่ามันไปเพื่อแสดงคุณไม่สามารถบอกได้ Pulp Fiction (1994)
C'est la vie say the old folks It goes to show you never can tellc'est ลาแย่งบอกว่าคนเก่ามันไปเพื่อแสดงคุณไม่สามารถบอกได้ Pulp Fiction (1994)
Her name is Chel-- I'm not going to take it away.เธอชื่อเชล ผมไม่ได้แย่งนะ Don Juan DeMarco (1994)
To hide her humiliation, she took off the mask and left me forever.พื่อปิดบังความอับอายของเธอ เธอแย่งหน้ากากผมไปแล้วจากผมไปตลอดกาล Don Juan DeMarco (1994)
Nothing. This horrible woman just took my machine.คือเอ่อไม่มีอะไร ยัยน่าเกลียดนั่นแย่งเครื่องฉันไปค่ะ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
Come on, this is my cart. You know I saw it first.- เธอแหละปล่อย เราเข็นมาก่อน เธอมาแย่งชัดๆ The One with the East German Laundry Detergent (1994)
That's gonna be the height of fashion.ต้องแย่งกันซื้อใส่ตามแฟชั่น Jumanji (1995)
You couldn't handle Buzz cutting in on your playtime, could you, Woody?นายไม่อยากให้ บัซ มาแย่งเวลาเล่นของนายใช่เปล่าล่ะ วู้ดดี้? Toy Story (1995)
But since Danny was afraid they'd take him away on account of some business concerning documents and visas the boy lived his early years always hiding in the belly of the Virginianเพราะแดนนี่กลัวว่าจะโดนแย่งเขาไป เพราะปัญหาเรื่องเอกสารกับวีซ่า เด็กเลยต้องอยู่แบบหลบๆซ่อนๆ The Legend of 1900 (1998)
You will attract many admirers... fighting to win your hand.คุณจะเป็นที่ต้องตาของผู้ชื่นชม แย่งชิงเพื่อครอบครองคุณ The Red Violin (1998)
- You stupid old fool! I'm trying to win her back!งี่เง่าเอ๊ย ผมจะแย่งเธอคืนมา Rushmore (1998)
Drawing a line like this would always start a fight.ขีดเส้นแบบนี้ แล้วก็แย่งกันทุกที Christmas in August (1998)
When we had ice-cream at home, there was always a riot.ถ้าที่บ้านเรามีไอศครีมเมื่อไหร่นะ ได้เรื่องทุกทีเลย แย่งกันให้วุ่น Christmas in August (1998)
Just not as much. So it might get a little competitive.ถึงแม้ว่ามันจะไม่มากมาย ซึ่งก็ต้องแย่งกันนิดนึง Death Has a Shadow (1999)
If I wanted it bad enough, I'd just take it.ถ้าผมอยากได้มาก ผมจะแย่งเอา The Legend of Bagger Vance (2000)
Dammit, Cliff. Just find me a 7:30 show that won't get clobbered by "Xena."จัดรายการทุ่มครึ่ง ที่แย่งเรทติ้ง"ซีน่า"ให้ได้ Woman on Top (2000)
When human love is strong enough, no god, not even you, Yemanja, can take it away.เมื่อความรักของมนุษย์มีพลังพอ จะไม่มีเทวดาองค์ใด... แม้แต่นางยีแมนจา จะแย่งไปได้ Woman on Top (2000)
Now you'll see what happens when you steal our men and sleep with the filthy Germans.ถอยไปนี่เป็นเรื่องของผู้หญิง นี่คือผลของการแย่งผู้ชายของเรา... Malèna (2000)
I tried to take the Ring from him.ข้าพยายามแย่งแหวนจากโฟรโด The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
He's been after Quirrell's job for years.เขาอยากแย่งตำแหน่งควีเรลล์มานานแล้ว Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
And you, watch it You can't just take someone's jobเจ้าดูสิ จะไปแย่งงานของคนอื่น ไม่ได้หรอกนะ Spirited Away (2001)
I can't imagine doing... all this and Callahan's internship next year.ทั้งเรื่องเรียน แล้วยังจะต้องแย่งกันไปฝีกงานที่สำนักงานของคัลลาแฮนอีก Legally Blonde (2001)
We're here to take from you what you tried to take from us:เรามาอยู่ที่นี่เพื่อทวงสิ่งที่คุณแย่งเราไปกลับคืนมา The Matrix Reloaded (2003)
- Liberty isn't given! - It's taken!เสรีภาพนั้น ไม่มีใครมอบให้ เราต้องแย่งมันมาเอง The Dreamers (2003)
But the fact that God doesn't exist... doesn't mean he can take his place.ถึงแม้พระเจ้าจะไม่ได้มีจริง... ก็ไม่ได้หมายความว่า ป๊าจะมาแย่งที่พระเจ้าได้ The Dreamers (2003)
There's one afternoon a week where I can just be normal and play some hoop, and you have to come and get all ignorant about it?นี่มันเวลาเที่ยง เป็นเวลาที่เรามาเล่นกันเป็นประจำ แล้วพวกเธอมาแย่งที่ของเราเล่นได้ไง Latter Days (2003)
But because so many countries are now in the game of creating these free trade enclaves they have to keep providing more and more incentives for companies to come to their little denationalized pocket.แต่เพราะมีมากมายหลายประเทศเข้ามาเล่นเกมนี้ แข่งกันสร้างเขตพิเศษการค้าเสรีขึ้นมา แย่งกันเสนอเงื่อนไขพิเศษให้มากกว่าคนอื่น The Corporation (2003)
That's wealth usurpation.นั่นเป็นการแย่งชิงความมั่งคั่งต่างหาก The Corporation (2003)
Look how long it took him to get here.จนท. เฟอแนล จาก FBI จนท. ทอดด์ ตำรวจลับ ดัดกี้ ตะกี้มีการปะทะกันอย่างกับหมาฮาวด์ แย่งเนื้อทีโบน Yankee White (2003)
They're heading for the volcano fields.มันไปทางดงภูเขาไฟ จะไปแย่งยานเรา The Chronicles of Riddick (2004)
He will rue the very day he stole my kingdom from me!มันจะต้องเสียใจ อย่างยิ่งที่มันแย่ง อาณาจักรไปจากฉัน Shrek 2 (2004)
Some girl stole it from us.มีคนแย่งรางวัลเราไป A Cinderella Story (2004)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โดยไม่โต้แย้ง[dōi mai tōyaēng] (adv) EN: without contradiction
ฟ้องแย้ง[føngyaēng] (v) EN: counterclaim ; file a cross-action ; file a cross-suit ; countersue
แก่งแย่ง[kaengyaēng] (v) EN: compete for ; vie for ; contest ; wrangle ; contend for ; struggle for ; scramble ; strive
แก่งแย่งชิงดี[kaengyaēng ching dī] (v, exp) EN: compete (for a better position) ; scramble ; strive ; vie
การฟ้องแย้ง[kān føng yaēng] (n, exp) EN: cross-action ; cross-suit ; cross petition
การแก่งแย่งกัน[kān kaengyaēng kan] (n, exp) EN: competition  FR: compétition [ f ]
การโต้แย้ง[kān tōyaēng] (n) EN: argument
การโต้แย้งด้วยเหตุผล[kān tōyaēng dūay hētphon] (n, exp) EN: dialectic  FR: dialectique [ f ]
การโต้แย้งข้อกล่าวหา[kān tōyaēng khøklāohā] (n, exp) EN: rebuttal
คำฟ้องแย้ง[khamføng yaēng] (n, exp) EN: counterclaim
ขัดแย้ง[khatyaēng] (v) EN: oppose ; contradict ; disagree ; resist ; withstand ; be in conflict  FR: contredire ; contester ; s'opposer
ขัดแย้งกับกฎหมาย[khatyaēng kap kotmāi] (v, exp) EN: come into collision with the law ; be against the law
ขัดแย้งกัน[khatyaēng kan] (v, exp) FR: être en désaccord ; être en opposition
ข้อขัดแย้ง[khø khatyaēng] (n, exp) EN: matter in contention ; point of contention ; matter in dispute ; disagreement
ข้อเท็จจริงที่ไม่อาจโต้แย้งได้[khøthetjing thī mai āt tōyaēng dāi] (n, exp) EN: indisputable fact
ข้อโต้แย้ง[khøtōyaēng] (n) EN: argument ; counter-argument ; objection ; point in opposition ; opposing view ; dispute ; disagreement ; contention
เครือแย่ง[khreūayaēng] (n) EN: name of Thai design
ความเห็นแย้ง[khwāmhen yaēng] (n, exp) EN: dissenting opinion  FR: opinion divergente [ f ]
ความขัดแย้ง[khwām khatyaēng] (n, exp) EN: conflict ; contradiction
ความขัดแย้งด้านผลประโยชน์[khwām khatyaēng dān phonprayōt] (n, exp) EN: conflict of interest
ความขัดแย้งกันในเชิงผลประโยชน์[khwām khatyaēng kan nai choēng phonprayōt] (n, exp) EN: conflict of interest
ความขัดแย้งกันในด้านผลประโยชน์[khwām khatyaēng kan nai dān phonprayōt] (n, exp) EN: conflict of interest
ความขัดแย้งระหว่างศาสนา[khwām khatyaēng rawāng sātsanā] (n, exp) FR: conflit interreligieux [ m ]
มุมแย้ง[mum yaēng] (n, exp) EN: alternate angle
สะสางความขัดแย้ง[sasāng khwām khatyaēng] (v, exp) EN: settle a conflict
โต้แย้ง[tōyaēng] (v) FR: disputer ; controverser (r.)
แย่ง[yaēng] (v) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch  FR: accaparer ; s'approprier
แย้ง[yaēng] (v) EN: protest ; take exception to ; object to ; dispute ; counter ; conflict ; contradict ; oppose ; dissent ; disagree ; reject ; contrast ; be incompatible ; be contradictory ; be contrary  FR: contredire ; réfuter
แย่งชิง[yaēngching] (v) EN: snatch ; grab ; scramble for ; seize ; compete ; vie ; wrest ; catch  FR: ravir ; usurper
แย้งกัน[yaēng kan] (v) EN: oppose
แย้งกันอยู่ในตัว[yaēng kan yū nai tūa] (v, exp) EN: be self-contradictory
แย่งเก้าอี้[yaēng kao-ī] (v, exp) EN: contend for position
แย้งกลับ[yaēng klap] (x) EN: dismissed
แย่งตำแหน่ง[yaēng tamnaeng] (v, exp) EN: contend for position ; vie for a position ; strive for a position
ยื้อแย่ง[yeūyaēng] (v) EN: snatch ; take forcibly ; catch as catch can  FR: disputer ; batailler
ย่องแย่ง[yǿngyaēng] (adv) EN: limpingly ; totteringly ; haltingly ; stumblingly ; shufflingly ; teeteringly ; staggeringly ; dodderingly ; hobblingly ; lamely

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
crowd in(phrv) เบียดเสียดเข้าไป, See also: แย่งกันเข้าไป, Syn. cram in, crush in
crowd into(phrv) เบียดเสียดเข้าไป, See also: แย่งกันเข้าไป, Syn. cram into, crush into, jam into
crush out(phrv) แย่งกันออก, Syn. crowd out, sqeeze out
despoil of(phrv) ปล้นชิง, See also: แย่งชิง, แย่ง, ปล้น
fight one's way ot(idm) เบียดเสียดออกมา, See also: แย่งกันออก, กรูกันออกมา
grab(n) การยึดเกาะ, See also: การคว้า, การแย่ง, สิ่งที่ถูก ฉวย, ยึด, เกาะ
jockey for(phrv) แข่งขันหรือแย่งชิงเพื่อให้ได้ (บางสิ่ง)
jostle for(phrv) ต่อสู้กันเพื่อ, See also: แก่งแย่งกันเพื่อ, ผลักกัน, กระแทกกันเพื่อ
jostle with(phrv) ต่อสู้กับ, See also: แก่งแย่งกับ, ผลักกับ, กระแทกกันกับ
jump ball(n) ีการโยนลูกบาสเกตบอลขึ้นกลางอากาศให้ผู้เล่นทั้งสองฝ่ายแย่งกันครองะ
loot(n) ของที่ได้จากการปล้นในระหว่างสงครามหรือการจลาจล, See also: ของที่แย่งชิงมา, ของที่ขโมยมา, Syn. spoil
loot(vt) ปล้นสะดม, See also: ปล้น, แย่งชิง, Syn. plunder, rob, spoil, sack
loot(vi) ปล้นสะดม, See also: ปล้น, แย่งชิง, Syn. plunder, rob
mince(vi) เดินกระย่องกระแย่ง, See also: เดินกะเผลก
pile out(phrv) เบียดกันออก, See also: แย่งกันออก
rapacious(adj) แย่งชิง, See also: ช่วงชิง, เบียดเบียน, Syn. predatory, ravening
rape(vt) ช่วงชิง, See also: แย่งชิง, ฉกฉวย, Syn. capture, seize
rat race(n) วิถีชีวิตแบบแก่งแย่งแข่งขันของคนทำงานในเมืองใหญ่
raven(n) ปล้น, See also: แย่งชิง, ช่วงชิง, Syn. plunder
ravening(adj) ตะกละตะกลาม, See also: ซึ่งแย่งชิง, Syn. hungry, greedy
ravish(vt) ช่วงชิง, See also: แย่งชิง, Syn. force, violate
reave(vt) แย่ง, See also: ชิง, ปล้น
rob(vt) ปล้น, See also: ปล้นจี้, แย่งชิง, ชิงทรัพย์, วิ่งราว, Syn. plunder, steal
scramble(vi) แย่งชิง, See also: ช่วงชิง, แย่ง, ชิง, ยื้อแย่งกัน
scramble(n) การแย่งชิง, See also: การแย่ง, การชิง, การช่วงชิง, การรุมกันยื้อแย่ง, Syn. competition, confusion
scrimmage(n) การตะลุมบอน (กีฬารักบี้), See also: การยื้อแย่ง, การเริ่มต้นเล่นโดยการวางลูกบอลบนพื้นสนาม อเมริกันฟุตบอล, Syn. struggle, scramble
scrimmage(vi) ตะลุมบอน, See also: ยื้อแย่ง
scrummage(n) การแย่งชิงกัน, See also: การยืนประจัญหน้าแย่งชิงกัน กีฬารักบี้, การต่อสู้กัน, การทะเลาะกัน, Syn. scrum
scrummager(n) ผู้แย่งชิงกัน
spoil(vt) แย่งชิง, See also: ปล้น, Syn. plunder, steal
spoil(n) การแย่งชิง, Syn. plundering, stealing
spoil(n) ของที่แย่งชิงมา, See also: สิ่งที่ปล้นมา, ของโจร, Syn. booty
supplant(vt) แย่งตำแหน่ง, See also: แย่งที่, Syn. supersede, oust, usurp
scramble for(phrv) แย่งกันคว้า, See also: แย่งกันจับ
tackle(vt) เข้าแย่งลูก, See also: แย่งหรือหยุดฝ่ายตรงข้ามที่ครองลูกในการเตะฟุตบอล, Syn. confront, challenge, grab, intercept, stop
tussle(vi) ดิ้นรน, See also: ต่อสู้, แย่งชิง
tussle(n) การดิ้นรน, See also: การต่อสู้, การแย่งชิง
usurp(vi) ชิง, See also: ช่วงชิง, แย่งชิง, Syn. seize
usurp(vt) ช่วงชิง, See also: แย่งชิง, Syn. seize
usurpation(n) การแย่งชิงอำนาจ, Syn. seizure, encroachment
usurper(n) ผู้ช่วงชิง, See also: ผู้แย่งชิง, ผู้บุกรุก
wrest(vt) แย่งชิง, See also: ยื้อแย่ง, ฉก, ฉวย, ฉกฉวย, Syn. wrench

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
commensal(คะเมน'เซิล) adj. ซึ่งอาศัยอยู่ด้วยกันโดยไม่ทำอันตรายแก่กัน, ซึ่งอยู่ในบริเวณเดียวและไม่แข่งขันหรือแย่งกัน., See also: commensalism n. ดูcommensal -commensality n. ดูcommensal
despoil(ดิสพอยล์') vt. แย่ง, ปล้น, ปล้นสะดม, ตัดสิทธิ์., See also: despoiler n. despoilment n.
grab(แกรบ) { grabbed, grabbing, grabs } v., n. (การ) ฉวย, คว้า, แย่ง, โฉบ, จับ, โกยเอา n. การฉวย, สิ่งที่ถูก (ฉวย, คว้า, แย่ง, โฉบ), See also: grabber n., Syn. seize
grabblevt. ฉวย, คว้า, แย่ง, See also: grabbler n.
harrow(แฮ'โร) n. คราด vt. คราด (ดิน) . รบกวนอย่างเจ็บปวด, ทรมานจิตใจ, ข่มขืนชำเรา, ทำให้เจ็บช้ำ, แย่ง, ย่ำยี, ปล้นสะดม, See also: harrower n.
jump balln. ลูกบาสเกตบอลที่กรรมการโยนขึ้นกลางอากาศให้คู่ต่อสู้แย่งกัน
land grabbern. ผู้แย่งชิงที่ดิน, ผู้ยึดที่ดิน
loot(ลูท) { looted, looting, loots } n. ของที่ปล้นสะดมมา, ของที่แย่งชิงมา, ของขโมย, ของเชลย, ของขวัญ, เงิน, การปล้นสะดม, ของที่แย่งชิงมา. vt., vi. ปล้นสะดม, แย่งชิง., See also: looter n., Syn. plunder
oust(เอาซฺทฺ) vt. ขับออก, ไล่ออก, ชิง, เบียด, แย่ง, เพิกถอน, Syn. dislodge
poach(โพช) vi., vt. ลุกล้ำ, ล้ำ, ขโมยจับสัตว์ในที่ดินของคนอื่น, ล่าสัตว์หรือจับปลาอย่างผิดกฎหมาย, ถูกย่ำเป็นเลนหรือเป็นหลุม, ชิงตีลูก, แย่ง, แหย่, Syn. trespass
rapacious(ระเพ'เชิส) adj. โลภ, ละโมบ, ตะกละ, ช่วงชิง, แย่งชิง, ปล้นสะดม, See also: rapacity n.
rapacity(ระแพส'ซิที) n. ความ (โลภ, ละโมบ, ตะกละ, ช่วงชิง, แย่งชิง, ปล้นสะดม)
ravel(แรฟ'เวิล) vt. แก้เชือกออก, คลายออก, แย่งชิง n. ความยุ่งเหยิง, ความซับซ้อน, See also: raveler, raveller n. ravelly adj., Syn. fray, separate, loosen
ravening(แรฟ'เวินนิง) adj. ตะกละ, แย่งชิง, ช่วงชิง n. ความตะกละ, การแย่งชิง, การช่วงชิง
ravish(แรฟ'วิช) vt. ชิง, ช่วงชิง, แย่งชิง, ข่มขืนชำเรา, เต็มไปด้วยอารมณ์., See also: ravisher n. ravishment n. ravishedly, adv.
reave(รีฟว) { reaved/reft, reaving, reaves }v. ชิง, แย่งชิง, ช่วงชิง, ปล้น, ฉีก, ทำให้แตก, พราก, แยก, ตัด
rescue(เรส'คิว) vt. ช่วยเหลือ, ช่วยชีวิต, ช่วยให้รอด, ให้กำลังแย่งเอาไป, n. การช่วยเหลือ, การช่วยชีวิต, การช่วยให้รอด, การใช้กำลังแย่งเอาไป, See also: rescuable adj. rescuer n., Syn. save, free, release, liberate
rob(รอบ) vt., vi. ปล้น, ชิงทรัพย์, แย่งชิง, ทำให้สูญเสีย, Syn. steal from, deprive
robber(รอบ'เบอะ) n. ผู้ปล้น, ผู้ชิงทรัพย์, ผู้แย่งชิง, โจร, See also: robbery n.
rush(รัช) vi., n. (การ) วิ่ง, วิ่งเข้าไป, วิ่งแร่, พุ่ง, พรวดพราด, ถลัน, เร่ง, รีบเร่ง, ผลัก, ไส, ปรากฎขึ้นฉับพลัน vt. กระทำอย่างเร่งรีบ, เร่งรีบ, กรูกันไป, ยื้อแย่ง, แย่งซื้อ adj. เร่งรีบฉุกละหุก, พรวดพราด, กุลีกุจอ, See also: rushingly adv.
scarebuying(สแครฺ'ไบอิง) n. การแย่งซื้อ
scramble(สแครม'เบิล) vi., vt., n. (การ) ปีนป่าย, ตะกาย, ช่วงชิง, แย่งหา, เบียดเสียดเข้าไป, นำเครื่องบินขึ้นสกัดกั้นเครื่องบินข้าศึกอย่างรวดเร็ว, กระทำอย่างรีบร้อน, Syn. crawl, clamber, mix
scrimmage(สคริม'มิจฺ) vt., vi., n. (การ) ตะลุมบอน, ยื้อแย่ง, ยืนขนานแย่ง
scrummage(สครัม'มิจฺ) n. การแย่งชิงกัน, การยืนประจัญหน้าแย่งชิงลูกกัน (ในกีฬารักบี้) , การต่อสู้กัน, การทะเลาะกัน. vi. เข้าแย่งชิงลูกกัน., See also: scrummager n., Syn. scrum
snatch(สแนทชฺ) vi., n. (การ) ฉก, ฉวย, ฉวยโอกาส, แย่งชิง, คว้าไป, จิก, ตอด, กระชาก, ดึง, ลักพา, คร่า, จี้เอาตัวไป, เศษ, สิ่งเล็กสิ่งน้อย, ตอน, ช่วงระยะเวลาอันสั้น, การลักตัวไป, See also: snatcher n., Syn. seize, grab, clutch
spoil(สพอยลฺ) { spoilt/spoiled, spoiling, spoils } vt. ทำให้เสีย, ทำให้แย่, ทำอันตราย, โอ๋จนเสียคน, ทำให้เสื่อมเสีย, ปล้น, แย่ง. vi. เสีย, เสื่อมเสีย, แย่ลง, ปล้น, แย่ง. n. ของโจร, สิ่งที่ปล้นมา, ของเสีย -Phr. (be spoiling for อยากมาก ต้องการมาก) -S...
supersede(ซูเพอซีด') vt. แทน, แทนที่, แย่งที่, เข้ามาแทนที่., See also: supersedable adj. superseder n. supersedure n. supersession n., Syn. replace, void
supplant(ซะพลานทฺ') vt. แทนที่, เข้าแทนที่, แย่งที่., See also: supplantation n. supplanter n., Syn. replace, displace
tug of warn. การชักเย่อ, การต่อสู้ดิ้นรนแย่งความเป็นใหญ่
tussle(ทัส'เซิล) vi., n. (การ) ดิ้นรน, ต่อสู้, แย่งชิง, ปล้ำกัน., Syn. struggle, scuffle, wrestle
upstage(อัพ'สเทจฺ) adv., adj., n. หลังเวที, หลังฉาก vt. ไปทางหลังเวที, กระทำล้ำหน้า, แย่งละคร.
usurp(ยูเซิร์พ', ยูเซิร์พ) vt., vi. ช่วงชิง, แย่งชิง, แย่งชิงอำนาจ, บุกรุก., See also: usurper n.
usurpation(ยูเซอเพ'เชิน, -เซอ-) n. การช่วงชิง, การแย่งชิง, การแย่งชิงอำนาจ, การบุกรุก, การแย่งชิงราชบัลลังก์., See also: usurpative, usurpatory adv.
wrest(เรสทฺ) vt., n. (การ) บิด, ขัน, ขันชะเนาะ, ดึง, กระชาก, แย่ง, พราก, เอาไปโดยการใช้แรง, See also: wrester n.

English-Thai: Nontri Dictionary
despoil(vt) แย่งชิง, ตีชิง, ปล้น, ปล้นสะดม
grab(vt) ฉกชิง, ตะครุบ, ฉวย, คว้า, โฉบ, เฉี่ยว, แย่ง, จับ
intrude(vt) บุกรุก, ก้าวร้าว, รบกวน, แย่ง, ยื่น, ก้าวก่าย
limp(n) การเดินกะเผลก, การเดินโขยกเขยก, การเดินกระย่องกระแย่ง
limp(vi) เดินกะเผลก, เดินโขยกเขยก, เดินกระย่องกระแย่ง, เดินขาเป๋
loot(vt) ปล้นสะดม, ขโมย, แย่งชิง
oust(vt) ขับไล่, ไล่ออก, ชิง, แย่ง, ปลดออก
poach(vt) รุกล้ำ, ล้ำ, แย่ง, ชิง
rape(n) การชิงทรัพย์, การแย่งชิง, การข่มขืน, การขืนใจ
rape(vt) ชิงทรัพย์, แย่งชิง, ข่มขืน, ขืนใจ
ravish(vt) ชื่นชม, แย่งชิง, ช่วงชิง, ข่มขืน
ravishment(n) การชื่นชม, การแย่งชิง, การช่วงชิง, การข่มขืน, ความมีเสน่ห์
rescue(n) การช่วยเหลือ, การช่วยชีวิต, การแย่งชิง
rescue(vt) ช่วยเหลือ, ช่วยชีวิต, แย่งชิง
rescuer(n) ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยชีวิต, ผู้แย่งชิง
rob(vt) ปล้น, ขโมย, แย่งชิง, ชิงทรัพย์, ลักขโมย
rush(vi, vt) โจมตี, เร่ง, ผลักไส, พรวดพราด, กรูกันไป, ยื้อแย่ง, ถลัน
scramble(n) การแย่งชิง, การปีนป่าย, การช่วงชิง, การเบียดเสียด
scramble(vi) ช่วงชิง, แย่งกัน, เบียดเสียด
scrummage(n) การประจัญหน้า, การต่อสู้, การทะเลาะกัน, การแย่งชิงกัน
scrummage(vt) ประจัญหน้า, ต่อสู้, ทะเลาะกัน, แย่งชิงกัน
spoil(vt) แย่ง, ปล้น, ทำลาย, ทำให้เสียคน
spoliation(n) การแย่ง, การปล้น, การทำลาย, การชิงทรัพย์
supersede(vt) เข้าทำแทน, แทนที่, แย่งที่
supplant(vt) แย่งที่, เข้าแทนที่
tussle(n) การกอดปล้ำกัน, การเบียดเสียด, การแย่งชิงกัน, การต่อสู้กัน
tussle(vi) กอดปล้ำกัน, เบียดเสียด, แย่งชิงกัน, ต่อสู้กัน
usurp(vt) ชิงอำนาจ, แย่งชิง, บุกรุก
usurpation(n) การชิงอำนาจ, การแย่งชิง
usurper(n) ผู้ชิงอำนาจ, ผู้แย่งชิง, ผู้ชิงราชบัลลังก์
wrest(vt) บิด, ดึงไป, ขัน, กระชาก, แย่ง, ฉุด

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
目白押し[めじろおし, mejirooshi] (vt) เบียด, กระแทก, ผลัก, แก่งแย่ง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
奪う[うばう, ubau] TH: แย่งเอาไป  EN: to snatch away
競う[きそう, kisou] TH: แย่งชิง  EN: to emulate

German-Thai: Longdo Dictionary
sich balgen(vt) |balgte sich, hat sich gebalgt, um/mit| แย่งชิง, ดิ้นรน, ต่อสู้, See also: sich raufen, Syn. ringen

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top