ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: จ๊ะ, -จ๊ะ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ จ๊ะเอ๋ | (n) name of a children's game, Thai Definition: ชื่อการเล่นชนิดหนึ่ง ที่ผู้หนึ่งโผล่หน้าหรือเปิดหน้า แล้วพูดว่า จ๊ะเอ๋ กับอีกผู้หนึ่งซึ่งมักจะเป็นเด็ก | เจ๊าะแจ๊ะ | (v) chat, See also: small talk, shoot the breeze, Syn. เกาะแกะ, Example: เขามาเจ๊าะแจ๊ะอยู่ที่นี่ตั้งนาน, Thai Definition: คุยเรื่องจิปาถะ, Notes: (สแลง) |
|
| จ้ะ | ว. คำรับ (ใช้เป็นสามัญทั่วไป). | จ๊ะ ๑ | ว. คำต่อท้ายคำเชิญชวนหลังคำ “นะ” หรือ “ซิ” เช่น ไปนะจ๊ะ เชิญซิจ๊ะ หรือต่อท้ายคำถามเป็นต้น เช่น อะไรจ๊ะ. | จ๊ะ ๒ | ก. เจอกันหรือพ้องกันโดยบังเอิญ เช่น เดินมาจ๊ะกัน แกงจ๊ะกัน. | จ๊ะเอ๋ | น. ชื่อการเล่นชนิดหนึ่งที่ผู้หนึ่งโผล่หน้าหรือเปิดหน้าแล้วพูดว่า “จ๊ะเอ๋” กับอีกผู้หนึ่งซึ่งมักเป็นเด็ก. | จ๋ะ ๑ | ว. เสียงประกอบคำถาม. | จ๋ะ ๒ | ว. เสียงประกอบคำเรียก เช่น แม่จ๋ะ (เป็นเสียงสั้นจากคำ จ๋า). | จ๊ะจ๋า | ว. เรียกอาการที่เด็กเริ่มหัดพูดพูดอย่างน่ารักน่าเอ็นดู เช่น ลูกฉันเริ่มหัดพูดจ๊ะจ๋าแล้ว. | จ๊ะจ๋า | ก. อาการที่คู่รักพูดคุยกันอย่างมีความสุข เช่น สองคนนั้นเขากำลังจ๊ะจ๋ากันอยู่ อย่าไปกวนเขา. | ค่ะ | ว. คำรับที่ผู้หญิงใช้อย่างเดียวกับ จ้ะ, คำลงท้ายที่ผู้หญิงใช้ในการบอกให้ทราบอย่างสุภาพ เช่น ไปค่ะ ไม่ไปค่ะ. | โดย ๒ | ว. จ้ะ, ขอรับ. | พ่ะ | ว. จ้ะ, ขอรับ. | อักษรกลาง | (อักสอน-) น. พยัญชนะที่คำเป็นมีพื้นเสียงเป็นเสียงสามัญ ผันได้ครบ ๔ รูป ๕ เสียง มีรูปวรรณยุกต์กับเสียงวรรณยุกต์ตรงกัน เช่น กา ก่า ก้า ก๊า ก๋า คำตายมีพื้นเสียงเป็นเสียงเอก ผันได้ ๔ เสียง มี ๓ รูป คือ พื้นเสียงเป็นเสียงเอก ผันด้วยวรรณยุกต์ เป็นเสียงโท ผันด้วยวรรณยุกต์ เป็นเสียงตรี ผันด้วยวรรณยุกต์ เป็นเสียงจัตวา เช่น จะ จ้ะ จ๊ะ จ๋ะ มี ๙ ตัว คือ ก จ ฎ ฏ ด ต บ ป อ. |
| Does she? | - หรอจ๊ะ My Two Young Men (2010) | My pleasure. | ไม่เป็นไรจ๊ะ Something Borrowed (2011) | Yeah. | จ๊ะ Don't You Feel Me (2013) | Okay. | ตกลงจ๊ะ Inside Out (2015) | Oh, you won't be long, will you? | งั้นก็อย่านานนะจ๊ะ เพราะเเขกกลุ่มเเรกจะมาถึงในไม่ช้านี้ Rebecca (1940) | You think you can do it? | ทำได้ไหมจ๊ะ Blazing Saddles (1974) | I'm parked over by the commissary. | พี่จอดรถตรงข้าร้านอาหารนะจ๊ะน้อง Blazing Saddles (1974) | Want to get drunk and fool around? Oh, yeah. | - อยากเมาเเล้วเจ๊าะเเจ๊ะหน่อยมั้ย Jaws (1975) | Good-bye, sky. So long, world. | ลาก่อนท้องฟ้า ไปนะจ๊ะโลก Oh, God! (1977) | Oh, yes. | อ๋อ, เหรอจ๊ะ. Suspiria (1977) | Go and see how they're getting along, will you, dear? | ออกไปดูซิจ๊ะว่าพวกเขา เล่นเข้ากันได้มั๊ย, หนูน้อย? Suspiria (1977) | You boys back yet? | - กลับมาแล้วเหรอจ๊ะหนุ่มๆ Phantasm (1979) | Hi. We'll be taking off real soon, so I better fasten you in tight. | สวัสดีจ้ะ เราใกล้จะบินขึ้นกันแล้ว ฉันจะรัดเธอไว้ให้แน่นๆ นะจ๊ะ Airplane! (1980) | I know, but remember, you must get some rest. | แม่รู้จ้ะ แต่จำไว้ ลูกต้องพักผ่อนนะจ๊ะ Airplane! (1980) | That's good advice. You relax, and I'll be back after we take off. | นั่นเป็นคำแนะนำที่ดี ผ่อนคลายนะจ๊ะ พอเครื่องบินขึ้นแล้วฉันจะกลับมา Airplane! (1980) | I'll talk to the captain and see what I can arrange. | ฉันจะคุยกับกัปตัน ดูว่าจะช่วยอะไรได้บ้างนะจ๊ะ Airplane! (1980) | Can't you sleep? | นอนไม่หลับเหรอจ๊ะ? Return to Oz (1985) | Did you lay an egg this morning, Billina? | เช้านี้ไข่หรือเปล่าจ๊ะบิลิน่า Return to Oz (1985) | Just how did you get back from Oz? | แล้วหนูกลับมาจากออสได้ยังไงจ๊ะ Return to Oz (1985) | But what's this? Dorothy? | แต่นี่อะไรจ๊ะ ดอโรธี Return to Oz (1985) | Just like the dreams that you have, Dorothy. | อย่างในฝันของหนูไงจ๊ะ Return to Oz (1985) | Now, be a good girl, and do everything the doctor and the head nurse tell you, and I'll be back tomorrow, and we'll go home! | เป็นเด็กดีนะจ๊ะ ทำตามที่คุณหมอและพยาบาลสั่งนะ แล้วป้าจะมาใหม่วันพรุ่งนี้ Return to Oz (1985) | You stay here until we come and get you. | อยู่ที่นี่จนกว่าป้าจะมารับนะจ๊ะ Return to Oz (1985) | You're welcome. It was Billina who found the key. | ไม่เป็นไรจ๊ะ ที่จริงต้องขอบคุณบิลลิน่าเจอกุญแจ Return to Oz (1985) | - Over here. | - อยู่นี่จ๊ะ Return to Oz (1985) | Put the mirror straight, sweetheart. | หันกระจกให้ตรงสิจ๊ะ สาวน้อย Return to Oz (1985) | Tanya... it will go away. | ธานย่าจ๊ะ ความรู้สึกนั้นจะหายไปเอง An American Tail (1986) | Hey, girls, where you going? | เฮ้ สาวๆ จะไปไหนจ๊ะ? Stand by Me (1986) | Come on, dear. Don't be shy. Dear, come on. | ออกมาสิจ๊ะ ไม่ต้องอาย มานี่เร็ว *batteries not included (1987) | You want some paperclips? Come on. | คลิปหนีบกระดาษสนมั้ยจ๊ะ อย่าขยับ *batteries not included (1987) | What is your name, dear? | - เธอชื่ออะไรจ๊ะ - มาริสาค่ะ *batteries not included (1987) | Lady, I'm not who you think I am. | นี่คุณ รู้มั้ย ผมไม่ใช่คนที่คุณคิดว่าผมเป็น ต้องใช่สิจ๊ะ หนุ่มน้อยของแม่ *batteries not included (1987) | The wedding has been all arranged. | การแต่งงานของลูกเตรียมพร้อมแล้วนะจ๊ะ. Mannequin (1987) | Now, what do you want? | เอาละ หนูจะเอาอะไรดีจ๊ะ? Mannequin (1987) | -Young man, what's your name? | -พ่อหนุ่ม เธอชื่ออะไรจ๊ะ? Mannequin (1987) | Roll over, Bill Shakespeare. | นี่เค้ามาเจอใครในนี้เนี่ย? เช็คสเปียร์เหรอจ๊ะ? Mannequin (1987) | -Say, "Thank you." | -ก็พูดว่า "ขอบคุณ" ซิจ๊ะ Mannequin (1987) | - Go ahead! | อย่าร้องนะจ๊ะ เดี๋ยวพี่เขาตื่น Big (1988) | See you, Josh. | ลูกจ๊ะ Big (1988) | Josh! | เอาราเชลลงมาด้วยนะจ๊ะ Big (1988) | You're my best friend! I can prove it. | คืนนี้อยากจะสบึมมั้ยจ๊ะหนุ่มน้อย Big (1988) | There's something I think I should tell you. | หวัดดีจ๊ะ Big (1988) | Maybe next year, Brian. Next year. | โทษนะจ๊ะ Big (1988) | Hello, there | สวัสดีจ๊ะ My Neighbor Totoro (1988) | Thanks. Aren't you tired? | ขอบใจจ๊ะ ไม่เหนื่อยกันรึไง My Neighbor Totoro (1988) | Nice to meet you Nice to meet you both | ยินที่ที่ได้รู้จักจ๊ะ My Neighbor Totoro (1988) | That must be the soot spreaders | มันต้องเป็นซูสุวาตาริแน่เลยจ๊ะ My Neighbor Totoro (1988) | Those little black, fuzzy things that fly? | ซุสุวาตาริ? ตัวเล็กๆกลมๆสีดำที่บินได้น่ะเหรอคะ ใช่แล้วจ๊ะ My Neighbor Totoro (1988) | Eat as much as you want | กินเท่าใหร่ก็ได้นะจ๊ะ My Neighbor Totoro (1988) | Where're you all heading? | กำลังจะไปไหนกันเหรอจ๊ะ My Neighbor Totoro (1988) |
|
| จ้ะ | [ja] (x) EN: yes ; ok ; right FR: oui | จ๊ะ | [ja] (x) EN: would you ; [ terminal particle to soften a question or command ] FR: [ particule d'atténuation utilisée à la fin d'une question ou d'une directive ] | จ๊ะ | [ja] (v) EN: meet accidentally ; collide ; clash ; coincide FR: rencontrer par hasard ; tomber sur ; coïncider | จ๋ะ | [ja] (x) EN: yes FR: oui | จ๊ะเอ๋ | [ja-ē] (n) EN: hide-and-seek FR: cache-cache [ m ] | จ๊ะเอ๋ | [ja-ē] (interj) EN: peekaboo! FR: coucou ! |
| yeah | (เย) adv. ใช่, จ๊ะ, =yes |
| | | ebenfalls | ด้วย, เช่นเดียวกัน เช่น Franz, schönes Wochenende! - Danke, ebenfalls. ฟร้านซ์ ขอให้มีวันหยุดสุดสัปดาห์ที่ดีนะจ๊ะ - ขอบคุณ เช่นกันนะครับ, See also: auch, Syn. gleichfalls | abwarten | (vt) คอยต่อไป, คอยดูต่อ เช่น Warte mal ab, bis der Preis der Kamera runtergesetzt ist. คอยดูกันต่อไปจนกว่าราคาของกล้องต่ำกว่านี้นะจ๊ะ | Schatz | (n, slang) |der, pl. Schätze| ที่รัก (เป็นภาษาพูดสำหรับคู่รักหรือพ่อแม่กับลูก) เช่น Bist du schon zurück, mein Schatz? เธอกลับมาแล้วหรือจ๊ะ ที่รักจ๋า | den Wecker stellen | ตั้งนาฬิกาปลุก เช่น Hast du den Wecker schon auf sieben Uhr gestellt? เธอตั้งนาฬิกาให้ปลุกตอนเจ็ดโมงหรือยังจ๊ะ | jederzeit | (adv) ทุกเวลา, เสมอ เช่น Du kannst mich jederzeit besuchen. เธอสามารถมาหาฉันได้ตลอดเวลานะจ๊ะ, Syn. immer | an | (prep) |+D บ่งเวลา| ตอน, ช่วง เช่น Am Abend gehen wir zum Restaurant. ตอนเย็นเราไปร้านอาหารกันนะจ๊ะ (สังเกต am = an + นามเพศชายหรือเพศกลาง) | abmachen | (vt) |machte ab, hat abgemacht, etw. mit jmdm.| ตกลงว่านัดเจอ, กำหนดการนัดพบ เช่น Um wieviel Uhr treffen wir uns? Wann habt Ihr abgemacht? เราเจอกันกี่โมงจ๊ะ พวกเธอตกลงนัดกันไว้เมื่อไหร่, See also: festlegen, Syn. vereinbaren | einschalten | (vt) |schalte ein, hat eingeschlatet, etw.(A)| เปิด(อุปกรณ์ไฟฟ้า), เปิดไฟ เช่น Ulrich, kannst du bitte das Licht einschalten? อูลริคช์จ๊ะ เธอช่วยเปิดไฟหน่อยได้ไหม, See also: A. ausschalten, ausmachen, Syn. anmachen | ausschlafen | (vi) |schläft aus, schlief aus, hat ausgeschlafen| นอนหลับอย่างเพียงพอ เช่น Hast du gestern ausgeschlafen? เมื่อวานเธอนอนพอไหมจ๊ะ |
| léger | (adj) อ่อนย่อยง่าย(อาหาร) เช่น Prends une salade. C'est léger et frais. ทานสลัดซิจ๊ะ มันเบาและสดดี |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |