ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*watte*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: watte, -watte-
Possible hiragana form: わって
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
flyswatter(n) ไม้ตีแมลงวัน, ไม้ตียุง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The SWATteam.เอาหน่วยสวาทมาทั้งทีมเลย! Mannequin (1987)
We'll all be squashed, swatted, smooshed!ไปที่ไหน? เราทุกตัวจะต้องถูกบีบ ถูกตี ถูกเหยียบ! James and the Giant Peach (1996)
You are alive! You swatted them like flies!เจ้ายังไม่ตาย เจ้าฆ่าพวกมันเหมือนเเมลงวัน The Scorpion King (2002)
I really twatted up.ผมทำเสียเองน่ะ Imagine Me & You (2005)
- Twatter. Yeah.เขาบอกให้เรียกว่า แมด Cassie (2007)
Madison Twatter.ทุกคน นี่คือ แมดดิสัน... Cassie (2007)
You go grab a flyswatter. I mean, so to speak.นายต้องไปหาไม้ตียุง ฉันหมายถึง จะว่าไปแล้ว Better Call Saul (2009)
Round up a couple of flyswatters.ตบให้ตายคาไม้แมลงตีแมลงวัน MacGruber (2010)
This is a swatter.นี่คือไม้ตียุง Fly (2010)
Absolutely. I'm just going to need your swatter thing.แน่นอน ผมแค่จะไปหยิบไม้ตียุงของคุณ Fly (2010)
Which they are. Jake Wattey has been missing since December and Paige Hawley since February.เจค วัตตี้ หายตัวไปตั้งแต่เดือนธันวาคม Supply and Demand (2011)
Paige Hawley and Jake Wattey.เพจ ฮาวลี่ และ เจค วัตตี้ Supply and Demand (2011)
A flyswatter?ไม้ตียุงเหรอ Meet the New Boss (2011)
You're just twatted. As per.เธอมันเป็นต่ออยู่แล้วนี่ Fire: Part 2 (2013)
This was after sincere ties got that insincere look, but before grey flannel took over.Das war, nachdem schicke Krawatten nicht mehr in waren, aber bevor graue Anzüge gefragt waren. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Oh, my tie.Oh, meine Krawatte. L'étrange Monsieur Steve (1957)
My tie.Meine Krawatte. L'étrange Monsieur Steve (1957)
Wearing a tie!Eine Krawatte. Montparnasse 19 (1958)
So who's wearing a nice tie?Hier haben wir aber eine schöne Krawatte? Mon Oncle (1958)
Come, darling, undo my tie.Komm, Liebling, nimm mir die Krawatte ab. Mon Oncle (1958)
-Where are you going with that tie?- Wo gehst du hin mit der Krawatte? Gigi (1958)
All the clouds are cotton candy and handy to tryDie Wolken sind aus Zuckerwatte und schmecken gut Rock-a-Bye Baby (1958)
They finished up at the best necktie party Fractured Jaw ever seen.Sie endeten auf der besten Krawattenparty... die es in Fractured Jaw je gegeben hat. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Take the suits and ties and books, anything else he's given you, and leave them here.Lassen Sie die Anzüge und Krawatten und alles andere, was er Ihnen gegeben hat, hier. Beloved Infidel (1959)
I regret, but for a full-dress party at the duchess', that's hardly the right tie.Dies dürfte für eine Mitternachtsparty der Herzogin nicht die richtige Krawatte sein. Face of the Frog (1959)
And fix your tie. What a mess.Die Krawatte sitzt falsch. Black Orpheus (1959)
It will bring you a new suit, a tie...Nur so kommt man zu einem neuen Anzug, zu einer Krawatte... Pickpocket (1959)
He had on a white silk suit, a white tie, a white Panama.Er trug einen weißseidenen Anzug, eine weiße Krawatte, einen weißen Hut. Suddenly, Last Summer (1959)
It's a pity I'm not the type for gold tie clips.Zu dumm, dass ich kein Typ für goldene Krawattennadeln bin. The Tingler (1959)
Take this lovely ti e Here, for i nstance.Nehmen Sie beispielsweise die reizende Krawatte hier. One for the Angels (1959)
It looks like a ti e.Sieht aus wie eine Krawatte. One for the Angels (1959)
ISN'T IT ODD WE ALWAYS PICTURE PEOPLE THE WAY THEY WERE, N EVER AS THEY REALLY ARE?Lustig, ich dachte du würdest in einer Offiziersuniform erscheinen, oder mit weißer Krawatte und Frack und einem Champagnerglas. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
AND THE COTTON CAN DY, THE ICE CREAM, AND THE BAND CONCERT.Und die Zuckerwatte, die Eiscreme und der Spielmannszug. Walking Distance (1959)
NO MORE COTTON CAN DY.Keine Zuckerwatte mehr. Walking Distance (1959)
I HAD TO COME BACK AND GET ON THE MERRY-GO-ROU N D AND EAT COTTON CAN DY AND LISTEN TO A BAND CONCERT.Ich musste zurückkommen und auf dem Karussell fahren, Zuckerwatte essen und dem Spielmannszug zuhören. Walking Distance (1959)
Over each ear he had a piece of bacon, and around his neck an eight-foot snake for a necktie.Über jedem Ohr hat er einen Speckstreifen und um den Hals eine zwei Meter lange Schlange als Krawatte. Let's Make Love (1960)
Don't forget the cotton beard.Vergisst du auch morgen die Watte nicht ? Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
I'll be right there.Watteaustraat 13 ? Ich komme. Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
Keeps her wrapped in cotton wool.Nein, er packt sie in Watte. The Sundowners (1960)
Should have a tie, really.- Hast du eine Krawatte? The Sundowners (1960)
Dear Mrs. Watchett... always able to suggest a tie... but never wearing anything more stylish... than what she's worn for years.Die gute Mrs. Watchett. Sie konnte mir immer sagen, welche Krawatte ich umbinden sollte, aber selber trug sie immer nur das, was sie schon seit Jahren trug. The Time Machine (1960)
What a tie!Was für eine Krawatte! Le Trou (1960)
Grab one of mine, and be sure to put on a tie.Du nimmst einen von meinen... - ...und trag bloß eine Krawatte. A Most Unusual Camera (1960)
You got pockets there or something?Haben Sie Watte in den Ohren? Breakfast at Tiffany's (1961)
- Your tie.- Deine Krawatte. The Hustler (1961)
I wish I could believe you.Das glaube ich dir gerne. Jetzt binde deine Krawatte wieder. The Lions Are Loose (1961)
- Get me that green tie.- Bringen Sie mir die grüne Krawatte. Lover Come Back (1961)
You got cloth ears?Haben Sie Watte in den Ohren? 101 Dalmatians (1961)
And now the tie she picked for him.Nehmen wir jetzt die Krawatte, die sie für ihn ausgesucht hat. Tout l'or du monde (1961)
Look at your tie.Sehen Sie auf Ihre Krawatte! Tout l'or du monde (1961)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
swatted
watters
mcwatters
wattenberg
wattenburg
wattenbarger

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
swatted
fly-swatter
fly-swatters

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
krawatte(n) เนคไท

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschminkwatte { f }make-up remover pad [Add to Longdo]
Filterwatte { f }filter floss [Add to Longdo]
Fliegenklatsche { f }swatter [Add to Longdo]
Krawattennadel { f }; Schlipsnadel { f }tiepin; tie pin [Add to Longdo]
Krawatte { f } | Krawatten { pl }cravat; tie | cravats [Add to Longdo]
Krawatte { f }; Binder { m }; Halstuch { n } | Krawatten { pl }; Binder { pl }; Halstücher { pl }necktie [ Am. ] | neckties [ Am. ] [Add to Longdo]
Watt { n } | Watten { pl }mud flats; tideland | tidelands [Add to Longdo]
Watte { f }cotton wool [Add to Longdo]
Watte { f }; Verbandwatte { f }absorbent cotton [ Am. ] [Add to Longdo]
Wattebausch { m }cotton-wool swab; piece of cotton wool [Add to Longdo]
Wattenmeer { n }mud flats; wadden sea; shallows [Add to Longdo]
Wattepropf { m } | Wattepfropfe { pl }wad | wads [Add to Longdo]
Zellwatte { f }cellucotton [Add to Longdo]
Zuckerwatte { f }candy floss [ Br. ]; cotton candy [ Am. ] [Add to Longdo]
quetschteswatted [Add to Longdo]
Krawattenmusketier { n } [ ornith. ]Collared Inca [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
お鉢が回ってくる[おはちがまわってくる, ohachigamawattekuru] (exp, vk) one's turn finally comes round [Add to Longdo]
にかわって[nikawatte] (exp) (1) (See にかわり) instead of; replacing; (2) on behalf of [Add to Longdo]
スァット[suatto] (vs) swat - to hit with a sharp slapping blow usually with an instrument (as a bat or flyswatter) [Add to Longdo]
ツケが回って来る;付けが回って来る[ツケがまわってくる(ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回って来る), tsuke gamawattekuru ( tsuke ga mawatte kuru ); tsukegamawattekuru ( duke ga mawatte] (exp, vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds) [Add to Longdo]
割って入る[わってはいる, wattehairu] (v5r) to force one's way through [Add to Longdo]
原価を割って[げんかをわって, genkawowatte] (exp) below cost [Add to Longdo]
蝿叩き;ハエ叩き[ハエたたき(ハエ叩き);はえたたき(蝿叩き), hae tataki ( hae tataki ); haetataki ( hae tataki )] (n) fly swatter [Add to Longdo]
腹を割って[はらをわって, harawowatte] (exp) frankly [Add to Longdo]
腹を割って話す[はらをわってはなす, harawowattehanasu] (exp, v5s) (See 腹を割って) to speak frankly; to speak unreservedly; to open up to each other; to talk candidly; to speak by laying everything on the table; to talk straight from the gut; to have a heart-to-heart talk [Add to Longdo]
変わっている;変わってる[かわっている(変わっている);かわってる(変わってる), kawatteiru ( kawa tteiru ); kawatteru ( kawa tteru )] (exp, v1) (sometimes derogatory) (See 変わる・かわる・3) to be unusual (of a person or of a thing); to be uncommon; to be peculiar; to be crazy; to be eccentric; to be different [Add to Longdo]
目が据わって[めがすわって, megasuwatte] (exp) with set eyes [Add to Longdo]
話変わって[はなしかわって, hanashikawatte] (exp) meanwhile; in the meantime; on the other hand [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top