Damn. Hey, yo, nick. We're snagged on something. | โธ่โว๊ย เฮ้ นิค เรามีอุปสรรคบางอย่าง The Fog (2005) |
We found this snagged on a cactus half mile down the road. | เราพบเศษผ้านี้ที่ต้นกระบองเพชร ห่างจากที่นี่ไปครึ่งไมล์ Bandidas (2006) |
Uh, Bailey snagged | เบย์ลีมีปัญหานิดหน่อย There's No 'I' in Team (2008) |
"Viola got snagged on a fence, | ไวโอร่า ตัวติดที่รั๋ว Hotel for Dogs (2009) |
Her coat snagged my purse, and I felt that button pop, and they're blind if they can't find it. | เสื้อคลุมเธอเกี่ยวกระเป๋าฉัน ได้ยินเสียงกระดุมหล่น - ตำรวจตาบอดแน่ ถ้าหากระดุมไม่เจอ The Next Three Days (2010) |
The good news is I snagged the ring, Bobby. | ข่าวดีคือฉันฉกแหวนมาได้ บ๊อบบี้ แต่-- Weekend at Bobby's (2010) |
We snagged a major client, Spence. | เราได้ลูกค้ารายใหญ่นะลูก Reality Bites Me (2010) |
HAS SNAGGED ENOUGH MASS FROM ITS COMPANION, | หรือไม่ว่าจะเป็น ประภาคารลมมาก และคุณก็ใกล้เคียงมาก Beyond the Darkness (2010) |
Pretty sure Simon just snagged it out of her car. | เป็นไปได้ว่าไซม่อน อาจจะขโมยมันมาจากรถของเธอ Dog Eat Dog (2010) |
Of Astrakhan fur snagged on a nail from my left shoulder, You couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka. | On my left, I felt a pungent smell of vodka. Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011) |
Birkhoff crunched the numbers on those spreadsheets we snagged from Transworld. | จากชีทพวกนี้ ที่เราเอามาจากทรานซเวิล์ล Clawback (2011) |
And let me tell you something, I snagged a pelt or two. | จะบอกให้ฟังนะ ชั้นแทะไม้ได้เยอะเลยแหละ American Reunion (2012) |
You're trying to put an end to a century's old curse with a video camera that you snagged from our 12-year-old neighbour's garage sale and some seed money originally earmarked for an exotic dancer. | เธอพยายามที่จะหยุด คำสาปเก่าแก่ของศตวรรษ ด้วยกล้องวีดีโอที่ได้มาจาก ร้านขายของมือสอง ของเพื่อนบ้านอายุ 12 ปี Addicted to Love (2012) |
A lot? On the bones of a deer that was snagged by a pickup and dragged for a few miles. | จากกระดูกกวาง ที่ติดรถกระบะ The Bump in the Road (2012) |
I still can't believe you snagged that little psychopath alive. | ไม่อยากเชื่อว่าคุณจับตัว ไอ้เปี๊ยกโรคจิตนี่แบบเป็นๆได้ Hopeless (2012) |
Snagged one of those flyers. | ฉันเจอใบปลิว The First Chang Dynasty (2012) |
I snagged it from the club tonight. | ฉันฉกมันมาจากคลับคืนนี้ All In (2012) |
It was snagged after he was assassinated. | มันถูกหยิบออกไปตอนที่เขาถูกลอบสังหาร A New Hope (2012) |
No, no, no, I snagged that in the '80s. | ไม่ ไม่ใช่ มันน่าจะอยู่ในยุค 80 Personal Effects (2012) |
Unsnagged Artifact Database. | ฐานข้อมูลวัตถุที่เป็นอันตราย Personal Effects (2012) |
We snagged Maurice Vermersch's waffle iron there earlier today. | เราได้เครื่องทำวาฟเฟิ้ลของมัวริซ เวอมาร์ชเมื่อเช้านี้ Personal Effects (2012) |
Someone must have snagged mine off my desk when I was gone. | มีใครบางคนหยิบมันออกไปจากโต๊ะตอนที่ฉันไม่อยู่ Tessellations (2012) |
When Warehouse 8 agents snagged and bagged the orchid. | เมื่อเจ้าหน้าที่จากโกดัง 8 เก็บและรักษากล้วยไม้ We All Fall Down (2012) |
I've snagged an interview at-- drum roll, please-- | ฉันถูกเรียกไปสัมภาษณ์ที่... รัวกลองหน่อย... Makeover (2012) |
I broke into the morgue, made the serum, snagged Stallone from the U. | ฉันเข้าไปในฟ้องเก็บศพ ทำเซรั่ม คว้าสตอลโลนจากมหาวิทยาลัยมาด้วย Trapped (2012) |
Maybe he snagged his ankle on a rock or something, but... | บางทีเขาอาจจะสะดุดก้อนหินหรืออะไรสักอย่าง แต่.. Out of Control (2012) |
But... I snagged you this. Oh, wow... | แต่ ผมขโมยมาให้ Fae-ge Against the Machine (2013) |
Claims of innocent people being snagged, but nothing you could verify. | มันอาจทำให้คนที่ไม่รู้อีโหน่อีเหน่มีชื่อติดไปด้วย ซึ่งก็ไม่มีอะไรตรวจสอบได้ Enemy of My Enemy (2013) |
I not only snagged the cutest Christian hippie in all of Ohio, | ไม่ใช่แค่ได้ไปกับฮิปปี้ที่เป็นคริสเตียน ยี่น่ารักที่สุดในโอไฮโอนะ Sadie Hawkins (2013) |
I just snagged a key card from the maid's cart and tried every door till one opened. | ฉันแค่จิ๊ก Key Card จากรถขนของแม่บ้าน และพยายามเปิดประตูทุกบานจนกว่าจะเปิดได้ I Do (2013) |
We got the job done, we snagged an extra million dollars for the bureau, and I helped him get in with Bello. | เรายึดเงินล้านมาให้ สนง.ฯ ได้ แล้วผมก็ช่วยให้เขาได้เจอเบลโล Heat Run (2013) |
This got snagged as he bolted over the fence. | มันติดอยู่ ตอนที่เขากระโดดข้ามรั้ว Dodger (2013) |
Not all of them. I snagged one. | ไม่ใช่ทั่งหมด , ข้าได้มาหนึ่ง And Straight on 'til Morning (2013) |
I snagged him right out of carnegie-mellon, pissed off a lot of people at E.A. | ผมคว้าเขามาจาก มหาวิทยาลัยคาร์เนกีเมลลอน สร้างความโมโหให้คนจำนวนมาก ที่บริษัทวิดีโอเกม Nameless (2013) |
And you just snagged one of those little necklaces to boot? | แล้วนายก็แค่ เอาสร้อยคอเส้นเล็กๆไปให้เป็นของกำนัลสินะ Clue (2013) |
Yeah, some cop looking for his fifteen minutes snagged her at a club downtown. | ใช่ ตำรวจบางคนกำลังมองหาเหยื่อ จับเธอไปจากคลับในเมือง Engagement (2013) |
Snagged it from Silas yesterday, and for the record, I am secure enough in our relationship that you having psychic dreams about your ex-boyfriend does not bother me... | ได้มาจากไซลัสเมื่อวานนี้ แต่จากที่ดูๆแล้ว ผมค่อนข้างระแวงเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของเรา เพราะว่าคุณไปฝันถึงแฟนเก่าคุณซะได้ True Lies (2013) |
Snagged the dry cleaning tag off your lab coat. | จิ๊กป้ายชื่อร้านซักแห้งมาจากเสื้อแล็บแก Deadpool (2016) |
Oh, it snagged. | มันเกี่ยวโดน Popstar: Never Stop Never Stopping (2016) |
| |