ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*sager*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sager, -sager-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
massager(n) ผู้นวด

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you think that the big shots at Sheets N' Things care that I sell more personal massagers than any other assistant manager?คุณคิดว่าพวกผู้ใหญ่ จะสนมั้ย ว่าฉันขายเครื่องนวดได้ มากกว่าคนอื่น Showmance (2009)
Dr. Maneesh's neck massager!เครื่องนวดคอของดร.เมนีช! Merry Madagascar (2009)
It's a body massager. Yeah, well, it's a circumcised purple penis.ดิลโด้ที่ไหน นี่เครี่องนวด Office Christmas Party (2016)
- (EXCLAIMS) - It's really a body massager.ขอกระปู๋สั่นอันหนึ่ง Office Christmas Party (2016)
They confirmed that the two passagers in the vehicle were Officers Putele and Bulter.ยืนยันว่าเหยื่อ 2 คนในรถคือ เจ้าหน้าที่เฟฟเฟอร์กับบัทเลอร์ Criminal (2016)
I'm the same failure I've always been.Ich war schon immer ein Versager. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
All my life, I've fought against being a failure.Ich habe immer dagegen gekämpft, ein Versager zu sein. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
I didn't have sense enough to know that I'm not a failure, I'm the largest success there is.Ich ahnte nicht mal, dass ich kein Versager bin. Ich bin so erfolgreich, wie man sein kann. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
-We'll get him. The owners of La Corrida are happy to present to you the famous dancing trio Les Cervantes and their guitarists in a flamenco and a dance from Sevilla.Meine Damen und Herren, ich habe als Ansager des Nachtclubs "La Corrida"... das Vergnügen, meine Kollegen anzukündigen, ein internationales Tanztrio. Taxi, Trailer and Corrida (1958)
- He's a failure and a moron.- Er ist ein Mistkerl und Versager. Come Dance with Me! (1959)
Let's go pick on some losers.- Lass uns ein paar Versager aufmischen. Ja. The Sun's Burial (1960)
You can't go out like that, stay here with the other losers.Du kannst so nicht raus. Bleib hier bei den anderen Versagern. The Sun's Burial (1960)
Losers?Versager? The Sun's Burial (1960)
What a bunch of losers!Was für ein Haufen Versager! The Sun's Burial (1960)
Maybe a man can be a failure for only so long, and then... and then... and then it catches up with him.Vielleicht kann ein Mann nur so lange ein Versager sein, bis...bis bis es ihn eines Tages einholt. The Man in the Bottle (1960)
(announcer) Jim Palem in the saddle, now ready to go on Polka Dot, gate one.(Ansager) Jim Palem im Sattel. Auf Pünktchen, Tor eins. The Misfits (1961)
And the news from París ís just as dísastrous.(Ansager) Die Nachrichten aus Paris sind verheerend. Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
He's a consummate failure in almost everything but is a good listener and has a prominent jaw.Er ist ein vollkommener Versager auf fast allen Ebenen, aber er ist ein guter Zuhörer und hat einen sehr berühmten Kiefer. Mr. Dingle, the Strong (1961)
She left me when I became a cripple.Sie hat mich verlassen, als ich zum Versager wurde. The Tale of Zatoichi Continues (1962)
Me? I'm a failure.Ich bin ein Versager. Jules and Jim (1962)
I am Pierre Messager. lhr son.Ich bin Pierre Messager. lhr Sohn. The Devil and the Ten Commandments (1962)
The fakir, the fortune-teller, the prince of all clairvoyants!Der Fakir, der Wahrsager, der Prinz aller Hellseher! The Devil and the Ten Commandments (1962)
Hey, scumbag, remember this:Du Versagerin. Denk an unsere erste Begegnung. Mamma Roma (1962)
As a public relations officer, you're a disaster.Schade, als Presseoffizier sind Sie ein Versager. The Manchurian Candidate (1962)
Another dickhead they sent to AnkaraDie schickten 'nen Versager nach Ankara. Knife in the Water (1962)
"Renaud, you're washed up.""Renaud, du bist ein Versager." Love on a Pillow (1962)
- Washed up!- Ein Versager! Love on a Pillow (1962)
You won't ever neutralize Kramer. You're a failure.Sie machen Kramer ja nicht unschädlich, Sie Versager. Redhead (1962)
The machine has been turned off. Am I a failure? Am I still a failure?Bin ich nun ein Versager, immer noch? Redhead (1962)
Now, first of all, miss grep, i... i don't think that... i don't think you can live here.Zitate, die mir teuer waren, waren bedeutungslos für sie. Ich war ein Versager, Mrs. Landers. The Changing of the Guard (1962)
No? Well, hardly.Ein erbärmlicher, elender Versager. The Changing of the Guard (1962)
Oh, a mansion. And how do i pay for this mansion?Ein erbärmlicher, kläglicher Versager. The Changing of the Guard (1962)
Tomorrow... tomorrow... What do you think you can teach us?- Versager, Sie haben nichts zu sagen! 8½ (1963)
As a pastor, he's a total failure, but... as an individual, he is without vanity... ambition.Als Pastor ist er ein völliger Versager. Aber als Mensch kennt er keine Eitelkeit... keinen Ehrgeiz. The Cardinal (1963)
Basically he's a failure, and an envious one.Im Grunde ein Versager... voller Neid! The Fire Within (1963)
You're a useless bunch.Ihr nutzlosen Versager! Jûsan-nin no shikaku (1963)
He's a soothsayer.Er ist ein Wahrsager. Carry On Cleo (1964)
Get out of here, failed poet and successful drunk.Ha! Als Dichter ein Versager, aber als Säufer erfolgreich! Die können mich beide mal! The Troops of St. Tropez (1964)
Of a skinny middle-aged phony like you?Auf einen mageren Versager mittleren Alters wie dich? Sex and the Single Girl (1964)
She doesn't think that I'm inadequate, she just thinks I'm tired.Sie hält mich nicht für einen Versager, sie denkt, ich sei müde. Sex and the Single Girl (1964)
My wonderful, wonderful failure.Mein wunderbarer Versager. What a Way to Go! (1964)
I'm a rail road man, not a prophet.Ich bin kein Weissager. The Train (1964)
Pike, you're a disgrace!Sie sind ein totaler Versager, Pike! Pike's Pique (1964)
Try to improve yourself into an ordinary failure by keeping your mouth shut.Versuchen Sie, zu einem Versager aufzusteigen... indem Sie lhren Mund halten. Lord Jim (1965)
Is it possible to know the future?Sind aber viele Fragen für eine Wahrsagerin. The Return of Ringo (1965)
I thought Edgar Allan Poe was a crackup.Und ich dachte, Edgar Allen Poe war schon ein Versager. Herman's Happy Valley (1965)
He's a perfect failure.Er ist ein perfekter Versager. Herman's Raise (1965)
I happen to have in my employ a most dependable soothsayer.Ich beschäftige einen sehr verlässlichen Wahrsager. Arabesque (1966)
You dismal bird! You and your submarine!Du elender Versager mit deinem U-Boot! Batman: The Movie (1966)
That I'm a failure.- Ich bin ein Versager. Cupid Comes to Stalag 13 (1966)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หมอนวด(n) massager, See also: massagist, masseuse, masseur, Example: หมอนวดส่วนใหญ่มักเป็นคนชนบท มีอายุมาก, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ที่ทำหน้าที่จับเส้นและบีบเฟ้น ให้คนอื่นหายปวดเมื่อย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ่ง[bong] (v) EN: refer ; mention ; specify ; stipulate ; indicate ; point out ; show ; point to ; provide  FR: annoncer ; indiquer ; présager ; manifester ; montrer ; marquer ; mentionner ; stipuler
ชั่วคราว[chūakhrāo] (adj) EN: temporary ; transient ; tentative ; provisional ; make-shift  FR: temporaire ; passager ; provisoire
ชั่วแล่น[chūalaen] (adj) EN: fleeting ; brief ; passing  FR: passager ; éphémère
ชั่วแล่น[chūalaen] (adv) EN: momentarily ; for a while  FR: momentanément ; passagèrement
ดำริ[damri] (v) EN: contemplate ; intend ; plan  FR: avoir l'intention de ; envisager
ห้องโดยสาร[hǿng dōisān] (n) EN: cabin  FR: cabine [ f ] ; cabine passagers [ f ]
จำกัดจำนวนผู้โดยสาร[jamkat jamnūan phūdōisān] (xp) EN: limit the number of passengers  FR: limiter le nombre de passagers
จำนวนจุผู้โดยสาร[jamnūan ju phū dōisān] (n, exp) FR: nombre maximum de passagers [ m ] ; capacité maximale d'accueil [ f ]
จำนวนผู้โดยสาร[jamnūan phūdōisān] (n, exp) EN: number of passengers  FR: nombre de passagers [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ]
จ้องดูหน้า[jøngdū nā] (v, exp) FR: dévisager
คาดคิด[khātkhit] (v) EN: expect ; anticipate ; hope  FR: envisager ; projeter
คนโดยสาร[khondøisān] (n) EN: passenger  FR: passager [ m ] ; passagère [ f ]
ความจุผู้โดยสาร[khwām ju phū dōisān] (n, exp) EN: number of passengers  FR: capacité d'accueil [ f ] ; capacité d'hébergement [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ] ; nombre de passagers [ m ] ; nombre de plaisanciers [ m ]
หมอนวด[mø nūat] (v) EN: masseur ; masseuse ; massager ; massagist  FR: masseur [ m ] ; masseuse [ f ]
นักการ[nakkān] (n) EN: factotum ; office boy ; dispatch carrier ; messenger ; general factotum  FR: messager [ m ]
เป็นลาง[pen lāng] (x) FR: présager
ภาพทิวทัศน์[phāp thiūthat] (n, exp) FR: photo de paysage [ f ] ; photo paysagère [ f ]
ผู้โดยสาร[phūdōisān] (n) EN: passenger  FR: passager [ m ] ; passagère [ f ]
ผู้โดยสารชั้นหนึ่ง[phūdōisān chan neung] (n, exp) EN: first class passengers   FR: passagers de première classe [ mpl ]
ผู้โดยสารชั้นประหยัด[phūdōisān chan prayat] (n, exp) EN: economy class passengers  FR: passagers de classe économique [ mpl ]
ผู้โดยสารชั้นธุรกิจ[phūdōisān chan thurakit] (n, exp) EN: business class passengers  FR: passagers de classe affaires [ mpl ]
ผู้โดยสารเปลี่ยนเครื่อง[phūdōisān plīen khreūang] (n, exp) EN: transit passenger  FR: passager en transit [ m ]
ผู้ส่งข่าว[phūsongkhāo] (n) EN: messenger ; courier ; informant ; press officer ; information officer ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald  FR: messager [ m ] ; émissaire [ m ] ; envoyé [ m ]
ผู้ส่งสาส์น[phū song sān] (n, exp) EN: messenger ; courier ; delivery boy ; emissary ; errand-boy ; herald  FR: messager [ m ]
ผู้ถือสาร[phūtheū sān] (n, exp) EN: courier  FR: messager [ m ]
ตั้งใจ[tangjai] (v) EN: intend ; be inclined ; aim ; purpose ; have a mind ; design ; mean (to) ; set the mind ; decide  FR: envisager
ตั้งเค้า[tangkhao] (v) EN: forecast ; brew ; predict ; foretell ; foresee  FR: annoncer ; présager
ทำนาย[thamnāi] (v) EN: forecast ; foretell ; prophesy ; predict ; divine ; practise divination  FR: prédire ; présager ; prévoir ; prophétiser
ที่นั่งผู้โดยสาร[thīnang phūdōisān] (n, exp) EN: passenger seat  FR: siège passager [ m ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
sager
sagers
massager
massagers

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
下げる[さげる, sageru] TH: สวม  EN: to wear
下げる[さげる, sageru] TH: แขวน
下げる[さげる, sageru] TH: ลดให้ต่ำลง  EN: to lower
下げる[さげる, sageru] TH: เก็บ(ถ้วยชามภาชนะ)กลับคืน  EN: to move back
下げる[さげる, sageru] TH: ยกให้ต่อ  EN: to grant
引き下げる[ひきさげる, hikisageru] TH: ลดลง  EN: to reduce

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ansager { m }; Ansagerin { f }; Sprecher { m }; Sprecherin { f }announcement; announcer [Add to Longdo]
Handleser { m }; Handleserin { f }; Handliniendeuter { m }; Handwahrsager { m } | Handleser { pl }; Handliniendeuter { pl }; Handwahrsager { pl }palmist | palmists [Add to Longdo]
Hexe { f }; Wahrsagerin { f } | Hexen { pl }; Wahrsagerinnen { pl }sibyl | sibyls [Add to Longdo]
Jasager { m }yes-man [Add to Longdo]
Masseur { m }; Masseurin { f }masseur; kneader; massager [Add to Longdo]
Prophet { m }; Weissager { m }prophet [Add to Longdo]
Radioansager { m }radio announcer [Add to Longdo]
Reinfall { m }; Versager { m }flop [Add to Longdo]
Versagen { m }; Misserfolg { m }; Versager { m }failure [Add to Longdo]
Versager { m } | Versager { pl }abnegator | abnegators [Add to Longdo]
Vorhersager { m } | Vorhersager { pl }foreboder | foreboders [Add to Longdo]
Vorsager { m } | Vorsager { pl }reciter | reciters [Add to Longdo]
Wahrsager { m } | Wahrsager { pl }fortuneteller | fortunetellers [Add to Longdo]
Wahrsager { m } | Wahrsager { pl }soothsayer | soothsayers [Add to Longdo]
Wahrsager { m }; Wünschelgänger { m }diviner [Add to Longdo]
Wahrsagerei { f }fortune telling [Add to Longdo]
Weissager { m } | Weissager { pl }prophet | prophets [Add to Longdo]
Weissagerin { f }prophetess [Add to Longdo]
Wetteransager { m } | Wetteransager { pl }weather outlook announcer | weather outlook announcers [Add to Longdo]
Wetteransager { m }; Wetterfrosch { m }weatherman [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
捧げる(P);献げる[ささげる, sasageru] (v1, vt) to lift up; to give; to offer; to consecrate; to devote; to sacrifice; to dedicate; (P) #15,619 [Add to Longdo]
下げる[さげる, sageru] (v1, vt) to hang; to lower; to move back; to wear; to dismiss; to grant; (P) #15,819 [Add to Longdo]
ぶら下げる[ぶらさげる, burasageru] (v1, vt) to hang; to suspend; to dangle; to swing; to carry; (P) [Add to Longdo]
引き下げる(P);引下げる(io)(P)[ひきさげる, hikisageru] (v1, vt) to pull down; to lower; to reduce; to withdraw; (P) [Add to Longdo]
引っ提げる;ひっ提げる;提げる[ひっさげる, hissageru] (v1) (uk) (col) (See 提げる・さげる) to carry in one's own hands; to carry in a manner that is obvious to others [Add to Longdo]
押し下げる[おしさげる, oshisageru] (v1, vt) to push or press or force down; to depress [Add to Longdo]
願い下げる[ねがいさげる, negaisageru] (v1, vt) to withdraw a request [Add to Longdo]
掘り下げる;掘下げる[ほりさげる, horisageru] (v1, vt) to dig down; to delve into; to get to the bottom of (a matter); to investigate further [Add to Longdo]
繰り下げる;繰下げる[くりさげる, kurisageru] (v1, vt) to defer; to postpone [Add to Longdo]
見下げる[みさげる, misageru] (v1, vt) to look down over; to look down on [Add to Longdo]
塞げる[ふさげる, fusageru] (v1, vt) (See 塞ぐ) to close up; to block up; to fill; to cover [Add to Longdo]
取り下げる;取下げる[とりさげる, torisageru] (v1, vt) to withdraw; to abandon (e.g. a lawsuit) [Add to Longdo]
垂れ下げる[たれさげる, taresageru] (v1, vt) to hang (a curtain); to droop (a tail); to lower (a blind) [Add to Longdo]
切り下げる[きりさげる, kirisageru] (v1, vt) (1) to cut down; to prune; to reduce; to cut and hang down; to cut shorter; (2) to round down (e.g. fraction) [Add to Longdo]
貸し下げる;貸下げる[かしさげる, kashisageru] (v1, vt) to lend; to loan [Add to Longdo]
吊り下げる;つり下げる;釣り下げる;釣下げる[つりさげる, tsurisageru] (v1, vt) to suspend from; to be suspended (from) [Add to Longdo]
提げる[さげる, sageru] (v1, vt) to take along; to hold in the hand; (P) [Add to Longdo]
頭を下げる[あたまをさげる, atamawosageru] (exp, v1) to bow one's head [Add to Longdo]
払い下げる[はらいさげる, haraisageru] (v1, vt) to make a sale of government property [Add to Longdo]
命を捧げる[いのちをささげる, inochiwosasageru] (exp, v1) to give one's life (e.g. in battle); to devote one's life (e.g. to a cause) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下げる[さげる, sageru] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo]
提げる[さげる, sageru] (in_der_Hand) halten [Add to Longdo]
易者[えきしゃ, ekisha] Wahrsager [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Sage \Sage\, a. [Compar. {Sager}; superl. {Sagest}.] [F., fr. L.
     sapius (only in nesapius unwise, foolish), fr. sapere to be
     wise; perhaps akin to E. sap. Cf. {Savor}, {Sapient},
     {Insipid}.]
     1. Having nice discernment and powers of judging; prudent;
        grave; sagacious.
        [1913 Webster]
  
              All you sage counselors, hence!       --Shak.
        [1913 Webster]
  
     2. Proceeding from wisdom; well judged; shrewd; well adapted
        to the purpose.
        [1913 Webster]
  
              Commanders, who, cloaking their fear under show of
              sage advice, counseled the general to retreat.
                                                    --Milton.
        [1913 Webster]
  
     3. Grave; serious; solemn. [R.] "[Great bards] in sage and
        solemn tunes have sung." --Milton.
        [1913 Webster]
  
     Syn: Wise; sagacious; sapient; grave; prudent; judicious.
          [1913 Webster]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top