Search result for

*ryann*

(53 entries)
(0.0654 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ryann, -ryann-
Possible hiragana form: *りゃんん*
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Maryann.แมรี่แอนน์ Nothing But the Blood (2009)
Miss Thornton. Maryann Forrester.คุณธอร์นตัน แมรี่แอนน์ ฟอร์เรสเตอร์ Nothing But the Blood (2009)
I'll see if Maryann is available.เดี๋ยวดูให้ว่าแมรี่แอนน์ว่างรึเปล่า Nothing But the Blood (2009)
Maryann's still asleep.แมรี่แอนยังไม่ตื่น Nothing But the Blood (2009)
With Maryann?กับแมรี่แอนน์มั้ย Nothing But the Blood (2009)
Maryann said she was coming down and she wanted to see you.แมรีแอนบอกว่าเธอจะมาที่นี่และหล่อนต้องการจะเจอเธอด้วย Nothing But the Blood (2009)
I was worse off than you when Maryann found me?ว่าผมอาการหนักกว่าคุณอีก ตอนที่แมรี่เเอน มาเจอผม Keep This Party Going (2009)
I've been living over at Maryann's for the last couple weeks?เธอรู้ป่าวว่าฉันไปอยู่กับแมรี่แอน มาสองสามสัปดาห์แล้ว? Keep This Party Going (2009)
Damn it, Maryann, this is my bar, these are my people.เวรเอ๊ย แมรี่แอน นี่มันร้านของฉัน แล้วก็คนของฉันนะ Keep This Party Going (2009)
Let me guess. Maryann say that?พี่ขอเดานะ แมรี่แอนพูดใช่มะ Scratches (2009)
What is it with you and Maryann?พี่กับแมรี่แอน นี่ยังไงกัน Scratches (2009)
Maryann, why does Sam hate you?แมรี่แอน ทำไมแซมถึงไม่ชอบคุณ ? Scratches (2009)
Maryann took me in, she put this guitar in my hands,แมรี่แอนพาผมมาที่นี่ เธอก็ยื่นกีต้าร์ให้ผม Scratches (2009)
You're pissed at me for what I said about Maryann.เธอเคืองพี่ ที่พูดถึงแมรี่ แอน แบบนั้น Scratches (2009)
Is this what Maryann's about?นี่เกี่ยวกับแมรี่แอนใช่มั๊ย Scratches (2009)
Maryann, I'm a guest here myself.แมรี่แอนน์ ฉันเป็นแค่แขกของที่นี้เหมือนกัน Never Let Me Go (2009)
Did you know Maryann wants us all to be roommates here?คุณรู้หรือเปล่าว่าแมรี่แอนน์จะให้เรา อยู่ด้วยกันที่นี่ Never Let Me Go (2009)
So while we're on the subject, what exactly is your thing with Maryann?แล้วระหว่างที่เรากำลังคุยเรื่องนี้กันอยู่พอดี คุณมีความสัมพันธุ์ยังไง กับแมรี่แอนน์กันแน่ Never Let Me Go (2009)
And why all of a sudden are you so paranoid about Maryann?แล้วทำไมอยู่ดีๆคุณถึงได้ วิตกเรื่องเธอได้ Never Let Me Go (2009)
Maryann, Karl and me, we take care of each other.แมรี่แอนน์ คาล แล้วก็ผม เราดูแลกันเอง Never Let Me Go (2009)
It's an old water heater, Maryann, and I called everyone I could within 150 mile radius, and this guy is the only one who's got a recirculating pump that'll fit it.นี่มันเครื่องรุ่นเก่านะ แมรี่แอน ฉันโทรหาทุกเจ้าที่รู้จักในระยะ 150 ไมล์ มีแค่เจ้านี้ที่มี Hard-Hearted Hannah (2009)
Heh-heh, Maryann, I think you're overestimating your plumber.เฮ้ เฮ้ แมรี่แอน ฉันว่าเธอมองช่างคนนี้สูงไปแล้ว Hard-Hearted Hannah (2009)
Uh, Maryann's weed is some serious shit.เอ ยาของแมรี่แอนนี่ร้ายใช่เล่น Release Me (2009)
Maryann, you okay?แมรี่แอน เป็นไร? Release Me (2009)
I know you're scared of Maryann.ฉันรู้ว่า เธอกลัวแมรี่แอน Release Me (2009)
You know what you are next to Maryann?เธอรู้มั้ย เทียบกับแมรี่แล้วเธอเป็นไง? Release Me (2009)
That's Maryann's energy inside of them.นั่นคือพลังของแมรี่แอนในตัวพวกเขา Release Me (2009)
Maryann is not God.แมรี่แอนไม่ใช่เทพเจ้า Release Me (2009)
Maryann brings it out in people.ที่แมรี่แอนดึงออกจากตัวผู้คน Release Me (2009)
Is that Maryann?นั่นแมรี่แอนใช่มั้ย? I Will Rise Up (2009)
Maryann!แมรี่แอน! I Will Rise Up (2009)
Well, hey, Maryann.ว่าไง แมรี่แอน I Will Rise Up (2009)
Maryann Forrester was to blame for all of this.แมรี่แอน ฟอร์เรสเตอร์เป็นตัวการเรื่องทั้งหมดนี่ New World in My View (2009)
That pig was... doing some of Maryann's dirty work for her.หมูนั่น... ทำเรื่องสกปรกให้แมรี่แอน New World in My View (2009)
I've already seen you all caught up in Maryann's weirdness.ฉันเห็นพวกเธอติดกับความบ้าของแมรี่แอนไปแล้วนี่ New World in My View (2009)
- and take him to Maryann's. - Maryann's?แล้วพาเค้าไปบ้านแมรี่แอน แมรี่แอน? New World in My View (2009)
It's just something that people say. "Party over at Maryann's".คนเค้าชอบพูดแบบนี้น่ะ "ปาร์ตี้ที่บ้านแมรี่แอน" New World in My View (2009)
Go call Maryann and tell her she can come pick him up.ไปโทรหาแมรี่แอน บอกให้เค้ามาเอาตัวไป New World in My View (2009)
It was Maryann that attacked me in the woods. Evenwithout a scarแมรี่แอนเป็นตัวการทำร้ายฉันในป่า ต่อให้ไม่มีแผลเป็น New World in My View (2009)
Tara has been under Maryann's influence.ทาร่าโดนอำนาจแมรี่แอนสะกดอยู่ New World in My View (2009)
Squad. Report to Maryann for debriefing.พรรคพวก รายงานต่อแมรี่แอนเพื่อคำสั่งต่อไป New World in My View (2009)
It's all coming from Maryann.มันมาจากแมรี่แอน New World in My View (2009)
But I believe Maryann might be one.แต่ฉันเชื่อว่า แมรี่แอนต้องเป็นสิ่งนั้น New World in My View (2009)
Can you do... whatever it was that you did to Maryann...?เธอช่วยทำ... ไอ้ที่เธอทำกับแมรี่แอน... ? New World in My View (2009)
And everybody's at Merlotte's to catch Sam and take him to Maryann's.แล้วทุกคนในบาร์เมอร์ลอตก็จับแซม พาเขาไปหาแมรี่แอน Frenzy (2009)
It's all coming from Maryann. How do we kill her?ถ้ามันมาจากแมรี่แอน เราจะฆ่าหล่อนยังไง? Frenzy (2009)
He might have some information about how to deal with Maryann.เขาอาจจะมีข้อมูลเกี่ยวกับวิธีจัดการแมรี่แอน Frenzy (2009)
It was Maryann. Her influence.เป็นแมรี่แอน อิทธิพลของหล่อน Frenzy (2009)
I hate to break it to you, but guns aren't gonna do jack shit to Maryann.ฟังนะ ฉันไม่อยากบอกเลย แต่ปืน ใช้ไม่ได้ผลกับแมรี่แอน Frenzy (2009)
So she can go back to Maryann?จะให้เค้ากลับไปหาแมรี่แอนเหรอ? Frenzy (2009)

CMU English Pronouncing Dictionary
MARYANN    M EH0 R IY0 AE1 N
MARYANNE    M EH0 R IY0 AE1 N
CARRYANNE    K AE2 R IY0 AE1 N

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top