ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hegel*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hegel, -hegel-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hegel?เฮเกล! Simon Said (2006)
Last class, we talked about dictatorships, so today we'll start with Hegel.คราวก่อน เราพูดเกี่ยวกับระบอบเผด็จการ งั้นวันนี้เราจะเริ่มเกี่ยวกับเฮเกล Enemy (2013)
Uh... it was Hegel who said that all the great... greatest world events happen twice, and then Karl Marx added:เอ่อ... เฮเกลได้กล่าวไว้ว่า เหตุการณ์ที่สำคัญของโลก เกิดขึ้นสองครั้ง Enemy (2013)
A reporter Should show more respectEin alter Hegelianer und Sensationsjournalist wie du sollte sich angemessener benehmen. Night and Fog in Japan (1960)
I have a promiscuous nature... and, unlike these aristocrats, I will not take a marriage vow... which I know my nature will prevent me from keeping.Von Natur aus neige ich zur Promiskuität... und, anders als die Aristokraten, lege ich kein Ehegelübde ab... das ich auf Grund meiner Natur nicht einhalten könnte. Spartacus (1960)
Since I've taken the vows of wife... and since there must be nothing hidden between man and wife... there is something I wish to tell you.Da ich das Ehegelübde abgelegt habe und da es zwischen Mann und Frau keine Geheimnisse geben soll, es gibt etwas, was ich Euch sagen möchte. El Cid (1961)
Revenge-desires drive you.Rachegelüste treiben Sie an. The Devil and the Ten Commandments (1962)
Hence Kant, Hegel, German philosophy:Warum hat es Kant und Hegel gegeben, die deutsche Philosophie? Vivre Sa Vie (1962)
In our profession, the marital knot is so often the bolt on the door to the room at the top.Das Ehegelübde kann schließlich zur Zwangsjacke der Kreativität werden. Murder Most Foul (1964)
- I hate fat Lulu.- Und Sie empfanden für ihn stets... starke Rachegelüste, nicht wahr? The Troops in New York (1965)
Anyway, in a nearby cave... there lived this very mean, mean dragon.Auf jeden Fall, in einer nahegelegenen Höhle lebte dieser böse, böse Drache. Bronco Bustin' Munster (1965)
And you advised her to dismiss me.Und da habt Ihr ihr nahegelegt, mich zu entlassen? Rasputin: The Mad Monk (1966)
I'm Major Hegel, "Robinson Crusoe."Ich bin Major Hegel, Robinson Crusoe. Diamonds in the Rough (1966)
Hegel must have stolen our code.Hegel kam an unseren Code ran. Diamonds in the Rough (1966)
I'll arrange for Hegel to be there. We'll talk, you listen.Ich quatsche mit Hegel und Sie hören zu. Diamonds in the Rough (1966)
Will she get the word to Hegel in time? I guess so.- Wird sie das an Hegel weiterleiten? Diamonds in the Rough (1966)
There's Hegel.Da kommt Hegel. Diamonds in the Rough (1966)
I've sold him on the idea of grabbing Hegel with this stuff on him.Darum überlass ich's ihm, Hegel zu schnappen. Diamonds in the Rough (1966)
Well, what's to keep Hegel from talking when Klink arrests him?- Was soll Hegel am Reden hindern? Diamonds in the Rough (1966)
Major Hegel?- Major Hegel. Diamonds in the Rough (1966)
And Major Hegel was the only one who was killed?Hegel wurde als Einziger von den Salven getötet? Diamonds in the Rough (1966)
Hegel died a hero's death, and we will see to it that you and your men are severely punished.Hegel starb den Heldentod. Wir sorgen dafür, dass Sie und Ihre Männer bestraft werden. Diamonds in the Rough (1966)
We'll be landing very soon at an airport nearby.Wir landen in Kürze auf einem nahegelegenen Flugplatz. The Astrologer (1967)
Too much desire and too much resentment.Zu viele Begierden, und zu viele Rachegelüste. Wheel of Ashes (1968)
They are words of Hegel, you know.Das war ein Zitat von Hegel. The Damned (1969)
But Frederick has not developed well his sense of the Hegelian system.Aber Friedrich hat keinen Sinn für die Hegelsche Weltsicht. The Damned (1969)
Bruce teaches hegelian philosophyBruce lehrt Hegel'sche Philosophie... How to Recognise Different Parts of the Body (1970)
You must try to forgive, not sink into revenge.Du musst versuchen zu vergeben und nicht Rachegelüsten erliegen. Adiós, Sabata (1970)
It's just a part of our marriage vows.Das ist Teil unseres Ehegelöbnisses. The Million Dollar Duck (1971)
Sit out the years. Find a nice, quiet town, one that pays a better house toll.Die Jahre absitzen in einer Stadt, von der man Ruhegeld kassiert. Lawman (1971)
Conceived by Charles Faroux and Georges Durand shortly after the First World War, the course was named after the nearest town and the number of hours that men and machines are put to the supreme test of speed and stamina.Ins Leben gerufen von Charles Faroux und Georges Durand kurz nach dem Ersten Weltkrieg, hat der Kurs seinen Namen von der nahegelegenen Stadt und der Zahl der Stunden, denen Männer und Motoren dem absoluten Test von Geschwindigkeit und Belastbarkeit ausgesetzt sind. Le Mans (1971)
Do they accept hegelianism? No!- Akzeptieren Sie Hegelianismus? The War Against Pornography (1972)
One evening, Anna's little daughter was taken quite ill and Maria sent for the family doctor from a nearby town.Eines Abends wird Annas Tochter krank, Maria lässt den Familienarzt aus der nahegelegenen Residenzstadt kommen, Cries & Whispers (1972)
- Hegelian Freudian monster.- ..hegelschen, freudschen Monster! Sleeper (1973)
HIEL...Hegel... Hage... A Book at Bedtime (1973)
Wednesday, three o'clock, further discoveries this afternoon on a nearby farm.Mittwoch, 15 Uhr. Es gab weitere Entdeckungen auf einer nahegelegenen Farm. Phase IV (1974)
On Walton's Mountain, the marriage vows once pledged usually remained enforced, until the contract was ended by the death of one of the partners.Auf Walton's Mountain hatten Ehegelübde gewöhnlich so lange Bestand, bis die Ehe mit dem Tod eines der Partner endete. The Heartbreaker (1977)
Jason, what's bothering me about you and Vanessa is her taking her marriage vows so lightly.Mich sorgt bei dir und Vanessa, dass sie das Ehegelübde nicht ernst nimmt. The Heartbreaker (1977)
I didn't understand Hegel, I studied Kant.Ich verstand kein Hegel, aber studierte Kant. The Maids of Wilko (1979)
Sintolt the Hegeling.Sintolt, der Hegeling! Die Walküre (1980)
You've got to forget your hatred. Control your feelings for revenge.Sie müssen den Hass vergessen, und die Rachegelüste beherrschen lernen. The Burning (1981)
Every year, millions of gallons of poisonous wastes, garbage, and radioactive chemicals are disposed of in nearby towns such as Tromaville, the toxic waste dumping capital of the world.Jedes Jahr werden Millionen Tonnen Giftmüll, industrieller Abfall und radioaktive Chemikalien von New York aus in nahegelegene Städte wie Tromaville gefahren und dort auf der größten Giftmüllhalde der Welt deponiert. The Toxic Avenger (1984)
A long time to harbor revenge.Eine lange Zeit für Rachegelüste. Psycho III (1986)
It's similar to early Starfleet efforts, but uses the Heglenian shift to convert energy and matter in...Sie benutzen ein veraltetes System. Allerdings ohne Anwendung des Hegelenischen Gesetzes, das... Code of Honor (1987)
I'm praying to Saint Bridget to release me from me marriage vows.Ich bete zur heiligen Brigida, damit sie mich von meinem Ehegelübde erlöst. High Spirits (1988)
The only thing that was important was killing hoods like this.Denn das Einzige, was wirklich zählt, sind Ihre Rachegelüste. The Squeaky Wheel (1989)
And to consecrate their vows of matrimony.Und um ihr Ehegelübde zu hören. When Harry Met Sally... (1989)
I think when two people take the marriage vows, it's sacred.Ich glaube, wenn zwei das Ehegelübde sprechen, dann ist das heilig. Death of a Shoe Salesman (1992)
When the house proved suddenly uninhabitable however Henry van der Luyden stepped in to offer an old cottage on his property nearby.Als sich das Haus doch plötzlich als unbewohnbar erwies, bot ihnen Henry van der Luyden eines an, auf seinem nahegelegenen Besitz. The Age of Innocence (1993)
While I was in prison, I thought only of revenge, not on you, but I was obsessed by thoughts of revenge.Während ich eingesperrt war, hatte ich dauernd Rachegefühle. Nicht gegen dich, aber ich war besessen von bösen Rachegelüsten. The House of the Spirits (1993)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
hegelIn the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
hegel
hegelian

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
黑格尔[hēi gé ěr, ㄏㄟ ㄍㄜˊ ㄦˇ,    /   ] Hegel (philosopher) #26,409 [Add to Longdo]
客观唯心主义[kè guān wéi xīn zhǔ yì, ㄎㄜˋ ㄍㄨㄢ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄓㄨˇ ㄧˋ,       /      ] objective idealism (in Hegel's philosophy) [Add to Longdo]
绝对观念[jué duì guān niàn, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄨㄟˋ ㄍㄨㄢ ㄋㄧㄢˋ,     /    ] absolute idea (in Hegel's philosophy) [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ehegelöbnis { n }; Ehegelübde { n }nuptial vows [Add to Longdo]
anraten; raten; nahelegen; empfehlen | anratend; ratend; nahelegend; empfehlend | angeraten; geraten; nahegelegt; empfohlento advise | advising | advised [Add to Longdo]
nahegelegennearby [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
対自[たいじ, taiji] (n) being-for-others (philosophical term used by Hegel and Sartre (etre-en-soi)) [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Hegel \Hegel\ prop. n.
     Georg Wilhelm Friedrich Hegel, a German writer (1770-1831).
     [WordNet 1.5]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  Hegel
      n 1: German philosopher whose three stage process of dialectical
           reasoning was adopted by Karl Marx (1770-1831) [syn:
           {Hegel}, {Georg Wilhelm Friedrich Hegel}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top