ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*hastig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: hastig, -hastig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-And then when you left so hurriedly--- Und als Sie dann so hastig gingen... A Breath of Scandal (1960)
Not so rash, Uncle Zack zack.Nicht doch so hastig, Onkel Zack zack. The Haunted Castle (1960)
Serving promptly, but with no haste.Und zwar zügig, aber nicht hastig. Nine Days of One Year (1962)
You could call it one of them crazy, quickie wartime marriages, you know?Man könnte es eine hastige Kriegshochzeit nennen. The Longest Day (1962)
Wait, wait!Nein, nur nicht so hastig! Bitte, sing. Knife in the Water (1962)
Run barefoot up and down, threat'ning the flames with bisson rheum, a clout upon that head where late the diadem stood, and for a robe about her lank and all over-teemed loins, a blanket.Wie barfuß sie umherlief und den Flammen mit Tränenguss drohte, einen Lappen auf diesem Haupte, wo das Diadem vor kurzem, um die von Wehn erschöpften Weichen ein Laken, hastig aufgefasst. Hamlet (1964)
- Slow down.- Nicht so hastig. That Man from Rio (1964)
Hastily yours, Edgar Hopper.Mit hastigem Gruß, Edgar Hopper. What a Way to Go! (1964)
Hastily yours, Edgar Hopper.Mit hastigem Gruß, Edgar Hopper. What a Way to Go! (1964)
Hastily yours, Edgar Hopper.Mit hastigem Gruß, Edgar Hopper. What a Way to Go! (1964)
Hastily yours, Edgar Hopper.Mit hastigem Gruß, Edgar Hopper. What a Way to Go! (1964)
Hastily yours, Edgar Hopper.Mit hastigem Gruß, Edgar Hopper. What a Way to Go! (1964)
Hastily yours, Edgar Hopper.Mit hastigem Gruß, Edgar Hopper. What a Way to Go! (1964)
Hastily yours, Edgar Hopper.Mit hastigem Gruß, Edgar Hopper. What a Way to Go! (1964)
Hastily yours, the hophead.Mit hastigem Gruß, Edgar Hopfen. What a Way to Go! (1964)
Hastily yours, the boss.Mit hastigem Gruß, der Boss. What a Way to Go! (1964)
- No, Wabble never gets drunk.- Wabble, nicht so hastig, sonst seid Ihr betrunken! Old Surehand (1965)
Just don't make any sudden moves.Keine hastigen Bewegungen. The Chimp Who Cried Wolf (1966)
Hastily?Hastig? The Creatures (1966)
Not so fast.Nicht so hastig. Never Try to Outsmart a Jeannie (1966)
Don't be in such a hurry.Nicht so hastig. Carter Turns Traitor (1967)
Shh. Don't be so hasty.Nicht so hastig. Funny Thing Happened on the Way to London (1967)
Wait a moment!- Warte. Nicht so hastig, Jean-Paul. Run, Man, Run (1968)
..37..38..- Nicht so hastig. Mafia (1968)
KIRBY: Hold it, soldier!(Mike Kirby) Nicht so hastig. The Green Berets (1968)
- Don't hurry me.Nicht so hastig. The Green Berets (1968)
Wisely and slow.Wer hastig läuft, der fällt; Romeo and Juliet (1968)
Look, Miss Carlson, we've just received reports of an explosion... and a homicide in this building... that your Mr. Helm was leaving so hastily.Hören Sie, Miss Carlson, wir kamen wegen Berichten von einer Explosion und einem Mord in diesem Gebäude, das lhr Mr. Helm so hastig verlassen hat. The Wrecking Crew (1969)
I would say leaving the area of an explosion hastily... is an extremely sensible reaction.Ich denke, den Ort einer Explosion hastig zu verlassen, ist eine sehr vernünftige Reaktion. The Wrecking Crew (1969)
Don't be in a hurry, Chudo Yudo!Sei nicht so hastig, Ungetüm! Barbara the Fair with the Silken Hair (1970)
And only in the end, as though he were in a hurry, Und erst ganz am Schluss, gleichsam hastig hinzugefügt, schrieb Sadyk: Jamilya (1969)
Right, now don't rush me this time.Und diesmal nicht so hastig. Owl-Stretching Time (1969)
Not so fast, Lafarge.- Nicht so hastig, Lafarge. - Van der Berg. Owl-Stretching Time (1969)
Maybe I was a little hasty about the electricity.Was den Strom angeht, war ich wohl zu hastig. Eight O'Clock and All Is Well (1970)
Mrs Helen Haltig will be back at noon.Madame Hélène Hastig. Bis 12 Uhr 30 abwesend. The Things of Life (1970)
You're too eager, Czerny.Sie sind zu hastig, Czerny. The Martyr (1970)
- No. Just easy.- Nicht so hastig. The Ballad of Cable Hogue (1970)
Well, no hurry.Nur nicht so hastig. Female Prisoner #701: Scorpion (1972)
Easy.Nicht so hastig. Going Places (1974)
Easy, easy...Langsam, nicht so hastig. Going Places (1974)
All the bills he had been contracting for the years of his marriage and which the creditors sent in with a hasty unanimity.Und alle Schulden aus der Zeit seiner Ehe sollten beglichen werden, die die Gläubiger mit hastiger Unnachgiebigkeit präsentierten. Barry Lyndon (1975)
Spoiled food provokes excellent diarrhea, if it is eaten hastily, at odd hours, when digestion is underway.Denn oft verursachen verdorbene Speisen den herrlichsten Durchfall. Man braucht nur hastig zu essen, in kurzen Abständen, wenn die Verdauung schon im Gang ist. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Don't feel so at ease.Nicht so hastig. The Joy of Torture 2: Oxen Split Torturing (1976)
- Holmes, let me enter.Lassen Sie mich rein! Nicht so hastig! The Seven-Per-Cent Solution (1976)
Forgive me if I acted too hastily.Verzeihung, ich war wohl zu hastig. The Journal (1979)
-Amy. Not so fast.Nicht so hastig. Time After Time (1979)
She hastily lifts the woman from the saddle.Aus dem Sattel hebt sie hastig das Weib! Schwester! Die Walküre (1980)
- No, we're in no rush.- Nein, nicht so hastig. Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
But everything in the grass was moving, creeping, hurrying.Indessen war im Gras alles in Bewegung, in hastiger Eile. Oblomov (1980)
Ants were racing in all directions, so busily jostling each other, running about, hastening.Die Ameisen liefen in verschiedene Richtungen, so fleißig und hastig, sie stoßen aufeinander, laufen auseinander, sind in Eile. Oblomov (1980)

German-Thai: Longdo Dictionary
hastig[ฮาส-ติก] (adj, adv) รีบเร่ง, อย่างรีบเร่ง, อย่างรีบร้อน, Syn. eilig

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abgebrochen; abrupt; hastig; plötzlich; unerwartet { adj }abrupt [Add to Longdo]
hastig { adv }hastily [Add to Longdo]
hastig { adj } | hastiger | am hastigstenhasty | hastier | hastiest [Add to Longdo]
hastig; eilig; voreilig; übereilt; überstürzt { adj }precipitate [Add to Longdo]
hastig; eilig; überstürzt { adj }precipitant [Add to Longdo]
hastig { adv }precipitantly [Add to Longdo]
voreilig; hastig { adv }rashly [Add to Longdo]
würgen; schlingen; hastig trinkento gulp [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 [fd-swe-eng]:

  hastig
   hurried

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  hastig /hastiç/
   abrupt; hastily; hasty; precipitant; precipitantly; rashly

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top