ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ewig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ewig, -ewig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Eternally.Auf ewig. Pheromone, My Lovely (1993)
Glacial.Ewig. Montana Sky (2007)
Come on, Mireille, we've talked about it for so long...Mireille, wir reden seit Ewigkeiten darüber... L'étrange Monsieur Steve (1957)
For us, on the other side, there'll be everlasting joy, won't there?Im Jenseits erwartet uns... ewige Freude, nicht wahr? Montparnasse 19 (1958)
Everlasting joy.Ewige Freude. Montparnasse 19 (1958)
We can't stay young forever.Man kann nicht ewig jung bleiben. Premier mai (1958)
Your heart wasn't even in it. You took years to decide.Sie gingen ja nicht leichtherzig hin, sondern haben ewig gezögert. Inspector Maigret (1958)
You buried him in his childhood. You made him a retard.Sie wollten ein ewiges Kind, einen Armleuchter. Inspector Maigret (1958)
I knew him for years!Ich kannte ihn schon ewig. Disappearing Trick (1958)
For which I'm eternally grateful.Wofür ich ewig dankbar sein werde. Another Time, Another Place (1958)
I always used to wonder why all through history witches were always poor when they could get anything.Ich frage mich immer, warum seit ewigen Zeiten... Hexen stets arm waren, obwohl sie alles bekommen könnten. Bell Book and Candle (1958)
I'm not going to spend my life being a tom-tom player.Ich will nicht ewig ein Bongo-Trommler bleiben. Bell Book and Candle (1958)
And I'm not gonna spend the rest of my life demonstrating how brave I am.Ich will nicht ewig meine Tapferkeit unter Beweis stellen müssen. The Big Country (1958)
What's all this talk about memorial stained-glass windows?Was schwatzt ihr ewig von Stiftungen? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
What's all this talk about memorial stained-glass windows?Was schwatzt ihr ewig von Stiftungen? Cat on a Hot Tin Roof (1958)
We musta run a million miles.Wir sind schon ewig weit gelaufen. The Defiant Ones (1958)
To liberate her soul and give it eternal peace we must destroy that shell for all time!Um ihre Seele zu befreien für die ewige Ruhe, müssen wir diese Hülle für immer zerstören! Horror of Dracula (1958)
The eternal paradox.Das ewige Paradoxon. The Fly (1958)
Knowing there it will remain evermore Climbing up to the skyDer wird ewig hier stehen und die Spitze ist kaum zu sehen. Gigi (1958)
And even if love Comes through the door The kind that goes on forevermore Forevermore is shorter than beforeUnd sogar wenn dir die Liebe arg das Herz beschwert die Art, die immer und ewiglich währt na, ewig ist jetzt auch schneller verjährt. Gigi (1958)
... listeningtothemusicoflove in an eternal spring.Du hörst die Musik der Liebe wie ein ewiger Frühling. Gigi (1958)
YES, PETE. AND I TELL YOU NOW, Als eine Zuflucht und ein ewiges Zuhause. How to Make a Monster (1958)
She is written in my heart.Sie ist in meinem Herzen verewigt. Me and the Colonel (1958)
Dearest Cosette, in the cathedral of my heart, a candle will always burn for you.Liebste Cosette, in der Kathedrale meines Herzens brennt ewig eine Kerze für dich. Me and the Colonel (1958)
To be seated at your right hand, till the eternal day."Bis an mein selig Ende und ewiglich." Mädchen in Uniform (1958)
I haven't been there for ages.Ich bin eine Ewigkeit nicht oben gewesen. Das Mädchen mit den Katzenaugen (1958)
Certainly his back cannot feel as badly as mine does... ... and he cannot pull this skiff forever... ... no matter how strong he is. "Bestimmt tut ihm sein Rücken nicht so weh wie mir meiner. Aber er kann das Boot nicht ewig ziehen und wenn er noch so groß ist." The Old Man and the Sea (1958)
- He says he'll burn you at stake and send to happy hunting grounds.- Er wird Sie verbrennen... und in die ewigen Jagdgründe schicken. The Sheriff of Fractured Jaw (1958)
Wouldn't be so bad to have a place of your own if... if you ever wanted to stop outrunnin' the cops.Es wäre doch gut, etwas zu haben, wenn man die ewige Flucht vor den Cops mal satt hat. Thunder Road (1958)
- The great one, the only one.-Eine ewige Liebe, ein Unikat. Les tricheurs (1958)
Enjoy it while you can! It won't last.Nutze den Vorteil, solange du kannst, denn es wird nicht ewig dauern! Les tricheurs (1958)
I haven't seen François in ages.Ich habe François ewig nicht gesehen. The Lovers (1958)
Well, I hope it won't take weeks and weeks.Ich hoffe, das wird nicht ewig dauern. Out There - Darkness (1959)
Bat, I want to get rid of the crooked dealers and the gunfights and the robberies.Den Falschspielern möchte ich das Handwerk legen. Und die ewigen Schießereien müssen mal aufhören. The Gunfight at Dodge City (1959)
It has taken you centuries to even grasp what we developed eons of your years ago.Ihr brauchtet Jahrhunderte, nur um zu begreifen, was wir schon vor Ewigkeiten entwickelt hatten. Plan 9 from Outer Space (1959)
Be here ready for clients, not fishing and playing that rooty-tooty jazz.Halten Sie sich für Klienten bereit, anstatt ewig rumzujammern. Anatomy of a Murder (1959)
But I still say that half-minute wait - it seems like an eternity...Ich finde, dass eine halbe Minute wie eine Ewigkeit scheint... Beloved Infidel (1959)
But not forever.Aber nicht auf ewig. Ben-Hur (1959)
I will not be here forever.Ich bleibe hier nicht für ewig. Ben-Hur (1959)
You are the slowest, and you can run all day without tiring.Du bist der Langsamste, aber du kannst ewig laufen, ohne müde zu werden. Ben-Hur (1959)
Be brave, Isabelle. Fate cannot be against us forever.Das Schicksal kann nicht ewig gegen uns sein. Le Bossu (1959)
In a speech recorded for posterity on wax in lieu of marble.In einer Rede, die für die Nachwelt in Wachs statt in Marmor verewigt wurde. Two Men in Manhattan (1959)
The Lord shall guard thy going out and thy coming in from this time forth and forevermore. " Amen.Der Herr behüte deinen Ausgang und Eingang... von nun an bis in Ewigkeit. " Amen. The Diary of Anne Frank (1959)
It's ages since I've even seen a cake.Seit Ewigkeiten habe ich keinen gesehen. The Diary of Anne Frank (1959)
I've been waiting ages.Ich warte schon ewig. An Angel on Wheels (1959)
I can't take care of you for ever.Ich kann nicht ewig auf dich aufpassen. An Angel on Wheels (1959)
"And so, the curse of Sir Hugo... "came upon the Baskervilles... "in the shape of a hound from Hell...(Mann) Und so kam Sir Hugos Fluch über die Baskervilles - in der Form eines Höllenhundes, der der Familie auf ewig Unglück bringen sollte. The Hound of the Baskervilles (1959)
Distance between the right and the practical is a continuing shame to the human race.Der Unterschied zwischen Recht und Praxis ist die ewige Schande der Menschheit. It Happened to Jane (1959)
The Human Condition IIBarfuß durch die Hölle - Die Straße zur Ewigkeit The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
CHORUS: One gift Beauty rareLippen, die wie Rosen glühn... und auf ewig soll der Frühling erblühn. Sleeping Beauty (1959)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
EWIG
LADEWIG
LUDEWIG

German-Thai: Longdo Dictionary
Ewigkeit(n) |die, pl. Ewigkeiten| นิรันดร, ระยะเวลาที่ยาวนานมากไม่รู้จบ, ชั่วกัลปาวสาน, ความไม่มีที่สิ้นสุด, ความไม่รู้จักตาย, ความอมตะ,

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ewigkeit { f }aeon [Add to Longdo]
Ewigkeit { f } | Ewigkeiten { pl }eternity | eternities [Add to Longdo]
Ewiggestrige { m, f }; Ewiggestrigerdie-hard [Add to Longdo]
Ewigkeit { f }perpetuity [Add to Longdo]
Rom, die Ewige StadtRome, the Eternal City [Add to Longdo]
Verewigung { f }perpetuation [Add to Longdo]
bewahren; verewigen | bewahrend; verewigend | bewahrt; verewigt | bewahrte; verewigteto perpetuate | perpetuating | perpetuates | perpetuated [Add to Longdo]
ewig { adj }eternal [Add to Longdo]
ewig { adj } | das ewige Lebenimmortal | the immortal life [Add to Longdo]
ewig { adv }imperishably [Add to Longdo]
ewigperpetual [Add to Longdo]
ewig; ewiglich { adv }eternally [Add to Longdo]
ewig; unaufhörlich; dauerhafteverlasting [Add to Longdo]
immer wiederkehrend; immer während; ewigperennial [Add to Longdo]
ewige Treue schwörento pledge one's troth [Add to Longdo]
verewigen | verewigend | verewigt | verewigt | verewigteto eternalize | eternalizing | eternalized | eternalizes | eternalized [Add to Longdo]
verewigen | verewigend | verewigt | verewigt | verewigteto immortalize | immortalizing | immortalized | immortalizes | immortalized [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
永劫回帰[えいごうかいき, eigoukaiki] (n) eternal recurrence; eternal return; Nietzsche's "ewige Wiederkunft" [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
久遠[くおん, kuon] Ewigkeit [Add to Longdo]
[とこ, toko] ewig [Add to Longdo]
恒久[こうきゅう, koukyuu] Bestaendigkeit, Permanenz, Ewigkeit [Add to Longdo]
悠久[ゆうきゅう, yuukyuu] Ewigkeit, -Dauer [Add to Longdo]
末代[まつだい, matsudai] kommendes_Zeitalter, Ewigkeit [Add to Longdo]
永久[えいきゅう, eikyuu] Ewigkeit [Add to Longdo]
永眠[えいみん, eimin] ewige_Ruhe, entschlafen [Add to Longdo]
永遠[えいえん, eien] Ewigkeit [Add to Longdo]
長久[ちょうきゅう, choukyuu] lange_Dauer, Ewigkeit [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  ewig /eːviç/
   eternal; eternally; everlasting; imperishably; perpetual

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top