ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*away*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: away, -away-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary
tow away(vt) ลากออกไป เช่น the police tows the car away.
tuck away(vt, slang) ซ่อนอยู่, เก็บอยู่ เช่น I guess he's got quite a bit of money tucked away somewhere.
straight away|British| ทันทีทันใด, เดี๋ยวนี้ เช่น We should be taking precautions straight away., Syn. right away American
Rollaway bed[โร้ลเลอะเวย์ เบ้ด] (n) เตียงเดี่ยวที่สามารถพับเก็บได้

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
away(adv) โดยไม่หยุด, See also: อย่างต่อเนื่อง, Syn. continuously, incessantly
away(adv) ที่ไม่ได้เล่นในถิ่นของตน (กีฬา)
away(adv) ในทิศทางอื่น
away(adv) ในที่อื่น
away(adv) ไปที่อื่น, See also: ไปทางอื่น, ไปทิศอื่น, ไปจาก, Syn. off, forth
away(adj) ไม่อยู่, See also: ที่จากไป, Syn. absent, gone
away(adv) หมดไป
seaway(n) ร่องน้ำลึกสำหรับเรือเดินสมุทร, See also: คลองน้ำลึกหรือแม่น้ำลึกสำหรับเรือเดินสมุทร, Syn. waterway
seaway(n) เส้นทางในทะเล, See also: เส้นทางเดินเรือในทะเล, Syn. route
seaway(n) ทะเลมีคลื่น, See also: ทะเลที่มีคลื่นปานกลางถึงคลื่นจัด
be away(phrv) เก็บในที่เก็บ, See also: ไว้ที่, เก็บที่
be away(phrv) ออกจาก, See also: ออกมา, จากไป
be away(phrv) ขาด, See also: ขาดเรียน, ไม่เข้าร่วม, Syn. keep away
caraway(n) เครื่องเทศชนิดหนึ่งใช้ปรุงอาหารได้
cutaway(n) เสื้อโค้ทของผู้ชายที่มีชายหลังยาว, Syn. cutaway coat
faraway(adj) ห่างไกล, See also: ไกลลิบ, ไกล, ห่าง, Syn. distant, remote
getaway(n) การหลบหนี, See also: การหนีรอด, การจากไป, Syn. escape
getaway(sl) การหลบหนี
go away(phrv) ไปให้พ้น, See also: ออกไป, ออกไปให้พ้น, ไปห่างๆ, Syn. be off, come away, come away with
go away(phrv) ยกเลิก, See also: สิ้นสุด, ยุติ, Syn. go off} pass away
go away(phrv) วิ่งหนีไป, See also: หนีไป, Syn. abscond with
go away(phrv) ขึ้นนำ, See also: วิ่งนำ ม้า, นักวิ่ง, Syn. pull away
go away(phrv) เห็นแล้ว, See also: ได้แล้ว การล่าสุนัขจิ้งจอก
runaway(n) ผู้หลบหนี, See also: คนหลบหนี, คนที่วิ่งหนี, ผู้วิ่งหนี, Syn. escapee, deserter, refugee
runaway(adj) ซึ่งวิ่งหนีไป, See also: ซึ่งหลบหนีไป, ซึ่งเตลิดไป, Syn. escaped, fugitive
runaway(adj) ที่ควบคุมไม่อยู่, Syn. out of control
runaway(adj) ชนะอย่างง่ายดาย (คำไม่เป็นทางการ), Syn. easily won
castaway(n) คนที่เรืออับปาง
cut away(phrv) ตัดทิ้ง, See also: ตัดออก
die away(phrv) หายไป (เสียง, ลม, เเสงฯลฯ), Syn. fade away, fade out
eat away(phrv) กิน
eat away(phrv) กัดกิน, See also: แทะ, กัด
eat away(phrv) กัดกร่อน
ebb away(phrv) (กระแสน้ำ) ไหลกลับ
ebb away(phrv) หายไป, See also: จางไป, เลือนไปทีละน้อย
fag away(phrv) ทำงานหนัก (คำไม่เป็นทางการ)
fly away(phrv) (ผม) บาน, See also: ผม ฟู, Syn. fly off
fly away(phrv) (ผม) บาน, See also: ผม ฟู
foldaway(adj) ที่พับเก็บได้
get away(phrv) ปลีกตัวออกมา, See also: ออกมา
get away(phrv) มีวันหยุด
get away(phrv) เริ่ม, See also: เริ่มออกตัว การแข่งวิ่ง, Syn. be off, get off
get away(phrv) เอกออกไป, See also: พาออกไป, Syn. send away, take away
get away(phrv) หลุดรอดจากการจับกุม
giveaway(phrv) แสดงให้เห็นว่ามาจาก, See also: ส่อให้เห็นว่าเป็น ใคร, Syn. give away
giveaway(n) การเปิดเผย, See also: การเปิดโปง, สิ่งที่ช่วยทำให้รู้ความจริง
giveaway(n) ของอภินันทนาการ, See also: ของแถม, ของแจก, Syn. free gift
hideaway(n) ที่ซ่อนตัว, See also: ที่หลบภัย, Syn. hideout, refuge, safe house
lay away(phrv) วางไว้ด้านข้าง, Syn. lay aside
lop away(phrv) ตัดออก, Syn. lop off

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
areaway(แอร'เรียเวย์) n. ที่ว่างหน้าห้องใต้ดิน
away(อะเวย์') adj., adv. ไปเสีย, ไป, จากไป, หมดไป, Syn. elsewhere, absent, gone
caraway(แค'ระเวย์) n. เครื่องเทศคล้ายยี่หร่า
castaway(แคส'ทะเวย์) n. คนเรือแตก, คนนอกกฎหมาย adj. ล่องลอย, เรือแตก, ถูกทิ้งขว้าง, Syn. pariah, outcast
foldawayadj. พับเก็บ
getaway(เกท'อะเวย์) n. การจากไป, การหลบหนี, การเริ่มแข่ง, Syn. depart
giveaway(กิฟว'อะเวย์) n. การทรยศ, การเปิดเผย, ของแจก, รางวัล, Syn. bestow, hand out
heave away!(Heave ho!) ออกแรงดึงเข้า
hideawayn. ที่ซ่อน, ที่หลบภัย adj. ซ่อนเร้น, หลบอยู่, Syn. hidden
runaway(รัน'อะเว) n. ผู้หลบหนี, ผู้ลี้ภัย, การวิ่งหนี adj. หลบหนี
seaway(ซี'เว) n. ทางทะเล, เส้นทางทะเล, การแล่นเรือผ่านคลื่น, ทะเลที่มีลูกคลื่นค่อนข้างมาก, แม่น้ำน้ำลึกหรือครองน้ำลึกที่เรือเดินสมุทรแล่นได้
straightaway(สเทรท'อเวย์) adj. โดยตรง, เป็นแนวตรง. n. ทางตรง, แนวตรง. adv. ทันที, ฉับพลัน, Syn. directly, immediately
throwaway(โธร'อะเวย์) n. ใบปลิว
towaway(โท'อะเว) n. รถที่ถูกตำรวจลากไป adj. เกี่ยวกับเขตที่จอดรถแล้วจะถูกลากไป
walkaway(วอล์ค'คะเว) n. การชนะอย่างง่ายดาย, การพิชิตได้อย่างง่ายดาย, Syn. snap, cinch

English-Thai: Nontri Dictionary
away(adv) ไม่อยู่, ไป, ออกห่าง, พ้นไป, หมดไป
castaway(adj) ถูกทิ้ง, ล่องลอย, ถูกลอยแพ
castaway(n) คนที่เรืออับปาง, คนนอกกฎหมาย
faraway(adj) ห่างไกล, ไกล
stowaway(n) คนแอบซ่อนไปในเรือหรือรถ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
carrying awayการเอาทรัพย์ของผู้อื่นไป [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
carawayยี่หร่า [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
tractor breakaway valveลิ้นนิรภัยเมื่อหัวลากหลุด [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
take awayพราก, ชักพาไป, เอาไป [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Runaway childrenเด็กที่หนีออกจากบ้าน [TU Subject Heading]
Runaway wivesภรรยาที่หนีออกจากบ้าน [TU Subject Heading]
Runaway Industryอุตสาหกรรมวิ่งหนี, Example: อุตสาหกรรมซึ่งย้ายจากถิ่นที่ตั้งเดิมในประเทศ หนึ่ง ไปยังอีกประเทศหนึ่ง เพื่อหาประโยชน์ในการลดต้นทุนการผลิต โดยเฉพาะต้นทุนด้านค่าแรงงาน อุตสาหกรรมประเภทที่ใช้ แรงงานจำนวนมากจากประเทศพัฒนาแล้วที่มีค่าจ้างแรงงานสูง จึงมักจะนิยมย้ายถิ่นมาสร้างโรงงานในประเทศกำลังพัฒนาที่มีค่าจ้างแรงงานต่ำ มีความหมายเช่นเดียวกับการเคลื่อนย้ายแหล่งผลิตอุตสาหกรรม (ดู Industrial Migration) [สิ่งแวดล้อม]

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
lay away(vt) สะสมไว้ใช้ในอนาคต
layaway availableผ่อนจ่ายได้, ผ่อนชำระได้
run away(vi) หนี, Syn. flee

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ So far away, I wish you were here ♪อยู่ห่างกันแสนไกล ฉันภาวนาให้เธออยู่ตรงนี้
Or warning them away.หรือเตือนให้พวกเขาออกไป เขาทิ้งศพ
You were going to apologize for walking away yesterday. Don't.คุณจะขอโทษที่เดินหนีไปเมื่อวาน ไม่ต้องหรอก
The fact that he's now dumping the bodies away from the pier means he's probably aware of our investigation and that this is far from over.การที่เขาทิ้งศพห่างออกไปจากท่าเรือ แปลว่าเขาอาจจะรู้เรื่องการสอบสวนของเรา ทำให้เรื่องนี้มันยังไม่จบง่ายๆ
I let him get away!แต่ผมปล่อยให้มันหนีไปได้!
The instinct never goes away.แต่สัญชาตญาณไม่ได้หายไปไหน
Yesterday, Justin Marks and Connie Foster, who were dating, they went missing two miles away from the first abduction site.เมื่อวานนี้ จัสติน มาร์กส์ และ คอนนี่ ฟอสเตอร์ คู่เดท พวกเขาหายตัวไป 2 ไมล์ห่างจากที่เกิดเหตุแรก The Lesson (2012)
No, please, get away from me.ไม่ ได้โปรด อย่ามายุ่งกับฉัน The Lesson (2012)
Straight away, the nurse says he starts acting really childish, asking for his father, who died over 50 years ago.เขาเริ่มทำตัวเหมือนเด็ก ถามหาพ่อเขา ที่ตายไป 50 กว่าปีแล้ว The Lesson (2012)
Well, Caroline told me you had to move out to stay away from Jeremy.ก็ แคโรไลน์บอกฉันว่าคุณต้อง ย้ายออกให้ห่างจากเจเรมี่ We'll Always Have Bourbon Street (2012)
Get away from him.ออกห่างจากเขา We'll Always Have Bourbon Street (2012)
Rip away.พูดออกมาเลย We'll Always Have Bourbon Street (2012)
You don't think I'm gonna be able to do what I need to when I have to tell Elena to stay away from me.นายไม่คิดว่าฉันจะทำ เรื่องที่ฉันจำเป็นต้องทำได้ ตอนที่ฉันบอกให้เอเลน่า อยู่ห่างจากฉัน We'll Always Have Bourbon Street (2012)
He felt threatened enough to be holding the alarm, dropped it when the unsub clocked him and took him away in another vehicle.เขารู้สึกถูกคุกคามมากพอ\ ที่จะพกกริ่งเตือนภัยกับตัว มันคงหล่นตอนที่\ อันซับตีเขา แล้วจับตัวเขาไป\ ในรถอีกคันหนึ่ง Magnificent Light (2012)
Were you running away from something?เธอกำลังวิ่งหนีอะไรอยู่ The Ghost in the Machine (2012)
You have some kind of secret life away from your friends and family?คุณมีชีวิตลึกลับ ที่ปิดบังจากเพื่อนหรือครอบครัวไหม The Ghost in the Machine (2012)
Things get heavy with you and Cal, we'll tune out right away.เรื่องราวหนักขึ้น คุณกับคาล เราจะเลิกฟังทันที Shadow Box (2012)
Please, just walk away now, Finch.รีบออกมาได้แล้ว ฟินซ์ Shadow Box (2012)
Their screams could be heard 20 leagues away.เสียงกรีดร้องของรากนั่นดังเหลือเกิน With All My Heart (2012)
Once she has served her purpose, then that too will be cast away.เมื่อไหร่ที่นางได้รับมอบหมายตามประสงค์ของนาง สิ่งที่มากเกินไปก็จะถูกกำจัดออกไป With All My Heart (2012)
I saw Morgana. Mordred's given us a chance, we can't throw it away.ข้าเห็นมอร์กาน่า มอร์เดร็ดช่วยให้เราหนี เราจะทิ้งโอกาสนี้ไม่ได้ With All My Heart (2012)
Get away from me!ออกไปห่างๆข้า! With All My Heart (2012)
They'd be taken away from their families and brought up as initiates in the Old Religion.พวกนางถูกพรากไปจากครอบครัวและเติบโต ในฐานะผู้ริเริ่มในลัทธิเก่าแก่ The Kindness of Strangers (2012)
Stay away!อย่าเข้ามานะ The Kindness of Strangers (2012)
Morgana's men attacked only a few leagues away from the citadel.คนของมอร์กาน่าโจมตีเฉพาะกลุ่มเล็กๆที่ไกลจากซิทาเดล The Drawing of the Dark (2012)
Weekend getaway? Going somewhere fun?ไปสนุกที่ไหนซักแห่ง Out of Control (2012)
Blood trail's been washed away. I blacked out again.รอยเลือดถูกชะล้างไปหมดแล้ว ฉันหมดสติอีกแล้ว Out of Control (2012)
I-I really wanted to get away from all of this with you... but, uh, things have changed.เรื่องทั้งหมดนี่ ไปกับคุณ แต่ เอ่อ อะไรๆมันเปลี่ยนไปแล้ว Out of Control (2012)
Derek's murder is an exact replica, except for when he tried to crawl away for help.การฆาตกรรมเดเรคเป็นการเลียนแบบ เว้นแต่ตอนที่เขาพยายามคลานออกมาหาความช่วยเหลือ Out of Control (2012)
And the ones that are too far away.กับอันที่อยู่ไกลเกินไป Out of Control (2012)
Brick, I need to see you in my room right away.บริค พี่ต้องการคุยกับนายในห้องทันทีเลย Twenty Years (2012)
Our 20th anniversary was just 2 days away.อีกสองวันก็จะถึงวันครบรอบแต่งงาน 20 ปี Twenty Years (2012)
You took away something from me that I can never get back.พี่เอาบางสิ่งไปจากผม สิ่งที่ผมไม่สามารถเอาคืนได้ Twenty Years (2012)
♪ I can feel my troubles float awayฉันรู้สึกได้ว่าปัญหาของฉันลอยห่างออกไป Twenty Years (2012)
Hey, if you ever need a weekend getaway, let me know.ถ้าอยากจะพักผ่อนช่วนสุดสัปดาห์ก็บอกฉันนะ. Bears Undercover (2012)
I got everything the cops need to put me away.ตำรวจได้หลักฐานไปหมดแล้วนี่. Bearnapped (2012)
Take him away fellas.เอาตัวเขาไป. Bears to the Rescue (2012)
And he told you to go away.และเขาบอกให้เธอไปไกลๆ. Bear Devil (2012)
So please do us a favor and don't give it away online or on Facebook or to any of your friends.ฉะนั้นเราขอร้องอย่างนึงคืออย่าโพสมันออนไลน์ ไม่ว่าจะทั้งเฟซบุคหรือแม้กระทั่งเพื่อนๆของคุณ. Bear Trap: Part One (2012)
And he's only 0.2 miles away!เขาห่างจากเราแค่ 0.2 ไมล์เอง! Bear Trap: Part Two (2012)
Okay, it says now that he's only 0.1 mile away.มันบอกว่าเขาห่างไปแค่ 0.1 ไมล์. Bear Trap: Part Two (2012)
Why did you forcefully change the customer's bed sheets? You drove them awayทำไมคุณยังเข้มแข็งในการเปลี่ยนผ้าปูเตียง? Codename: Jackal (2012)
I will take away this evidenceฉันจะพาหลักฐานไปด้วย Codename: Jackal (2012)
I'll take this away as evidenceฉันจะใช้เวลานี้ไปเป็นหลักฐาน Codename: Jackal (2012)
As soon as you see a pitiful woman, you get captivated right away.นายมักจะตกหลุมรักผู้หญิงผิดคนเสมอ Episode #1.7 (2012)
But because of the Spanish flu pandemic which swept Europe, he died 4 days after his wife passed away.แต่ไข้หวัดใหญ่สเปนก็พรากชีวิตภรรยาเขาไป หลังจากนั้น 3 วัน Episode #1.7 (2012)
No... she came here voluntarily, why must you send her away?ทำไมคุณต้องไล่คนที่อุตส่ามาถึงที่นี่ด้วยละครับ? Episode #1.7 (2012)
It was rumored that after he stopped playing baseball, he went to study at Harvard right away.ฉันได้ยินมาว่าหลังจากที่เขาเลิกเล่นเบสบอล เขาก็ไปเรียนต่อที่ฮาวาร์ด Operation Proposal (2012)
Those who have had baseball taken away from them would know.นักกีฬาที่จะต้องยอมแพ้ให้กับเบสบอลจะบอกคุณว่า Operation Proposal (2012)
So that I can quickly pull away baseball from those who are still unaware that they won't make the cut.ก็เพราะว่าตอนนี้ควรจะมีใครคอยปรามพวกเขาบ้าง Operation Proposal (2012)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
awayThe moment he saw me, he grew pale and ran away.
awayYou must not get away from reality.
awayThe post office is half a mile away.
awayBirds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
awayShe folded up the towels and put them away in the cupboard.
awayIf I'm away from home for a period of time, I will stop mail delivery.
awayI could not look back, you'd gone away from me.
awayWhoever comes, say I am away from home.
awayI hope the fog will go away soon.
awayThey want to send girls her age away on their own.
awayWe saw the lady carried away to the hospital.
awayTheir dog was so fierce that he kept away everyone.
awayI have two children away at university.
awayHe had nothing to say, so he went away.
awaySure. Right away.
awayCan you reissue them right away?
awayChildren should keep away from the pond.
awayGive medicine to the patient right away.
awayEven if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.
awayFar away across the Pacific lies the American Continent.
awayAmerica did away with slavery.
awayThe speech was so boring that they went away one by one.
awayI regret having idled away my youth.
awayThe small dog tried to get away.
awayShe told her children to put away their toys.
awayThe boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
awayWe can't really throw it away!
awayHe tends to shy away from anything that involves public speaking.
awayHe saw a light far away.
awayLet's do away with all formalities.
awayShe got on her bike and rode away.
awayWe cut away all the grass and weeds around the church.
awayHe wants her to go away and leave him in peace.
awayTherefore many people passed away.
awayGet away!
awayShe got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
awayHe ran away from home three times before he was ten.
awayIt was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
awayOn finishing university, I started working right away.
awayAfter all the pain went away.
awayBirds flew away at the sound.
awayDo I have to do it right away?
awayI suggest you should do away with this shop.
awayI'll clear these dishes away.
awayI could see Tokyo Tower far away.
awayDown it came and away went the day.
awayI urged him to get away and cool down.
awayWhen he saw the policeman, he ran away.
awayHe walked away.
awayWe should do away with those bad customs.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ถึงแก่ชีวิต(v) cause death, See also: lose one's life, pass away, die, Syn. เสียชีวิต, ตาย, Example: สารพิษบางอย่างมีประสิทธิภาพการทำลายสูงมากและเป็นอันตรายถึงแก่ชีวิตมนุษย์
ผละหนี(v) flee (from), See also: run away (from), Syn. ผละออก, หนีจาก, Ant. เข้าหา, เข้าใกล้, Example: ฝูงปลาเล็กรีบผละหนีเข้าซุกตามพุ่มปะการัง ด้วยท่าทางตื่นตระหนกกับแสงสีขาวจ้า, Thai Definition: หลีกไปให้พ้นอย่างกระทันหัน
มรณะ(v) die, See also: pass away, Syn. ตาย, วายชนม์, มรณา, วางวาย, สิ้นบุญ, ล่วงลับ, เสีย, Ant. ชาตะ, Example: นายเก่าของผม เดี๋ยวนี้มรณะเสียแล้ว, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
อดตาย(v) starve to death, See also: wither, waste away, die, Example: ความแร้นแค้นทำให้ผู้คนอดตายหรือป่วยตายมากมายขึ้น, Thai Definition: อดอยากจนตาย
กลับบ้านเก่า(v) die, See also: pass away, Syn. ตาย, Example: โรคนี้เป็นโรคร้ายแรงจนแทบจะรักษาไม่ได้ ทำให้มีโอกาสกลับบ้านเก่าได้สูง, Notes: (ปาก)
ฉกลัก(v) snatch, See also: grab, jerk away, pinch, seize, Syn. ฉกฉวย, ขโมย, Example: ใครฉกลักเอาปากกาของฉันไป, Thai Definition: ฉวยเอาของเขาไป
ตีชิงวิ่งราว(v) snatch and run away, See also: rob and run away, Syn. ฉกชิงวิ่งราว, Example: ขโมยตีชิงวิ่งราวกระเป๋าสตางค์คนที่กำลังยืนรอรถเมล์, Thai Definition: ทำร้ายร่างกายแล้วแย่งเอาทรัพย์สินวิ่งหนีไป
เบนเข็ม(v) turn (away), See also: deviate, shift, divert, deflect, Syn. เปลี่ยนเป้าหมาย, เปลี่ยนทิศทาง, Example: เขาเป็นตำรวจมาถึง 11 ปีก่อนเบนเข็มเข้าสู่สนามการเมือง
หลงตัวเอง(v) be proud of oneself, See also: get swell-headed, be carried away by, forget oneself, swell with pride, lose one's bearing, Example: คนเราบางครั้งมักจะหลงตัวเอง, Thai Definition: ถือมั่นว่าตัวเองวิเศษกว่าคนอื่นจนหลงใหลว่าไม่มีใครเทียบ
หลบลี้หนีหน้า(v) make oneself scarce, See also: avoid, keep away from, slink, take to one's heels, make one's gateway, show a clean pair o, Syn. หลบหน้า, หนีหน้า, Ant. เผชิญหน้า, Example: เด็กต้องเผชิญสถานการณ์เช่นนี้เข้า มักจะพยายามหลบลี้หนี้หน้าผู้คนและเก็บตัวตามลำพัง, Thai Definition: หนีหายไปเลย, ไม่ยอมมาพบปะ
ถอนอำนาจ(v) take away one's authority, See also: revoke authority, Syn. ถอดถอนอำนาจ, ริบอำนาจ, Ant. มอบอำนาจ, ให้อำนาจ, Example: ที่ประชุมเสนอให้ถอนอำนาจของนายทหารท่านหนึ่งลง, Thai Definition: ไม่ให้มีอำนาจ
สลัดทิ้ง(v) throw away, See also: shake off, throw off, Syn. ทิ้ง, ไม่ไยดี, Ant. เอาใจใส่, Example: ความปวดร้าวในใจเป็นสิ่งที่เขาสลัดทิ้งไม่สำเร็จ
เสียพนัน(v) lose (money) gambling, See also: gamble something away, Syn. เสีย, Ant. ได้, ได้พนัน, Example: คราใดที่เขาเสียพนัน เขาจะกลับมาบ้านด้วยอาการหงุดหงิดแล้วพาลทุบตีภรรยา, Thai Definition: เสียทรัพย์สินที่มีอยู่ไปกับการเล่นการพนัน
หนีปัญหา(v) run away from a problem, See also: flee/escape one's problem, Syn. หลีกหนีปัญหา, Ant. เผชิญปัญหา, Example: คนบางคนตัดสินใจหนีปัญหาด้วยวิธีการง่ายๆ เช่นฆ่าตัวตาย, Thai Definition: หลีกหนีเพื่อให้พ้นจากปัญหา
หนีรอด(v) escape, See also: get away, make good one's escape, Syn. หนีพ้น, Example: กลุ่มโจรที่ปล้นรถทัวร์สามารถหนีรอดไปได้คนเดียว, Thai Definition: หนีพ้นจากการติดตาม
แอบหนี(v) sneak away, See also: sneak off/out, Syn. หนี, Example: พ่อแม่บางคนนอนหลับไม่สนิท เพราะกลัวว่าลูกจะแอบหนีไปเที่ยวในตอนดึก, Thai Definition: ออกไปโดยไม่ได้รับอนุญาต
โยกย้าย(v) remove, See also: dismiss, send away, Syn. อพยพ, ย้ายถิ่น, เคลื่อนย้าย, ย้าย, Ant. ปักหลัก
สวรรคต(v) pass away, See also: die, Syn. สิ้นพระชนม์, Ant. ประสูติิ
สะบัด(v) shake off, See also: fling, get away from, Syn. เหวี่ยง, สลัด, เขวี้ยง
สิ้นพระชนม์(v) pass away, See also: die, Syn. สวรรคต, ตาย, Ant. เกิด, ประสูติิ
อยู่ห่างๆ(v) stay away, Syn. อยู่ไกลๆ, ออกห่าง, Example: เธอควรอยู่ห่างๆ พวกนี้ไว้จะดีกว่า ไม่อย่างนั้นเธออาจเดือดร้อน, Thai Definition: ไม่เข้าไปใกล้ชิดเกี่ยวข้องด้วย
เบือนหน้า(v) turn one's head, See also: look away, Syn. เมินหน้า, Ant. ประจันหน้า, ประชันหน้า, ประเชิญหน้า, เผชิญหน้า, Example: เขาพยายามข่มความรู้สึกเหล่านั้นด้วยการทำเป็นแสร้งเบือนหน้าไปทางอื่นเสีย, Thai Definition: หันหน้าหนีไปอีกทาง
ถึงอนิจกรรม(v) die, See also: pass away, Syn. ถึงแก่อนิจกรรม, ตาย, สิ้นชีวิต, Example: ท่านเจ้าคุณป่วยและเข้ารับการรักษาที่โรงพยาบาลก่อนถึงอนิจกรรม 3 วันเท่านั้น
ถึงอสัญกรรม(v) die, See also: pass away, Syn. ถึงแก่อสัญกรรม, ตาย, สิ้นชีวิต, Example: อดีตนายกรัฐมนตรีถึงอสัญกรรมอย่างสงบที่โรงพยาบาล
ไปให้พ้น(v) Go away!, See also: Off with you!, Syn. ออกไปให้พ้น, Thai Definition: เป็นคำแสดงความไม่พอใจ และต้องการไล่ออกไปให้พ้นจากที่นั้น
ไปให้พ้น(v) get away, See also: walk away, Example: เขาอยากจะลุกขึ้นจากเก้าอี้ตัวนี้และเดินออกไปให้พ้นจากตึกหลังนี้, Thai Definition: ไปให้พ้นจากที่ตรงนั้น
ลบเลือน(v) fade away, See also: be dim, dissolve, vanish, Syn. เลือน, หายไป, Example: เธอไม่ต้องการให้ชื่อของเธอลบเลือนไปจากความทรงจำของทุกคน, Thai Definition: เสื่อมจากสภาพเดิมจนเห็นหรือจำได้แต่รางๆ
ลอบหนี(v) flee, See also: sneak away, slip, evade, elude, Syn. หลบหนี, หนี, หลบ, ดอดหนี, แอบหนี, Example: เขาลอบหนีออกไปจากประเทศ
ลี้(v) flee, See also: hide, escape, slip away, Syn. หลีกหนี, หลบ, ซ่อนตัว, ซ่อน, Example: สัตว์ป่าน้อยใหญ่หลบลี้หนีผู้คนไปหากินในป่าลึกกันเกือบหมด, Thai Definition: หลีกหนีไปเร้นซ่อนอยู่ในที่ลับตา
ลืมเลือน(v) fade from one's mind, See also: fade away, be gradually out of one's memory, Syn. ลืม, เลือน, Ant. จำ, จดจำ, Example: บางครั้งความสัมพันธ์ของคนเราก็อาจจะไม่ยืดยาว เมื่อห่างหายกันไปสักพักก็ลืมเลือน, Thai Definition: ค่อยๆ หายไปในความทรงจำ
วางวาย(v) die, See also: pass away, perish, Syn. ตาย, มรณะ, ถึงแก่มรณภาพ, มรณภาพ, แตกดับ, ถึงกาลกิริยา, ลาโลก, วายชนม์, ชีวงคต, ชีวิตักษัย, ปลดปลง, มรณา, ม้วย, ม้วยมรณ์, ม้วยมรณา, วายชีวาตม์, วายชีวา, Example: เจ้าจะต้องวางวายเป็นแน่แท้ หากเจ้าไม่ทำตามที่สาบานไว้, Thai Definition: ไม่มีชีวิตอีกต่อไป
วิ่งราว(v) snatch and run away, See also: grab and run, Syn. ฉกชิงวิ่งราว, Example: เดือนนี้เป็นหนที่สองแล้วที่เธอถูกวิ่งราวกระเป๋า, Thai Definition: ฉกเอาสิ่งของแล้ววิ่งหนีไป
ไสหัวไป(v) get out, See also: go away, Syn. ไสหัว, Example: แม่ตะโกนด่าลูกชายที่มาไถเงินว่าให้ไสหัวไปให้พ้น, Thai Definition: คำกล่าวขับไล่อย่างไม่เกรงใจ
หลบลี้หนีหาย(v) flee, See also: escape, evade, slip away, elude, Syn. หลบหนี, หนี, Example: หัวหน้าฝ่ายกบฏก็ได้หลบลี้หนีหายไปแล้วเหลือแต่เพียงลูกน้องชั้นปลายๆ
ลบ(v) subtract, See also: take away, deduct, remove, diminish, take off, Syn. หักออก, Ant. บวก, เพิ่ม, Example: เมื่อลบค่าใช้จ่ายแล้ว เรายังคงเหลือเงินพอจะจัดตั้งกองทุนได้
ล้ม(v) die, See also: perish, croak, pass away, kick the bucket, peg out, snuff it, , Syn. give up the ghost, Ant. ตาย, Thai Definition: จากเหตุไฟป่าทำให้ช้างล้มจำนวนหลายเชือก
ลับ(v) fade, See also: die away, vanish, disappear, dissolve, wane, Syn. หายไป, จากไป, เลือนลับ, ลาลับ, Example: ผู้ชายคนนี้ไม่เคยลับไปจากความจำของผมเลย
ลาจาก(v) die, See also: pass away, perish, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. ตาย, Ant. กำเนิด, เกิด, Example: คุณปู่ท่านลาจากพวกเราไปแล้ว
ล่วงเลย(v) pass, See also: go by, elapse, roll by, slip away, lapse, Syn. ผ่านพ้น, ล่วง, Example: เหตุการณ์ได้ล่วงเลยไปแล้วถึง 1 สัปดาห์
ลี้ภัย(v) seek asylum, See also: take to one's heels, escape, flee, run away, Syn. หนีภัย, หลบภัย, Example: ผมตัดสินใจว่าถ้าจะลี้ภัยต้องขึ้นฝั่งสิงคโปร์
วายปราณ(v) die, See also: breathe one's last, pass away, kick the bucket, croak, sniff it, perish, peg out, Syn. ตาย, สิ้นลม, สิ้นใจ, ถึงแก่กรรม, Example: แม้ว่าท่านจะวายปราณไปนานแล้ว แต่ผลงานของท่านก็ยังคงเป็นที่กล่าวขวัญอยู่, Thai Definition: สิ้นสุดสภาพของการมีชีวิต
สลัด(v) shake off, See also: throw off, fling, toss away, Ant. เกาะ, Example: แม่ครัวสลัดน้ำออกจากผัก แล้วจัดวางใส่จานอย่างสวยงาม, Thai Definition: ซัด ผละ หรือสะบัด โดยทำให้สั่นหรือกระพือให้แรงเพื่อให้สิ่งอื่นที่ติดอยู่หลุดไป
สิ้นใจ(v) die, See also: pass away, perish, breathe one's last, croak, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. สิ้นชีพ, สิ้นชีวิต, สิ้นบุญ, สิ้นลม, ตาย, สิ้นลมปราณ, หมดลม, Example: เจ้าพ่อต้องสิ้นใจไปทั้งๆ ที่ในมือยังกำไพ่อยู่, Thai Definition: อาการที่แสดงว่าตาย
สิ้นบุญ(v) die, See also: pass away, perish, breathe one's last, croak, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. สิ้นชีพ, สิ้นชีวิต, สิ้นใจ, สิ้นลม, ตาย, สิ้นลมปราณ, หมดลม, Example: ท่านสิ้นบุญหลังพ่อผมราว 2 ปีเห็นจะได้, Thai Definition: อาการที่แสดงว่าตาย
สิ้นลมหายใจ(v) die, See also: pass away, perish, breathe one's last, croak, kick the bucket, peg out, sniff it, Syn. สิ้นชีพ, สิ้นชีวิต, สิ้นบุญ, สิ้นลม, ตาย, สิ้นลมปราณ, หมดลม, สิ้นใจ, Example: ท่านสิ้นลมหายใจลงเมื่ออายุ 55 ปี, Thai Definition: อาการที่แสดงว่าตาย
สึกกร่อน(v) be worn away / down, See also: be eroded, be corroded, Syn. สึก, Example: ฟันของเขาสึกกร่อนจนเหลือแต่โคน
หมดลม(v) pass away, See also: perish, succumb, croak, expire, die, breathe one's last, Syn. หมดลมหายใจ, ตาย, สิ้นชีวิต, ถึงแก่กรรม, มรณะ, เสีย, สิ้น, ดับ, ล่วงลับ, สิ้นลม, สิ้นอายุขัย, สิ้นชีพ, สิ้นใจ, Example: เขาสั่งเสียกับหล่อนก่อนที่จะหมดลมไป
หลบฉาก(v) evade, See also: avoid, keep away from, Syn. หลบมุม, หลบเลี่ยง, หลบหลีก, หลีก, Example: เมื่อเห็นว่าเขาเข้ามา เธอก็หลบฉากออกไปทันที, Thai Definition: เอี้ยวตัวหลบโดยพลัน, เลี่ยงหลบออกไป
หลบหนี(v) flee, See also: run away, slip away, Syn. หลบซ่อน, ลอบหนี, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจสามารถจับกุมทหารหน่วยสืบราชการลับเคจีบีของสหภาพโซเวียตได้ที่สนามบิน ขณะกำลังหลบหนีออกนอกประเทศ, Thai Definition: หนีไปโดยที่ผู้อื่นไม่ทันรู้
หลีกหนี(v) escape, See also: run away from, Syn. หนี, หลีกลี้, หลบลี้, Example: ชาวชนบทหลายคนกระเสือกกระสนเข้ามาหางานทำในกรุงเทพฯ เพื่อหลีกหนีความทุกข์ยากในชนบท, Thai Definition: ไปให้พ้นจากสิ่งที่ไม่อยากประสบ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แอบ[aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as  FR: cacher ; dissimuler ; couvrir
เบน[bēn] (v) EN: turn around ; shift ; turn back ; turn away ; veer ; incline ; lean  FR: tourner ; détourner
เบือนหนี[beūoen nī] (v) EN: turn away ; turn round and not look  FR: se détourner ; détourner les yeux
บินหนี[binnī] (v) EN: fly away  FR: s'envoler
ใช้จ่ายเงินฟุ่มเฟือย[chaijāi ngoen fumfeūay] (v, exp) EN: waste money ; squander money ; throw one's money away  FR: gaspiller l'argent
ใช้แล้วทิ้ง[chāi laēo thing] (adj) EN: throwaway ; disposable  FR: jetable ; à usage unique
ใช้เวลาไปโดยเปล่าประโยชน์[chai pai dōi plao prayōt] (v, exp) EN: while away the time ; waste time
เฉด[chēt] (v) EN: drive away ; expel ; dismiss  FR: renvoyer ; chasser
เฉี่ยว[chīo] (v) EN: seize ; pinch ; carry away ; swoop ; pounce  FR: fondre sur ; se précipiter sur ; descendre en piqué
เชิด[choēt] (v) EN: take away ; cheat ; steal ; abscond ; run away with
ฉก[chok] (v) EN: snatch ; seize ; grab ; wrest ; pinch ; jerk away  FR: subtiliser ; escamoter ; chaparder ; saisir
ฉวย[chūay] (v) EN: snatch ; grab ; catch ; seize ; take away ; grasp ; wrest  FR: saisir ; attraper
ดับชีพ[dapchīp] (v) EN: pass away ; die  FR: mourir
ดับสังขาร[dap sangkhān] (v) EN: pass away ; die  FR: mourir
ดับศูนย์[dapsūn] (v) EN: pass away ; die  FR: mourir
เด็ด[det] (v) EN: pick ; pluck ; nip off ; take away ; pinch off  FR: cueillir ; couper avec les ongles
เด็ดชีวิต[det chīwit] (v, exp) EN: carry away ; kill ; take s.o.'s life  FR: ôter la vie ; emporter
โดด[dōt] (v) EN: keep away from working ; keep away from duties
ดอด[døt] (v) EN: steal ; go stealthily ; do secretly ; do covertly ; sneak in/away  FR: se glisser ; se faufiler
ฝาชี[fāchī] (n) EN: cone-shaped cover ( for keeping food away from flies) ; cowl  FR: couvre-plat [ m ]
ฝนชะลาน[fonchalān] (n) EN: rain washing away the mango inflorescence
ห่าง[hāng] (adv) EN: far ; far off ; far away ; away from ; off ; from
แจว[jaēo] (v) EN: run away ; escape ; flee ; skip ; show a clean pair of heels  FR: fuir ; s'échapper ; montrer les talons
จาก[jāk] (v) EN: depart ; leave ; go away from  FR: quitter ; se séparer de
จาก[jāk] (x) EN: from ; away ; off  FR: de ; depuis ; à partir de ; au départ de
จากไป[jāk pai] (v) EN: depart ; leave ; go away from ; abandon  FR: partir ; quitter
จบชีวิต[jop chīwit] (v, exp) EN: die ; pass away ; stop living  FR: terminer sa vie ; mourir ; mettre fin à ses jours
จุติ[juti] (v) EN: die ; pass away ; stop living  FR: mourir ; s'éteindre
แกะ[kae] (v) EN: remove ; tear off ; tear away ; strip ; slip out ; lever out ; take out ; unwrap ; unpack ; unbind ; untie ; undo ; unfasten  FR: retirer ; défaire
กำจัด[kamjat] (v) EN: get rid of ; eliminate ; dispose of ; eradicate ; clear up ; exterminate ; remove ; drive away ; abolish  FR: éliminer ; supprimer ; éradiquer ; se débarasser de
การแจกเงิน[kān jaēk ngoen] (n, exp) EN: cash giveaways
กับข้าวถุง[kapkhāo thung] (n, exp) EN: take away food ; to-go food   FR: plat à emporter [ m ]
กัด[kat] (v) EN: corrode ; erode ; eat away ; harm ; attack  FR: corroder ; mordre ; ronger ; attaquer
กัดกิน[katkin] (v) EN: eat away (at)
เก็บ[kep] (v) EN: keep ; take in ; put away ; store ; preserve ; maintain ; conserve ; accumulate  FR: garder ; conserver ; accumuler
ขจัด[khajat] (v) EN: expel ; get rid of ; wipe out ; dispel ; drive away ; eliminate ; eradicate ; remove  FR: chasser ; écarter ; éliminer ; dissiper
ขับ[khap] (v) EN: expel ; drive away ; drive out ; chase away ; eject ; excrete ; propel ; oust ; throw off  FR: expulser ; éjecter ; propulser
เขี่ย[khīa] (v) EN: remove ; throw away ; discard ; get rid of ; scrap off ; sack ; oust  FR: se débarasser de
เคลิ้ม[khloēm] (v) EN: forget oneself ; be absent-minded ; be a dreamy state ; fancy ; be in a transport ; be in a rapture ; be carried away ; be lost in thought ; be spellbound  FR: être absorbé dans ses pensées ; se transporter (litt.) ; être dans la lune
ของที่ใช้ครั้งเดียวแล้วทิ้ง[khøng thī chai khrang dīo laēo thing] (n, exp) EN: throwaway product
ขนส่ง[khonsong] (v) EN: transport ; carry ; remove ; take away ; haul  FR: transporter
ขว้างทิ้ง[khwāngthing] (v, exp) EN: throw away ; cast aside ; hurl ; chuck ; pitch ; toss ; fling
กลับบ้านเก่า[klapbān kao] (v, exp) EN: die ; pass away  FR: mourir
โกย[kōi] (v) EN: run quickly ; flee ; run away ; scamper
กร่อน[krǿn] (adj) EN: worn ; worn down ; worn away ; abraded ; eroded  FR: corrodé ; rongé ; usé
กวาดขยะ[kwāt khaya] (v, exp) EN: sweep away rubbish  FR: balayer les ordures
ไล่[lai] (v) EN: expel ; get rid of ; put out ; drive off ; drive away ; oust ; sack ; dismiss  FR: expulser ; chasser ; se débarasser de ; mettre en fuite
ล้างบาป[lāng bāp] (v, exp) EN: expiate one's sins ; wash away one's sins ; cleanse sins  FR: expier ses fautes ; absoudre ; se laver de ses péchés ; laver ses péchés
ลืมเลือน[leūm leūoen] (v, exp) EN: fade from one's mind ; fade away ; be gradually out of one's memory
ลี้[lī] (v) EN: flee ; hide ; take refuge ; escape ; slip away  FR: se cacher ; se réfugier ; fuir

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
away
aways
sawaya
seaway
attaway
calaway
caraway
caraway
conaway
cutaway
donaway
dunaway
faraway
ganaway
gasaway
gazaway
getaway
hadaway
hanaway
haraway
hataway
holaway
laraway
layaway
ottaway
runaway
callaway
carraway
castaway
connaway
dunnaway
gallaway
gannaway
garraway
gassaway
getaways
giveaway
haddaway
hardaway
hathaway
hattaway
hideaway
holdaway
hollaway
pettaway
rockaway
runaways
stanaway
stowaway
takeaway

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
away
seaway
caraway
faraway
getaway
runaway
seaways
Hathaway
caraways
castaway
getaways
giveaway
hideaway
runaways
stowaway
takeaway
tearaway
walkaway
breakaway
castaways
giveaways
hideaways
stowaways
tearaways
throwaway
walkaways
breakaways
throwaways

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiù, ㄐㄧㄡˋ, ] at once; right away; only; just (emphasis); as early as; already; as soon as; right away; then; in that case; as many as; even if; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; to suffer; subjected to; to accomplish; to take advantage of; to g #18 [Add to Longdo]
[zǒu, ㄗㄡˇ, ] to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤走); to change (shape, form, meaning) #154 [Add to Longdo]
地方[dì fāng, ㄉㄧˋ ㄈㄤ,  ] region; regional (away from the central administration) #330 [Add to Longdo]
[lí, ㄌㄧˊ, / ] to leave; to depart; to go away; from #1,272 [Add to Longdo]
马上[mǎ shàng, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ,   /  ] at once; right away; immediately; lit. on horseback; mounted #1,357 [Add to Longdo]
消失[xiāo shī, ㄒㄧㄠ ㄕ,  ] disappear; fade away #2,109 [Add to Longdo]
[cáng, ㄘㄤˊ, ] to conceal; to hide away; to harbor; to store; to collect #2,299 [Add to Longdo]
出门[chū mén, ㄔㄨ ㄇㄣˊ,   /  ] to go on a journey; away from home; exit door; to go out of the door #2,683 [Add to Longdo]
走出[zǒu chū, ㄗㄡˇ ㄔㄨ,  ] to move away from; to walk away from #2,882 [Add to Longdo]
[táo, ㄊㄠˊ, ] to escape; to run away; to flee #3,027 [Add to Longdo]
[gǎn, ㄍㄢˇ, / ] to catch up; to overtake; to hurry; to rush; to drive away #3,189 [Add to Longdo]
[tuō, ㄊㄨㄛ, / ] to shed; to take off; to escape; to get away from #3,620 [Add to Longdo]
[huī, ㄏㄨㄟ, / ] to wave; to brandish; to wipe away; to command; to conduct; to scatter; to disperse #3,915 [Add to Longdo]
[rēng, ㄖㄥ, ] to throw; to throw away #4,059 [Add to Longdo]
摆脱[bǎi tuō, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself #4,583 [Add to Longdo]
脱离[tuō lí, ㄊㄨㄛ ㄌㄧˊ,   /  ] separate; break away #4,605 [Add to Longdo]
拆迁[chāi qiān, ㄔㄞ ㄑㄧㄢ,   /  ] to tear away (land from its owners) #4,900 [Add to Longdo]
[qì, ㄑㄧˋ, / ] to abandon; to relinquish; to discard; to throw away #5,016 [Add to Longdo]
外出[wài chū, ㄨㄞˋ ㄔㄨ,  ] to go out; to go away from one's present position #5,116 [Add to Longdo]
[xiāo, ㄒㄧㄠ, / ] to melt; to do away with; to sell #5,174 [Add to Longdo]
去世[qù shì, ㄑㄩˋ ㄕˋ,  ] to pass away; to die #5,298 [Add to Longdo]
[chè, ㄔㄜˋ, ] remove; take away; withdraw #5,737 [Add to Longdo]
[bì, ㄅㄧˋ, ] to avoid; to shun; to flee; to escape; to keep away from; to leave; to hide from #5,753 [Add to Longdo]
捐赠[juān zèng, ㄐㄩㄢ ㄗㄥˋ,   /  ] to donate; to give (away) #6,008 [Add to Longdo]
带走[dài zǒu, ㄉㄞˋ ㄗㄡˇ,   /  ] to take away (usu. food); to carry out (usu. food); take-out (usu. food) #6,796 [Add to Longdo]
流失[liú shī, ㄌㄧㄡˊ ㄕ,  ] drainage; to run off; to wash away #6,816 [Add to Longdo]
恶性[è xìng, ㄜˋ ㄒㄧㄥˋ,   /  ] malignant; wicked; vicious (circle); producing evil; rapid (decline); runaway (inflation) #7,706 [Add to Longdo]
逃跑[táo pǎo, ㄊㄠˊ ㄆㄠˇ,  ] to flee from sth; to run away; to escape #8,016 [Add to Longdo]
[cuàn, ㄘㄨㄢˋ, / ] flee; escape; run away; leap #8,219 [Add to Longdo]
上天[shàng tiān, ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ,  ] Heaven; Providence; God; the day before; the sky above; to fly to the sky; to take off and fly into space; to die; to pass away #8,454 [Add to Longdo]
避开[bì kāi, ㄅㄧˋ ㄎㄞ,   /  ] to avoid; to evade; to keep away from #8,464 [Add to Longdo]
[liū, ㄌㄧㄡ, ] slip away; to skate #8,785 [Add to Longdo]
[yáo, ㄧㄠˊ, / ] distant; remote; far; far away #8,970 [Add to Longdo]
远方[yuǎn fāng, ㄩㄢˇ ㄈㄤ,   /  ] far away; a distant location #9,196 [Add to Longdo]
[dàng, ㄉㄤˋ, / ] a pond; pool; wash; squander; sweep away; move; shake; dissolute #9,346 [Add to Longdo]
[xuē, ㄒㄩㄝ, ] to reduce; to pare (away); to cut (down) #9,586 [Add to Longdo]
[shū, ㄕㄨ, ] to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; surname Shu; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation #9,848 [Add to Longdo]
逝世[shì shì, ㄕˋ ㄕˋ,  ] to pass away; to die #9,861 [Add to Longdo]
古人[gǔ rén, ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ,  ] people from ancient times; the ancients; the late (i.e. person who has passed away) #10,581 [Add to Longdo]
游离[yóu lí, ㄧㄡˊ ㄌㄧˊ,   /  ] to disassociate; to drift away; to leave (a collective); free (component) #11,296 [Add to Longdo]
拿走[ná zǒu, ㄋㄚˊ ㄗㄡˇ,  ] to take away #11,555 [Add to Longdo]
[piē, ㄆㄧㄝ, ] cast away #12,534 [Add to Longdo]
闪过[shǎn guò, ㄕㄢˇ ㄍㄨㄛˋ,   /  ] to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers) #12,677 [Add to Longdo]
逃脱[táo tuō, ㄊㄠˊ ㄊㄨㄛ,   /  ] to run away; to escape #12,837 [Add to Longdo]
打发[dǎ fa, ㄉㄚˇ ㄈㄚ˙,   /  ] to dispatch sb to do sth; to send sb away; to pass the time #13,148 [Add to Longdo]
眼见[yǎn jiàn, ㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] right away #13,939 [Add to Longdo]
[fú, ㄈㄨˊ, ] to brush away #14,219 [Add to Longdo]
扔掉[rēng diào, ㄖㄥ ㄉㄧㄠˋ,  ] to throw away; to throw out #14,892 [Add to Longdo]
逃逸[táo yì, ㄊㄠˊ ㄧˋ,  ] to escape; to run away; to abscond #15,475 [Add to Longdo]
横扫[héng sǎo, ㄏㄥˊ ㄙㄠˇ,   /  ] to sweep away; to sweep across #15,537 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
取り除く[とりのぞく, torinozoku] TH: กำจัดออกไป  EN: to take away
奪う[うばう, ubau] TH: แย่งเอาไป  EN: to snatch away
捨てる[すてる, suteru] TH: โยนทิ้ง  EN: to throw away
外泊[がいはく, gaihaku] TH: การไปค้างคืนนอกบ้าน  EN: spending night away from home
投げる[なげる, nageru] TH: สลัดทิ้ง  EN: to cast away
しまう[しまう, shimau] TH: เก็บเข้าที่  EN: to put away
逃げる[にげる, nigeru] TH: หนี  EN: to run away

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abbröckelung { f } [ geol. ]crumbling away [Add to Longdo]
Abfangen { n }; Abwerben { n }; Abspenstigmachen { n } eines Kundenenticing away a customer [Add to Longdo]
Abkehr { f }turning away [Add to Longdo]
Abschleppwagen { m }tow-away vehicle [Add to Longdo]
Abspenstigmachen { n }; Abwerben { n }enticement; enticing away [Add to Longdo]
Akte { f } | Akten { f } | etw. zu den Akten legenrecord; file | records; files | to put sth. on file; to file sth. away [Add to Longdo]
Anzugsstrom { m }locked rotor current; breakaway starting current [Add to Longdo]
Ausreißer { m } | Ausreißer { pl }runaway | runaways [Add to Longdo]
Auswärtsspiel { n }away match [Add to Longdo]
Bart { m } | Bärte { pl } | etw. in den Bart nuscheln | in den Bart brummen; vor sich hin murmelmbeard | beards | to mumble (mutter) sth. into one's beard | to mumble (away) to oneself [Add to Longdo]
Dumpingpreis { m } | zu Dumpingpreisen verkaufen; verschleuderndumping price; giveaway price | to dump [Add to Longdo]
Ekel { m } (vor) | Ekel empfinden; einen Ekel haben; ekeln; anekeln; anwidern | sich vor Ekel abwendenrevulsion (at); disgust (at; for) | to disgust | to look away in disgust [Add to Longdo]
Flucht { f }; Flucht...getaway [Add to Longdo]
Kümmel { m }caraway seed [Add to Longdo]
Lichthof { m } | Lichthöfe { pl }areaway | areaways [Add to Longdo]
Losbeschreibung { f }break-away friction [Add to Longdo]
Passagier { m }; Reisender { m } | Passagiere { pl } | blinder Passagier; versteckter Passagier | blinde Passagiere; versteckte Passagierepassenger | passengers | stowaway; bilker | stowaways [Add to Longdo]
Rabauke { m }; Rüpel { m }tearaway [Add to Longdo]
Schiffbrüchige { m, f }; Schiffbrüchiger; Schiffsbrüchige { m, f }castaway [Add to Longdo]
Schleudern { n }breakaway; swerve; skid [Add to Longdo]
Schnittmodell { n }cutaway model [Add to Longdo]
Schrankbett { n }foldaway bed; cupbed [Add to Longdo]
sich in Schwärmereien verlierento get carried away [Add to Longdo]
Seeweg { m }seaway [Add to Longdo]
Sickergrube { f }soakaway [Add to Longdo]
Sieche { f }waste away [Add to Longdo]
auf der Stelleright away [Add to Longdo]
Urlaub { m }; Abschied { m } | in Urlaub; im Urlaubleave | away on leave [Add to Longdo]
Versteck { n }hideaway [Add to Longdo]
Verworfene { m, f }; Verworfenercastaway [Add to Longdo]
Wegwerfflasche { f }throwaway bottle [Add to Longdo]
Wegwerfgesellschaft { f }throwaway society [Add to Longdo]
Wegwerfmentalität { f }throwaway mentality [Add to Longdo]
Werbegeschenk { n } | Werbegeschenke { pl }giveaway | giveaways [Add to Longdo]
Zeit { f } | Zeiten { pl } | zur rechten Zeit | zur rechten Zeit | in schlechten Zeiten | angegebene Zeit | Zeit brauchen | Zeit finden für; dazu kommen | jdm. Zeit lassen | sich Zeit lassen | Zeit und Ort bestimmen | die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | die Zeit verbringen | sich die Zeit vertreiben | seine Zeit vertrödeln | die Zeit vertrödeln | eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | in kurzer Zeit | harte (schwere; schlimme) Zeiten | mit der Zeit Schritt halten | mit der Zeit gehen | seiner Zeit voraus | etw. zur falschen Zeit tun | Zeit vergeuden | Zeit verwenden auf | Zeit zu gewinnen suchen | Zeit herausschinden | eine lange Zeit schönen Wetters | der Zahn der Zeit | zur rechten Zeit | absolute Zeittime | times | in due time | in good season | in times of scarceness | indicated time; time indicated | to take time | to get round to | to give someone time | to take up time | to set time and place | to kill time | to spend the time | to while away the time | to while away one's time | to fritter away time | to have a nice time | in a little while | hard times | to keep up with the time | to keep up with the times | ahead of the times | to sing the Magnificat at matins | to waste time | to spend time on | to play for time | to temporize | a long spell of fine weather | the ravages of time | seasonable | absolute time [Add to Longdo]
sich abarbeiten | sich abarbeitend | abgearbeitetto slave away; to work like a slave | slaving away | slaved away [Add to Longdo]
abbrechen (von)to break away (from) [Add to Longdo]
abbröckeln; zerbröckeln | abbröckelnd; zerbröckelnd | abgebröckelt; zerbröckeltto crumble away | crumbling away | crumbled away [Add to Longdo]
abführen | abführend | abgeführtto lead away | leading away | led away [Add to Longdo]
abdrängento push aside; to push away; to force away [Add to Longdo]
sich abhärmento pine away (with grief) [Add to Longdo]
abhaltento keep away; to keep off [Add to Longdo]
sich abkapseln | sich von der Welt abkapselnto shut oneself off; to cut oneself off | to cloister oneself away [Add to Longdo]
abkehren; wegwenden | abkehrend; wegwenden | abgekehrt; weggewendetto turn away | turning away | turned away [Add to Longdo]
abklingen | abklingend | abgeklungento fade away | fading away | faded away [Add to Longdo]
ablegen (Briefe usw.); abheftento file; to file away [Add to Longdo]
ablutschento suck away [Add to Longdo]
abnutzento wear away; to wear off; to wear out [Add to Longdo]
abräumen | abräumend | abgeräumt | den Tisch abräumento clear up; to clear away | clearing up; clearing away | cleared up; cleared away | to clear the table [Add to Longdo]
abreißen; wegreißen | abreißend; wegreißend | abgerissen; weggerissento tear off; to tear away | tearing off; tearing away | torn off; torn away [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
死亡[しぼう, shibou] (n, adj-no) (1) death; mortality; (vs) (2) to die; to pass away; (P) #1,107 [Add to Longdo]
行く(P);往く(oK);逝く(oK)[いく(P);ゆく(P), iku (P); yuku (P)] (v5k-s, vi) (1) (See 来る・くる) to go; (2) (い sometimes omitted in auxiliary use) (See 旨く行く) to proceed; to take place; (3) (逝く only) to die; to pass away; (aux-v) (4) to continue; (P) #2,232 [Add to Longdo]
下り[くだり, kudari] (n, n-suf) (1) down-train (going away from Tokyo); (2) down-slope; downward going; (P) #3,383 [Add to Longdo]
外す[はずす, hazusu] (v5s, vt) (1) to unfasten; to undo; (2) to remove; to take off; to deinstall; (3) to leave; to step out; to slip away; (4) (ant #3,532 [Add to Longdo]
流れる[ながれる, nagareru] (v1, vi) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; (P) #3,889 [Add to Longdo]
離脱[りだつ, ridatsu] (n, vs) withdrawal; secession; separation; breakaway; (P) #4,256 [Add to Longdo]
破り[やぶり, yaburi] (n, n-suf) getting away from; escaping; defying; (P) #4,509 [Add to Longdo]
遠征[えんせい, ensei] (n, vs, adj-no) (1) expedition; campaign; (performer's) tour; (2) away series (baseball); (P) #4,764 [Add to Longdo]
走る(P);奔る;趨る[はしる, hashiru] (v5r, vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) (esp. 奔る) to run away from home; (6) to elope; (7) (esp. 趨る) to tend heavily toward; (P) #4,880 [Add to Longdo]
逃亡[とうぼう, toubou] (n, vs) escape; flight; running away; elopement; fleeing; (P) #5,003 [Add to Longdo]
ずっと(P);ずーっと(P);ずうっと[zutto (P); zu-tto (P); zuutto] (adv) (1) (ずーっと and ずうっと are more emphatic) continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; (2) much (better, etc.); by far; far and away; (3) far away; long ago; (4) direct; straight; (P) #5,365 [Add to Longdo]
暴走[ぼうそう, bousou] (n, vs) running wildly; reckless driving; runaway; rampage; (P) #5,456 [Add to Longdo]
脇(P);腋;掖[わき, waki] (n) (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbr) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems); (P) #5,679 [Add to Longdo]
上げる(P);挙げる(P);揚げる(P)[あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo]
逃げ[にげ, nige] (n) escape; getaway; evasion; (P) #6,003 [Add to Longdo]
拉致[らち, rachi] (n, vs) taking captive; carrying away; kidnapping; kidnaping; abduction #7,313 [Add to Longdo]
遠く[とおく, tooku] (adj-no, n-adv, n) far away; distant; at a distance; distant place; by far; (P) #7,514 [Add to Longdo]
隠れ[かくれ, kakure] (n-pref, n) (1) hidden; concealed; unknown; crypto-; (n) (2) (See お隠れ) passing away; dying; death #7,778 [Add to Longdo]
消去[しょうきょ, shoukyo] (n, vs) elimination; erasure; dying out; clearing; purge; melting away #8,696 [Add to Longdo]
向こう[むこう, mukou] (n) (1) opposite side; other side; opposite direction; (2) over there; that way; far away; beyond; (3) the other party; the other person; (4) future (starting now); (P) #8,971 [Add to Longdo]
遥か(P);遙か(iK)[はるか, haruka] (adj-na, adv, n) far; far away; distant; remote; far off; (P) #9,565 [Add to Longdo]
一気に[いっきに, ikkini] (adv) (1) in one go; in one gulp; in one breath; without stopping; without pausing; without resting; in one sitting; at a stretch; all at once; (2) immediately; instantly; right away; straight away; straightaway; (P) #9,798 [Add to Longdo]
リーチ[ri-chi] (n) (1) reach; (2) leech; (3) (See 立直) being one step away from completing a game, esp. mahjong (winning, losing, game over, etc.); (P) #10,301 [Add to Longdo]
可愛い(ateji)(P);可愛ゆい(ateji)[かわいい(可愛い)(P);かわゆい(ok), kawaii ( kawaii )(P); kawayui (ok)] (adj-i) (1) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (2) dear; precious; darling; pet; (3) cute little; tiny; (P) #10,557 [Add to Longdo]
去る(P);避る[さる, saru] (v5r, vi) (1) to leave; to go away; (2) to pass; to elapse; (3) to be distant; (v5r, vt) (4) to send away; to drive off; to divorce; (suf, v5r) (5) (after a -masu stem, esp. of a suru verb) ... completely; (adj-pn) (6) (去る only) (ant #11,001 [Add to Longdo]
奪う[うばう, ubau] (v5u, vt) to snatch away; to dispossess; to steal; (P) #11,102 [Add to Longdo]
単身[たんしん, tanshin] (n-adv, n-t) alone; unaided; away from home; (P) #11,174 [Add to Longdo]
っぽい(P);ぽい[ppoi (P); poi] (suf, adj-i) (1) (col) -ish; -like; (n) (2) (ぽい only) (on-mim) (See ぽいと) tossing something out; throwing something away; (P) #11,371 [Add to Longdo]
収納[しゅうのう, shuunou] (n, vs) crop; harvest; receipts; putting or stowing away; (P) #11,522 [Add to Longdo]
払い[はらい, harai] (n) (1) payment; bill; account; (2) sweeping; clearing away; (3) sweeping stroke (e.g. when writing kanji); (P) #11,552 [Add to Longdo]
逃げる(P);迯げる(oK)[にげる, nigeru] (v1, vi) to escape; to run away; (P) #11,791 [Add to Longdo]
離れる[はなれる, hanareru] (v1, vi) to be separated from; to leave; to go away; to be a long way off; (P) #11,834 [Add to Longdo]
取り上げる(P);取上げる(P);取りあげる;採り上げる[とりあげる, toriageru] (v1, vt) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child); (P) #12,831 [Add to Longdo]
流す[ながす, nagasu] (v5s, vt) (1) (See 涙を流す) to drain; to pour; to spill; to shed (blood, tears); (2) to wash away; (3) to distribute (e.g. electricity over wires, music over a PA system, etc.); to circulate; to broadcast; to beam; (4) to cruise (e.g. taxi); (5) to float; to set adrift; (6) to call off (a meeting, etc.); (P) #12,840 [Add to Longdo]
投げる[なげる, nageru] (v1, vt) (1) to throw; to cast away; (2) to face defeat; to give up; (P) #13,206 [Add to Longdo]
留守(P);留主[るす, rusu] (n, vs) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) (usu. as お留守になる) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (P) #14,966 [Add to Longdo]
取り除く(P);取除く[とりのぞく, torinozoku] (v5k, vt) to remove; to deinstall; to take away; to set apart; (P) #15,011 [Add to Longdo]
退去[たいきょ, taikyo] (n, vs, adj-no) (1) departure; leaving; going away; evacuation; (2) recession; (P) #17,225 [Add to Longdo]
家出[いえで, iede] (n, vs) running away from home; leaving home; (P) #17,265 [Add to Longdo]
他界[たかい, takai] (n) (1) death; the next world; (vs) (2) to pass away; to die #17,606 [Add to Longdo]
払う[はらう, harau] (v5u, vt) (1) to pay (e.g. money, a bill, one's taxes, etc.); (2) to brush; to wipe; to clear away; to dust off; to prune away branches; (3) to drive away (e.g. one's competitors); to sweep out; (P) #17,795 [Add to Longdo]
川柳;川楊;楊柳[かわやなぎ;かわやぎ(川柳), kawayanagi ; kawayagi ( senryuu )] (n) (See 川柳・せんりゅう, 猫柳) riverside willow (esp. rosegold pussy willow) #18,893 [Add to Longdo]
捨てる(P);棄てる[すてる, suteru] (v1, vt) to throw away; to cast aside; to abandon; to resign; to break up with (someone); (P) #19,239 [Add to Longdo]
あっち行け[あっちいけ, acchiike] (exp) get away from me! [Add to Longdo]
あわや[awaya] (exp) in no time; in an instant; in the nick of time; in the twinkling of an eye [Add to Longdo]
あわよくば[awayokuba] (exp) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side [Add to Longdo]
うっとりする;うっとりとする[uttorisuru ; uttoritosuru] (exp, vs-i) (1) (See うっとりさせる) to be entranced; to be enraptured; to be transported; to be fascinated; (2) to be absentminded; to be miles away; to be in a world of one's own [Add to Longdo]
お隠れ;御隠れ;お崩れ(iK)[おかくれ, okakure] (n) (hon) (See 隠れ・かくれ・2) passing away; dying; death [Add to Longdo]
お隠れになる;御隠れになる[おかくれになる, okakureninaru] (exp, v5r) to die; to decease; to perish; to pass away [Add to Longdo]
お取り置き[おとりおき, otorioki] (n) layaway; lay-bye; layaway plan [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
使い捨て装置[つかいすてそうち, tsukaisutesouchi] throw-away device [Add to Longdo]
取り外す[とりはずす, torihazusu] to demount, to dismantle, to take something away, to detach [Add to Longdo]
取り除く[とりのぞく, torinozoku] to deinstall, to remove, to take away, to set apart [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
淡雪[あわゆき, awayuki] leichter_Schneefall [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Away \A*way"\, adv. [AS. aweg, anweg, onweg; on on + weg way.]
     1. From a place; hence.
        [1913 Webster]
  
              The sound is going away.              --Shak.
        [1913 Webster]
  
              Have me away, for I am sore wounded.  --2 Chron.
                                                    xxxv. 23.
        [1913 Webster]
  
     2. Absent; gone; at a distance; as, the master is away from
        home.
        [1913 Webster]
  
     3. Aside; off; in another direction.
        [1913 Webster]
  
              The axis of rotation is inclined away from the sun.
                                                    --Lockyer.
        [1913 Webster]
  
     4. From a state or condition of being; out of existence.
        [1913 Webster]
  
              Be near me when I fade away.          --Tennyson.
        [1913 Webster]
  
     5. By ellipsis of the verb, equivalent to an imperative: Go
        or come away; begone; take away.
        [1913 Webster]
  
              And the Lord said . . . Away, get thee down. --Exod.
                                                    xix. 24.
        [1913 Webster]
  
     6. On; in continuance; without intermission or delay; as,
        sing away. [Colloq.]
        [1913 Webster]
  
     Note: It is much used in phrases signifying moving or going
           from; as, go away, run away, etc.; all signifying
           departure, or separation to a distance. Sometimes
           without the verb; as, whither away so fast ? "Love hath
           wings, and will away." --Waller. It serves to modify
           the sense of certain verbs by adding that of removal,
           loss, parting with, etc.; as, to throw away; to trifle
           away; to squander away, etc. Sometimes it has merely an
           intensive force; as, to blaze away.
           [1913 Webster]
  
     {Away with}, bear, abide. [Obs. or Archaic] "The calling of
        assemblies, I can not away with." (--Isa. i. 13), i. e.,
        "I can not bear or endure [it]."
  
     {Away with} one, signifies, take him away. "Away with him,
        crucify him." --John xix. 15.
  
     {To make away with}.
        (a) To kill or destroy.
        (b) To carry off.
            [1913 Webster]

From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:

  away
      adv 1: from a particular thing or place or position (`forth' is
             obsolete); "ran away from the lion"; "wanted to get away
             from there"; "sent the children away to boarding school";
             "the teacher waved the children away from the dead
             animal"; "went off to school"; "they drove off"; "go
             forth and preach" [syn: {away}, {off}, {forth}]
      2: from one's possession; "he gave out money to the poor"; "gave
         away the tickets" [syn: {away}, {out}]
      3: out of the way (especially away from one's thoughts); "brush
         the objections aside"; "pushed all doubts away" [syn:
         {aside}, {away}]
      4: out of existence; "the music faded away"; "tried to explain
         away the affair of the letter"- H.E.Scudder; "idled the hours
         away"; "her fingernails were worn away"
      5: at a distance in space or time; "the boat was 5 miles off (or
         away)"; "the party is still 2 weeks off (or away)"; "away
         back in the 18th century" [syn: {off}, {away}]
      6: indicating continuing action; continuously or steadily; "he
         worked away at the project for more than a year"; "the child
         kept hammering away as if his life depended on it"
      7: so as to be removed or gotten rid of; "cleared the mess
         away"; "the rotted wood had to be cut away"
      8: freely or at will; "fire away!"
      9: in or into a proper place (especially for storage or
         safekeeping); "put the toys away"; "her jewels are locked
         away in a safe"; "filed the letter away"
      10: in a different direction; "turn aside"; "turn away one's
          face"; "glanced away" [syn: {away}, {aside}]
      11: in reserve; not for immediate use; "started setting aside
          money to buy a car"; "put something by for her old age";
          "has a nest egg tucked away for a rainy day" [syn: {aside},
          {by}, {away}]
      adj 1: not present; having left; "he's away right now"; "you
             must not allow a stranger into the house when your mother
             is away"
      2: used of an opponent's ground; "an away game" [ant: {home(a)}]
      3: (of a baseball pitch) on the far side of home plate from the
         batter; "the pitch was away (or wide)"; "an outside pitch"
         [syn: {away}, {outside}]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top