ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bless us, oh lord, for these thy gift which we are about to receive from thy bounty through christ our lord, amen.*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bless us, oh [...] r lord, amen., -bless us, oh [...] lord, amen.-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bless us, oh Lord, for these thy gift which we are about to receive from thy bounty through Christ our Lord, amen.Bless us, oh Lord, for these thy gift which we are about to receive from thy bounty through Christ our Lord, amen. Ken Park (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

*Bless ( B L EH1 S) us ( AH1 S), oh ( OW1) Lord ( L AO1 R D), for ( F AO1 R) these ( DH IY1 Z) thy ( DH AY1) gift ( G IH1 F T) which ( W IH1 CH) we ( W IY1) are about to ( AA1 R AH0 B AW1 T T UW1) receive from ( R AH0 S IY1 V F R AH1 M) thy ( DH AY1) bounty ( B AW1 N T IY0) through ( TH R UW1) Christ ( K R AY1 S T) our ( AW1 ER0) Lord ( L AO1 R D), amen ( EY0 M EH1 N).*

 


 
Bless
  • ทำให้เกิดความศักดิ์สิทธิ์[Lex2]
  • อวยพร: อำนวยพร, ให้พร [Lex2]
  • (เบลส) {blessed/blest,blessed/blest,blessing,blesses} vt. อวยพร,ให้ศีลให้พร,ให้เจริญ,ให้มีความสุข,สรรเสริญ,ให้ศักดิ์สิทธิ์,ขีดกากบาทบนหน้าอกตัวเอง,อธิษฐานให้พระเจ้าให้พรแก่,ประสาทพร,คุ้มครอง,ปกป้อง,สาปแช่ง ###SW. blesser n. คำที่มีความหมาย [Hope]
  • (vt) อวยพร,ประสาทพร,ทำให้เป็นสุข [Nontri]
  • /B L EH1 S/ [CMU]
  • (v) /bl'ɛs/ [OALD]
us
  • เรา: พวกเรา [Lex2]
  • ประเทศสหรัฐอเมริกา (ตัวย่อของ United States of America) )[Lex2]
  • (อัส) pron. พวกเรา [Hope]
  • (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
  • /AH1 S/ [CMU]
  • /Y UW2 EH1 S/ [CMU]
  • (n) /jˌuː'ɛs/ [OALD]
  • (prp) /ʌz/ [OALD]
oh
  • คำอุทานแสดงความตกใจ[Lex2]
  • (โอ) interj.,n.,interj. คำอุทาน vi. อุทานด้วยคำ"oh" [Hope]
  • (int) โอ,โอ๊ะ [Nontri]
  • /OW1/ [CMU]
  • (uh) /'ɒu/ [OALD]
Lord
  • ขุนนาง: สมาชิกของสภาขุนนาง [Lex2]
  • เจ้าของที่ดิน: เจ้าของคฤหาสน์, ผู้ที่เป็นเจ้าของทรัพย์สมบัติ [Lex2]
  • เจ้านายผู้มีอำนาจปกครองแคว้น: พระยา, เจ้านาย, เจ้าเหนือหัว [Lex2]
  • ท่านลอร์ด (ใช้เรียกขุนนางที่มีบรรดาศักดิ์ระดับสูง)[Lex2]
  • บรรดาศักดิ์ของเจ้าหน้าที่ระดับสูงในอังกฤษ[Lex2]
  • บรรดาศักดิ์อย่างเป็นทางการของพระในคริสตศาสนา[Lex2]
  • ผู้ทรงอิทธิพลในอาชีพ[Lex2]
  • พระเยซูคริสต์: พระผู้เป็นเจ้า [Lex2]
  • มีอำนาจหรืออิทธิพลเหนือ[Lex2]
  • (ลอร์ด) n. เจ้าศักดินา,ขุนนาง,เจ้าของที่ดิน,ท่านลอร์ด,สมาชิกสภาขุนนาง,ผู้นำในการค้า,เจ้านาย,เจ้าเหนือหัว,พระผู้เป็นเจ้า,พระเยซูคริสต์,ดาวนพเคราะห์ที่มีอิทธิพลครอบงำ. -interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ. vi. มีอำนาจหรืออิทธิพล,ตั้งตัวเป็นเจ้าเหนือหัว [Hope]
  • (n) ท่านลอร์ด,พระเจ้า,พระเยซูคริสต์ [Nontri]
  • (n) ขุนนาง,ผู้มีอำนาจเหนือ,เจ้าของคฤหาสน์,เจ้าของที่ดิน [Nontri]
  • (vt) บังคับบัญชา,ปกครอง,มีอำนาจเหนือ,มีอิทธิพล [Nontri]
  • /L AO1 R D/ [CMU]
  • (v) /l'ɔːd/ [OALD]
for
  • สำหรับ: ในส่วน [Lex2]
  • เพื่อ: แก่, ให้แก่, ให้กับ [Lex2]
  • แทน[Lex2]
  • สนับสนุน: เห็นด้วย [Lex2]
  • เป็นระยะ: เป็นเวลา, เป็นจำนวนเงิน [Lex2]
  • ในฐานะของ[Lex2]
  • ไปยัง[Lex2]
  • ด้วยเหตุที่[Lex2]
  • เพราะว่า: เนื่องจาก [Lex2]
  • แลกกับ[Lex2]
  • (ฟอร์) prep. สำหรับ,เพื่อ,conj. เนื่องจาก,เพราะว่า [Hope]
  • (con) เพราะว่า,เพราะเหตุว่า,เนื่องจาก,เนื่องจากว่า [Nontri]
  • (pre) สำหรับ,เพื่อ,แทนที่,เนื่องจาก,เพื่อเป็นเกียรติแก่ [Nontri]
  • /F AO1 R/ [CMU]
  • /F ER0/ [CMU]
  • /F R ER0/ [CMU]
  • (in) /fɔːr/ [OALD]
these
  • เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
  • (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
  • (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
  • (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
  • /DH IY1 Z/ [CMU]
  • (j) /ðiːz/ [OALD]
    [this]
  • (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
  • นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
  • ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
  • (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
  • (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
  • (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
  • /DH IH1 S/ [CMU]
  • /DH IH0 S/ [CMU]
  • (j) /ðɪs/ [OALD]
thy
  • ของท่าน[Lex2]
  • (ไธ) pron. ของท่าน (การแสดงความเป็นเจ้าของของ thou) [Hope]
  • (adj) ของเจ้า,ของท่าน [Nontri]
  • /DH AY1/ [CMU]
  • (j) /ð'aɪ/ [OALD]
gift
  • ของขวัญ: ของกำนัล, ของฝาก, ของเยี่ยม [Lex2]
  • พรสวรรค์: ความสามารถพิเศษ [Lex2]
  • |das, pl. Gifte| พิษ, สารที่เป็นพิษต่อร่างกาย [LongdoDE]
  • (กิฟทฺ) n. ของขวัญ,พรสวรรค์ vt. ให้,มอบให้ [Hope]
  • (n) ของขวัญ,ของกำนัล,ของชำร่วย,ปัญญา,ความสามารถ,พรสวรรค์ [Nontri]
  • /G IH1 F T/ [CMU]
  • (v) /g'ɪft/ [OALD]
which
  • สิ่งที่: อันที่, อันซึ่ง [Lex2]
  • อันไหน: สิ่งไหน [Lex2]
  • (วิชฺ) pron. อันไหน,อันซึ่ง,ส่วนไหน,ที่ซึ่ง,adj. อันไหน,ส่วนไหน,ที่กล่าวถึงมาก่อน [Hope]
  • (adj) อันไหน,ซึ่ง,อันที่,ที่,อันซึ่ง,ไหน,คนไหน [Nontri]
  • (pro) อันไหน,ซึ่ง,อันที่,ที่,อันซึ่ง,ส่วนไหน [Nontri]
  • /W IH1 CH/ [CMU]
  • /HH W IH1 CH/ [CMU]
  • (j) /wɪtʃ/ [OALD]
we
  • เรา: คนเรา, พวกเรา [Lex2]
  • (วี) pron. เรา,พวกเรา,คนเรา,บุคคล, (เสียดสี) ท่าน [Hope]
  • (pro) เรา,พวกเรา [Nontri]
  • /W IY1/ [CMU]
  • (prp) /wiː/ [OALD]
are about to
    [be about to]
  • พร้อมที่จะ: พร้อม [Lex2]
receive from
  • ได้รับจาก[Lex2]
bounty
  • ปริมาณมาก[Lex2]
  • (เบา'ที) n. ความใจบุญ,ความอารี,ของขวัญ,เงินสงเคราะห์,สิ่งที่มอบให้,รางวัล ###S. gifts,godsend [Hope]
  • (n) ความเอื้ออารี,ของขวัญ,รางวัล [Nontri]
  • /B AW1 N T IY0/ [CMU]
  • (n) /b'auntiː/ [OALD]
through
  • ผ่านไป: จากด้านหนึ่งไปสู่อีกด้านหนึ่งของ, ผ่านตลอด [Lex2]
  • ท่ามกลาง[Lex2]
  • ด้วยวิธี[Lex2]
  • ตลอดทุกจำนวน: ตลอดทุกหน่วย, ตลอดทั้งหมด [Lex2]
  • ตั้งแต่เริ่มจนกระทั่งถึง[Lex2]
  • ปราศจากการหยุด: ไปตรงตลอด [Lex2]
  • เนื่องจาก: เพราะ [Lex2]
  • ผ่านไปตาม[Lex2]
  • โดยตลอด: โดยทั้งหมด, ตั้งแต่ต้นจนจบ [Lex2]
  • ไปจนเสร็จสิ้น: จนกระทั่งเรียบร้อย [Lex2]
  • ซึ่งเดินทางรวดเดียว: ซึ่งเดินทางทอดเดียว, ซึ่งเดินทางต่อเดียว [Lex2]
  • ที่เสร็จสิ้น[Lex2]
  • (ธรู) prep. ผ่าน,ผ่านพ้น,ทะลุ,ผ่านตลอด,ตลอด,รวมทั้ง,ประสบความสำเร็จ,โดยวิธี,โดยเหตุผล,โดย,ด้วย,เพราะ,เนื่องจาก. adv. ผ่าน,ผ่านพ้น,โดยตลอด,ตั้งแต่ต้นจนจบ,ถึงที่สุด,เสร็จ,สมบูรณ์,-PHr. (through and through โดยตลอดทุกกรณี) adj. เสร็จ,สำเร็จ,ผ่าน,โดยตลอด [Hope]
  • (adj) ตรงไปเรื่อย,ผ่านพ้น,ตลอดรอดฝั่ง,สำเร็จ [Nontri]
  • (adv) เสร็จสิ้น,ตัดขาด,ตลอด,ถึงที่สุด [Nontri]
  • (pre) ตลอด,โดย,ด้วย,เพราะ,เนื่องจาก,รวมทั้ง [Nontri]
  • /TH R UW1/ [CMU]
  • (a) /thruː/ [OALD]
Christ
  • คำอุทานแสดงความแปลกใจหรือตกใจ[Lex2]
  • พระคริสต์: พระเยซูคริสต์ [Lex2]
  • (ไครสฺทฺ) n. พระเยซูคริสต์ -Christliness n. ดูChrist [Hope]
  • (n) พระเยซูคริสต์ [Nontri]
  • /K R AY1 S T/ [CMU]
  • (n) /kr'aɪst/ [OALD]
our
  • ของเรา[Lex2]
  • (เอา'เออะ) pron. ของเรา [Hope]
  • (adj) ของพวกเรา,ของเรา [Nontri]
  • /AW1 ER0/ [CMU]
  • /AW1 R/ [CMU]
  • /AA1 R/ [CMU]
  • (j) /'auər/ [OALD]
amen
  • ขอให้เป็นเช่นนั้นเทอญ[Lex2]
  • (เอ' เมน, อา' เมน) interj. สาธุ,ขอให้เป็นเช่นนั้น (It is so., So be it.) [Hope]
  • (int) สาธุ [Nontri]
  • /EY0 M EH1 N/ [CMU]
  • /AA0 M EH1 N/ [CMU]
  • (uh) /'aːm'ɛn/ [OALD]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top