Search result for

*ตามรังควาน*

(30 entries)
(0.0131 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ตามรังควาน, -ตามรังควาน-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
He's got the devil on his back, trying to ride him into the grave before his time.เขามีปีศาจตามรังควาน พยายามที่จะเอาชีวิตเขาก่อนวัยอันควร The Curious Case of Benjamin Button (2008)
Haven't you got a drunken pop star to harass?นี่นายไม่ได้มาเพื่อตามรังควานชั้นหรอกใช่ไม๊ Episode #3.3 (2009)
Everything okay? Is this guy bothering you? Who do you think you are?ไอ้หมอนี่ตามรังควานคุณรึเปล่า? นายคิดว่านายเป็นใคร? Geography of Global Conflict (2011)
You two... bunglers... have come to harass the one person in this City of Angels who not only has nothing to do with this crime, but is singularly devastated by it.คุณ 2 คน... พวกมักง่าย... มาตามรังควาน Smoldering Children (2011)
The kind who you wanna come after, you'll find ready, Jim Vance.ก็แบบที่นายจะตามรังควานน่ะสิ ฉันพร้อมเสมอนะ จิม แวนซ์ Episode #1.1 (2012)
Any McCoys come after me I'll cut them down like Perry Cline's trees.แม็คคอยคนไหนมาตามรังควานฉันละก็ ฉันจะซัดมันให้ล้มเหมือน ต้นไม้ของแพร์รี่ ไคลน์เลย Episode #1.1 (2012)
Any McCoys come after me and do me harm I'll take you down!เฮ้ย แม็คคอยคนไหนมาตามรังควาน และทำอันตรายฉันละก็ ฉันจะซัดให้คว่ำเลย Episode #1.1 (2012)
It doesn't seem she was stalked.ดูไม่เหมือนว่า เธอถูกตามรังควาน True Genius (2012)
And this guy's a stalker, okay?และเจ้าเด็กนั่นก็เป็น พวกตามรังควาน Lekio (2012)
He's a stalker. He fits the profile.เขาเป็นพวกตามรังควาน เขาตรงกับรายละเอียด Lekio (2012)
- Well, it's disturbing.เอ่อ มันเป็นการคอยตามรังควาน Buyout (2012)
Mr. Ehrmantraut has become the subject of a vicious, relentless, and unwarranted DEA persecution.คุณอีแมนเทราท์ ตกเป็นจำเลยของสังคม ของความชั่วร้าย อย่างไม่หยุดหย่อน และโดยไม่มีเหตุผล ป.ป.ส คอยตามรังควาน Buyout (2012)
Rescued him from his old, dull life, but it keeps calling.ช่วยเขาจาก ชีวิตเก่าที่น่าเบื่อ แต่มันก็ยังตามรังควานอยู่ Catch Me If You Can (2013)
Like a bad penny, that Wallace, he'd get back on a train to Glendale, only to harass the first time, and then to chop up and, you know, ugh.แต่มันไม่ช่วยเลย เพราะวอลเลซ นั่งรถไฟกลับมาที่เกลนเดล เพื่อตามรังควานเฮเธอร์ในครั้งแรก The Inspired (2013)
It's called stalking.มันคือการตามรังควาน In the Blood (2013)
Peeping Tom, a stalk, non-consensual frottage, which, BTW, is rubbing your body on, near, or against the vicinity of somebody else's--แอบมองสาวแก้ผ้า ตามรังควาน สัมผัสแบบลวนลาม ซึ่งหมายถึง การลูบไล้ร่างกาย In the Blood (2013)
It will solve all your problems with those pests.ทางออกสารพันปัญหา ที่ตามรังควานเจ้า Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
A boy named Takeshi Kanda... from the same orphanage, has been harassing me.เด็กที่ชื่อคันดะ ทาเคชิ เคยอยู่บ้านเด็กกำพร้าเดียวกัน ตามรังควานฉัน Choices (2017)
Shoot, clearly harassmentตามรังควานจริง Spirited Away (2001)
He broke down after his partner was killed. But that didn't stop him from harassing me.เขาเสียสติหลังจากที่คู่หูของเขาถูกฆ่าตาย แต่นั่นก็ไม่ได้ทำให้เขาเลิกตามรังควานฉันได้ Saw (2004)
Don't you like gangsters? So what's the problem?พี่ชาย มีผู้ชายคล้ายพวกมาเฟีย มาคอยตามรังควานฉันตลอดเวลาเลยน่ะ. First Cup (2007)
It got violent. I tried to end it. He started stalking me.มันเป็นเรื่องการใช้กำลังความรุนแรง เขาเป็นโรคจิตคอยตามรังควานฉัน Old Bones (2008)
And you harassing Tara.และนายตามรังควานธาร่า Old Bones (2008)
I did not know that Kohn was the guy that was stalking you.ผมไม่รู้ว่าคอร์นเป็นโรคจิต คอยตามรังควานคุณ Old Bones (2008)
I'm not stalking Tara. I'm protecting her.ผมไม่ได้ตามรังควานธาร่า ผมกำลังปกป้องเธอต่างหาก Old Bones (2008)
I hope that the stalk was a good rush 'cause, it just killed your career.ฉันหวังว่าการตามรังควานนั่น จะได้ผลเร็ว เพราะ มันแค่ทำลายอาชีพของคุณเอง Old Bones (2008)
It got violent. I tried to end it. He started stalking me.มันเป็นเรื่องการใช้กำลังความรุนแรง เขาเป็นโรคจิตคอยตามรังควานฉัน Hell Followed (2008)
It got violent. I tried to end it. He started stalking me.มันเป็นเรื่องใช้กำลังรุนแรง ฉันพยายามที่จะจบ เขาเป็นโรคจิตคอยตามรังควานฉัน Better Half (2008)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
persecute[VT] ก่อกวน (ทางเชื้อชาติ, ศาสนา, การเมือง, พวกรักร่วมเพศ), See also: กลั่นแกล้ง, ก่อกวน, ตามรังควาน, Syn. spite, victimize

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
get on one's case (v.phr. ) ตามรังควาน, คอยวิพากษ์วิจารณ์

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top