Search result for

*ครั้งหน้า*

(53 entries)
(0.0097 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ครั้งหน้า, -ครั้งหน้า-
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ครั้งหน้า[N] next time, See also: next occasion, Syn. คราวต่อไป, หนต่อไป, คราวหน้า, Example: หวังว่าการเลือกตั้งครั้งหน้าคงไม่ขัดสนเรื่องค่าใช้จ่ายแบบนี้

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I can't wait for you to come home next thanksgivingฉันชักรอให้เธอมาร่วมขอบคุณพระเจ้าครั้งหน้าไม่ไหวแล้วล่ะสิ New Haven Can Wait (2008)
By the way, next time, you might want to try microfiber.แล้วก็.. \ ครั้งหน้าเธอน่าจะใช้ไมโครไฟเบอร์นะ Odyssey (2008)
Next time, let him keep it.ครั้งหน้าให้เขาทำมันต่อไป Joy (2008)
Next time, call someone you know.ครั้งหน้า โทรหาคนที่รู้จักเถอะ Dying Changes Everything (2008)
The next time will be its last.ครั้งหน้ามันจะเป็นครั้งสุดท้าย Lancelot (2008)
Next time, I may not be able to help you.ครั้งหน้า ข้าอาจไม่สามารถช่วยเจ้าได้ To Kill the King (2008)
Next week's guests are coming?งั้น เดี๋ยวเราเจอกันใหม่ครั้งหน้าดีไหม Scandal Makers (2008)
You worked hard, but we will see you next time.คนทำได้ดีแล้ว แต่เราเจอกันอีกทีครั้งหน้านะ Beethoven Virus (2008)
No, I will call first next time. That's what I really should've done today.ไม่ละ,ครั้งหน้าฉันจะโทรมาก่อนซึ่ง วันนี้ฉันไม่ได้ทำ Passengers (2008)
And he's the only one we've got, so the next time you send him on one of your field trips, you give us the heads-up first.เขาเป็นลูกคนเดียวของเรา ครั้งหน้าถ้าคุณจะส่งเขาไปทัศนศึกษา ช่วยบอกเราก่อนนะ? The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
Push it all in one direction.- เอาป่าว ? - เอาไว้ครั้งหน้า Gomorrah (2008)
Put all the missing bottles on my tab.ครั้งหน้า ถ้าคุณเห็นอีกให้แม่ลูกครึ่งโทรลคนนนี้ Bedtime Stories (2008)
The next time you see me,ครั้งหน้า ถ้าลูกเจอพ่อ Boxed In (2008)
Next time, I'll drive.ครั้งหน้า ฉันขับน่ะ G.I. Joe: The Rise of Cobra (2009)
I have a wife and children...เพราะครั้งหน้า Goemon (2009)
Next time, I will. Hey!ครั้งหน้า ฉันจะทำ เฮ้ Chapter Three 'Building 26' (2009)
In the future,ms. Hewes,exercise greater discretion when you bring another such motion.ถ้าเป็นครั้งหน้า,คุณฮิวส์ ทำการบ้านมาให้ดีก่อน ที่จะส่งเรื่องฟ้องศาลนะ Hey! Mr. Pibb! (2009)
No worries, I'll whisper his name in your ear next time we see each otherไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันจะกระซิบใส่หูนายเอง.. ถ้าเราเจอกันครั้งหน้า The Breath (2009)
Next time, call the fire department.ครั้งหน้า โทรหานักดับเพลิงน่ะ Emotional Rescue (2009)
You can help me out the next time.เอาครั้งหน้าค่อยช่วยพ่อก็แล้วกัน 2012 (2009)
- Listen... the next time that you're worried about manners, don't.- ฟังนะ ครั้งหน้า คุณอย่าเป็นห่วงเรื่องมารยาท Up in the Air (2009)
I look forward to your next call, Detective.เจอะกันครั้งหน้าแล้วผมจะบอก คุณนักสืบ The Butterfly Effect 3: Revelations (2009)
So next time, try to be a little more understanding.ครั้งหน้า, พยายาม เข้าใจหน่อยนะ A Spark. To Pierce the Dark. (2009)
I might just spontaneously punch one next time you get in my face.ครั้งหน้าที่ฉันเจอนาย จะต่อยโดยไม่ต้องคิดเลย The Age of Dissonance (2009)
Next time, do your baking on your own time.ครั้งหน้า อบขนมในเวลาส่วนตัวของนาย Chuck Versus the Suburbs (2009)
Ani, how about the next time you rescue me before you kill all the battle droids?แอนี ครั้งหน้าถ้ามี ช่วยมาช่วยข้า ก่อนที่จะจัดการพวกดรอยด์รบได้ไหม Blue Shadow Virus (2009)
I heard that he's a strong candidate of the next Prime Minister election.ฉันได้ยินมาว่าหมอนี่เป็นผู้สมัครที่น่ากลัว ในการเลือกประธานาธิบดีครั้งหน้า Episode #1.6 (2009)
Perhaps another time What we need now is reeksa rootเอาไว้ครั้งหน้าดีกว่านะ ที่เราต้องการตอนนี้คือรากของรีกซา Mystery of a Thousand Moons (2009)
This is your homework till we meet again next time.นี่เป็นการบ้านในการพบกันครั้งหน้า Episode #1.13 (2009)
What should I prepare for you next time?คุณตาจะให้ผมเตรียมอะไรไว้ให้สำหรับครั้งหน้าครับ? Episode #1.13 (2009)
Bring your friend over sometime.คาอึล คุณน่าจะพาเขามาที่นี่บ้างนะในครั้งหน้า Episode #1.17 (2009)
and find us a planet with nice fresh water right next to the Stargate.และช่วยหาดาวที่มีน้ำสะอาด ในระยะของสตาร์เกทครั้งหน้า Water (2009)
Yeah, I'll make lunch again next time.ใช่.. ถ้ามันอร่อย ฉันจะทำให้พี่กินครั้งหน้านะ Episode #1.25 (2009)
And yet, next time i probably won't hesitate to lie again.ครั้งหน้า ฉันคงจะไม่ลังเลที่จะโกหกอีกหรอก Amplification (2009)
I'm moving up our next session.ชั้นกำลังจะได้เลื่อนยศในครั้งหน้า If I Had a Hammer (2009)
yeah, we needed some supplies for the next build.ใช่ เราต้องการอุปกรณ์ สำหรับการก่อสร้างครั้งหน้า Slack Tide (2009)
I.. b... you'll know better next time. Come on!อ่ะ อ่าา ครั้งหน้ามันจะดีขึ้น ไปกันเถอะ! Pilot (2009)
The next time I see you, gilbert...ครั้งหน้าที่ฉันเจอแก กิลเบิร์ต... Friday Night Bites (2009)
No, next time I see you.เปล่า ครั้งหน้าที่ฉันเจอนาย... Friday Night Bites (2009)
Tell you what, next French toast day, I'll make you oatmeal.เอางี้ วันขนมปังชุบไข่ครั้งหน้า/Nฉันจะทำข้าวโอ๊ตให้คุณ The Gothowitz Deviation (2009)
So what did I do wrong, so I can learn for next time?ฉันทำอะไรผิดเนี่ย ฉันจะเรียนรู้มันในครั้งหน้าได้ไหม? I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
So the next time you forget you're Blair Waldorf, remember, I'm Chuck Bass, and I love you.เผื่อว่าครั้งหน้าเธอจะลืมว่าเธอคือ แบลร์ วอลดอร์ฟ จำไว้นะ ฉันคือ ชัค แบส และ ฉันรักเธอ Dan de Fleurette (2009)
The next time you forget you're blair waldorf,เผื่อว่าครั้งหน้าเธอจะลืมว่า เธอคือ แบลร์ วอลดอร์ฟ Rufus Getting Married (2009)
It's okay, dorota. but next time, remember, mr. chuck has a chopper.ไม่เป็นไรโดโรต้าแต่ครั้งหน้าจำไว้นะว่าคุณชัคมีชอปเปอร์ Rufus Getting Married (2009)
And I am coming with you to your next doctor's appointment.ผมจะไปกับคุณ ตอนหมอนัดครั้งหน้า Throwdown (2009)
At the next school assembly, you will perform a cheer... In uniform.ถ้าโรงเรียนจัดประชุมครั้งหน้า ฉันขอสั่งให้คุณใส่ชุดเชียร์ลีดเดอร์ The Coffee Cup (2009)
Next time we take Jenny down, it'll be for good.ครั้งหน้า เราต้องโค่นเธอได้ มันต้องไปได้ดี They Shoot Humphreys, Don't They? (2009)
But there's no telling what he'll do next. He could ruin everything.แต่ไม่มีคำพูดอะไรจะบอกว่า ครั้งหน้ามันจะทำลายทุกสิ่งให้พินาศได้ Beauty and the Beast (2009)
Next time, just tell me to jump.ครั้งหน้า ช่วยบอกข้าว่ากระโดดด้วย Landing at Point Rain (2009)
See you in class.ไว้ช่วยการบ้านครั้งหน้าดีกว่า Environmental Science (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ครั้งหน้า[n. exp.] (khrang nā) EN: next time   
ครั้งหน้า[X] (khrang nā) EN: later   

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top