ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 厉, -厉- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [厉, lì, ㄌㄧˋ] whetstone; to grind, to sharpen, to whet Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 万 [wàn, ㄨㄢˋ] Etymology: - Variants: 厲, Rank: 1339 | | [厲, lì, ㄌㄧˋ] whetstone; to grind, to sharpen, to whet Radical: 厂, Decomposition: ⿸ 厂 [chǎng, ㄔㄤˇ] 萬 [wàn, ㄨㄢˋ] Etymology: - Variants: 厉 | | [励, lì, ㄌㄧˋ] to encourage; to strive Radical: 力, Decomposition: ⿰ 厉 [lì, ㄌㄧˋ] 力 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] strength Variants: 勵, Rank: 1468 | | [蛎, lì, ㄌㄧˋ] oyster Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ] 厉 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] mollusk Variants: 蠣, Rank: 4426 | | [砺, lì, ㄌㄧˋ] whetstone; to sharpen Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 [shí, ㄕˊ] 厉 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [ideographic] A stone 石 used to hone 厉 blades; 厉 also provides the pronunciation Variants: 礪, Rank: 4760 | | [粝, lì, ㄌㄧˋ] coarse rice; brown rice Radical: 米, Decomposition: ⿰ 米 [mǐ, ㄇㄧˇ] 厉 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [ideographic] Rice 米 that must be ground 厉; 厉 also provides the pronunciation Rank: 5733 |
|
| 励 | [励] Meaning: encourage; be diligent; inspire On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: はげ.む, はげ.ます, hage.mu, hage.masu Radical: 力, Decomposition: ⿰ 厉 力 Variants: 勵, Rank: 1254 | 栃 | [栃] Meaning: horse chestnut; (kokuji) Kun-yomi: とち, tochi Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 厉 Variants: 杤, Rank: 1427 | 蛎 | [蛎] Meaning: oyster On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: かき, kaki Radical: 虫, Decomposition: ⿰ 虫 厉 Variants: 蠣 | 砺 | [砺] Meaning: whetstone; polish On-yomi: レイ, rei Kun-yomi: あらと, みが.く, arato, miga.ku Radical: 石, Decomposition: ⿰ 石 厉 Variants: 礪 |
|
| 厉 | [lì, ㄌㄧˋ, 厉 / 厲] severe; surname Li #13,871 [Add to Longdo] | 厉害 | [lì hai, ㄌㄧˋ ㄏㄞ˙, 厉 害 / 厲 害] difficult to deal with; difficult to endure; ferocious; radical; serious; terrible; tremendous; violent #2,697 [Add to Longdo] | 严厉 | [yán lì, ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 严 厉 / 嚴 厲] severe; strict #5,469 [Add to Longdo] | 厉声 | [lì shēng, ㄌㄧˋ ㄕㄥ, 厉 声 / 厲 聲] stern voice #18,505 [Add to Longdo] | 凄厉 | [qī lì, ㄑㄧ ㄌㄧˋ, 凄 厉 / 凄 厲] sad and shrill #28,665 [Add to Longdo] | 变本加厉 | [biàn běn jiā lì, ㄅㄧㄢˋ ㄅㄣˇ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ, 变 本 加 厉 / 變 本 加 厲] lit. change to more severe (成语 saw); to become more intense (esp. of shortcoming); to aggravate; to intensify #31,710 [Add to Longdo] | 厉鬼 | [lì guǐ, ㄌㄧˋ ㄍㄨㄟˇ, 厉 鬼 / 厲 鬼] malicious spirit; devil #56,695 [Add to Longdo] | 色厉内荏 | [sè lì nèi rěn, ㄙㄜˋ ㄌㄧˋ ㄋㄟˋ ㄖㄣˇ, 色 厉 内 荏 / 色 厲 內 荏] lit. show strength while weak inside (成语 saw); appearing fierce while cowardly at heart; a sheep in wolf's clothing #87,922 [Add to Longdo] | 威厉 | [wēi lì, ㄨㄟ ㄌㄧˋ, 威 厉 / 威 厲] awe-inspiring; majestic #332,813 [Add to Longdo] | 粗厉 | [cū lì, ㄘㄨ ㄌㄧˋ, 粗 厉 / 粗 厲] abrasive; husky (voice) [Add to Longdo] |
| You're good. | [CN] 你很厉害 The Art of War (2012) | If I drop on him that'll bend them out worse. | [CN] 如果我落在他上面 他的腿会弯得更厉害 The Adventures of Robin Hood (1938) | How pitiful. | [CN] 真厉害 Detective Conan (1996) | Very fierce | [CN] 好厉害 Song at Midnight (1937) | A few days later when the pictures came home, how mama cried. | [CN] 不久之后这张照片拿了回家 妈妈哭得很厉害 Shadow of a Doubt (1943) | A great little fighter for her weight. | [CN] 身型娇小 说话却厉害 Double Indemnity (1944) | Harry bailey topped them all. | [CN] 哈里. 贝利比他们都厉害 It's a Wonderful Life (1946) | I must have got pretty plastered last night. | [CN] 我昨晚一定醉的很厉害。 The Best Years of Our Lives (1946) | Nice. | [CN] 挺厉害 My Bloody Valentine (2012) | We're gonna make the word "government" poison to them if it's the last thing we do. | [CN] 我们必须要让他们知道政府的厉害 'G' Men (1935) | - He's amazing! | [CN] -他真厉害 Paisan (1946) | I don't feel so hot. | [CN] 我不觉得有那么厉害 The Bells of St. Mary's (1945) | Today let you know my severe | [CN] 今天要让你知道你汤大爷的厉害 Song at Midnight (1937) | Amazing | [CN] 厉害 Say 'I Love You' (2014) | He sure would, but that was really a tough one. | [CN] 他确实厉害, 不过比赛也很艰难. When Strangers Marry (1944) | "But before you leave, a harsher punishment awaits you." | [CN] 但在那之前,一个 更严厉的惩罚会降临到你的身上!" The Phantom Carriage (1921) | I know I wasn't drunk. If I'd been all that drunk, I should have a dreadful hangover, shouldn't I? | [CN] 我知道我没醉,如果我醉得那么厉害 应该会有严重的宿醉不是吗? Blithe Spirit (1945) | It didn't wor. He did it again. | [CN] 你不够严厉,他又再犯了 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941) | Sometimes I get so carried away I don't know what I'm doing. | [CN] 有时候我走神的太厉害, 自己都不知道在干什么 The Great Dictator (1940) | - I must be stern with you. - That's our old Ninotchka. | [CN] 我一定要严厉对待你们 这是我们以前的妮诺契卡 Ninotchka (1939) | Looks like it won't be worth much nohow when Soule and his crowd gets through with it. | [CN] Soule和他的人打通了 可能现在也贬值得很厉害了 Saratoga Trunk (1945) | Wow! | [CN] 厉害! A Chinese Ghost Story III (1991) | We've got to get out of here. At your service, madam. | [CN] 但美兰妮小姐病得很厉害 Gone with the Wind (1939) | I won't do it again You did well, you did very well. | [CN] 我姐真是厉害 Episode #1.7 (2004) | I'm gonna shoot it out with them tomorrow. No, thanks. | [CN] -让我给他们点厉害尝尝 Notorious (1946) | You had nothing on my dad. | [CN] 你醉的没我爸爸厉害。 The Best Years of Our Lives (1946) | But she has a tongue. It bites like a bull whip. | [CN] 她的口才真好,像牛鞭子一样厉害 For Whom the Bell Tolls (1943) | You landed a few good punches... | [CN] 你可是给了我几个厉害的耳光 The Blue Angel (1930) | I'm sorry, I didn't realise how she'd impressed you. | [CN] 她把你迷得太厉害了 The Paradine Case (1947) | Even if he's worked over head to foot by experts. | [CN] 即使是一些很厉害的 专家也不能让他开口 The Killers (1946) | The follies of my youth. Don't judge them too harshly. | [CN] 技巧还很笨拙 不要太严厉的评判他们 Port of Shadows (1938) | Tough enough to find out who killed my wife. | [CN] 厉害到可以查出杀害妻子的凶手 The Blue Dahlia (1946) | I will censure them severely. | [CN] 我会严厉的惩罚他们 波伽德斯先生 The Bells of St. Mary's (1945) | But the worst was yet to come, Inglés, when Pablo opened the city hall door and let the mob in to kill the rest. | [CN] 但更厉害的还在后头,老外 Pablo打开市政厅大门 让群众进去杀死其余的俘虏 For Whom the Bell Tolls (1943) | But he was drunk and we didn't where he lives. | [CN] 因为他醉得很厉害 而且我也不知道他住哪里 不知道他住在哪里 Episode #1.4 (2004) | I write unproduced plays. And very good of that kind. | [CN] 我写的剧本无一成功 太厉害了 Design for Living (1933) | Uh huh. | [CN] 怎么样 很厉害吧 Bleach (2004) | Just watch me. | [CN] 是吗 看我的厉害 Double Indemnity (1944) | You know it always makes me cry harder. - Oh! | [CN] 我会哭得更厉害 Foreign Correspondent (1940) | These texans are pretty tough, but if we can wreck them, there won't be any fight. | [CN] 这些德州人是非常厉害的, 但如果能破坏他们,也不会有任何战斗 Saratoga Trunk (1945) | - I suppose you could do better? | [CN] 一你比我厉害吗? The Palm Beach Story (1942) | You know, some people get too much sun down here. | [CN] 有的人在这儿太阳晒得太厉害了 得留点神 Notorious (1946) | It'll take keener men than you've got... | [CN] 然后再带着更厉害的人来... The Adventures of Robin Hood (1938) | Astounding! | [CN] 厉害 Back to the Future Part III (1990) | That guy was a cinch. | [CN] 那个小子并不是很厉害 The Killers (1946) | You're good. | [CN] 你很厉害了 The Maltese Falcon (1941) | So big deep sobs, you were terrified as if you were seeing something so dreadful you couldn't bear to face it. | [CN] 哭的那么厉害 你很吓人 好像有什么非常可怕的事儿 你不敢去面对 The Dark Mirror (1946) | no ordinary driver holds the reigns." "He is in the service of a strict master named Death." | [CN] "那个马车夫不是一个普通的赶车者 他为一个严厉的主人服务 那个人的名字叫死亡" The Phantom Carriage (1921) | Now, the forces of the Treasury struck hard and fast... making simultaneous raids on the Club Trinidad... | [CN] 此时财政部人员雷厉风行... 同时突袭了特立尼达夜总会... T-Men (1947) | You rate yourself a pretty tough boy, don't you? | [CN] 你觉得自己够厉害吧? The Blue Dahlia (1946) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |