ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ส่งมอบ, -ส่งมอบ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ trade terms | [เทรด เทอมส] (n) "ข้อตกลงในการส่งมอบสินค้า" ยังไม่เจาะจงลงไปว่าเป็นแหล่งอ้างอิงจากชื่อใด เข่น AFTD: American Foreign Trade Definition หรือ RWO: Rules of Warsaw and Oxford หรือ GCDM: General Conditions for Delivery of Merchandise หรือ Combiterms หรือ Incoterms ซึ่งในแต่ละแหล่งอ้างอิงมี Terms ให้ใช้คล้ายกัน เช่น Ex Works, FOB หรือ CIF เป็นต้น อย่างไรก็ตาม แหล่งอ้างอิงที่เสถียรในเรื่องค่าใช้จ่ายและความเสี่ยงในการส่งมอบ คือแหล่ง Incoterms ทำให้หลายแหล่ง เช่น ล่าสุดทางอเมริกา ประกาศยกเลิก ธรรมนูญการค้าหรือ UCC บางส่วนที่เกี่ยวข้องกับการส่งมอบสินค้าของตน ซึ่ง UCC นี้เองได้เป็นฐานในการกำหนดงเป็น AFTD ล่าสุดอเมริกาและแทบทั้งโลกมาขอใช้ร่วมกับ Incoterms ของ ICC International Chamber of Commerce, Paris, France นี้ เป็นมีการกำหนดจุดรับภาระที่แน่นอนกว่า |
|
| ส่งมอบ | (v) deliver, See also: carry, Syn. มอบ, มอบให้, นำไปให้, ส่งให้ | ส่งมอบ | (v) send to, See also: transfer, Syn. มอบ, ให้, มอบให้, ส่งให้, Ant. รับมอบ, Example: เรือหลวงนเรศวรและเรือหลวงตากสินได้รับความเสียหาย ไม่สามารถส่งมอบให้กองทัพเรือไทย ได้ | ส่งมอบตัว | (v) hand over (to), See also: deliver (to), Example: รัฐบาลอัฟกานิสถานปฏิเสธที่จะส่งมอบตัวผู้ก่อการร้ายให้กับสหรัฐฯ, Thai Definition: นำตัวไปให้, เอาตัวไปให้ | ส่งมอบตัว | (v) hand over (to), See also: deliver (to), Example: รัฐบาลอัฟกานิสถานปฏิเสธที่จะส่งมอบตัวผู้ก่อการร้ายให้กับสหรัฐฯ, Thai Definition: นำตัวไปให้, เอาตัวไปให้ |
|
| ของหมั้น | น. ทรัพย์สินที่ฝ่ายชายได้ส่งมอบหรือโอนให้แก่หญิง เพื่อเป็นหลักฐานว่าจะสมรสกับหญิงนั้น. | จำนอง | น. ชื่อสัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่ง เรียกว่า ผู้จำนอง เอาทรัพย์สินตราไว้แก่บุคคลอีกคนหนึ่ง เรียกว่า ผู้รับจำนอง เพื่อเป็นประกันการชำระหนี้ โดยไม่ส่งมอบทรัพย์สินนั้นให้แก่ผู้รับจำนอง. | จำนำ | น. ชื่อสัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่ง เรียกว่า ผู้จำนำ ส่งมอบสังหาริมทรัพย์สิ่งหนึ่งให้แก่บุคคลอีกคนหนึ่ง เรียกว่า ผู้รับจำนำ เพื่อเป็นประกันการชำระหนี้. | ธนาณัติ | น. การส่งเงินทางไปรษณีย์ โดยผู้ส่งมอบเงินไว้ ณ ที่ทำการไปรษณีย์แห่งหนึ่งแล้วเจ้าหน้าที่ไปรษณีย์ออกตราสารสั่งให้ที่ทำการไปรษณีย์อีกแห่งหนึ่งจ่ายเงินให้แก่ผู้รับ | ใบเบิกร่อง | น. เอกสารที่กรมศุลกากรออกให้แก่เรือที่มีระวางจดทะเบียนตํ่ากว่า ๒๐๐ ตัน ที่ออกจากท่าเรือกรุงเทพฯ เพื่อส่งมอบให้แก่พนักงานเจ้าหน้าที่เมื่อนำเรือผ่านด่านศุลกากรที่ปากนํ้าสมุทรปราการ. | ฝากทรัพย์ | น. ชื่อสัญญาซึ่งบุคคลคนหนึ่ง เรียกว่า ผู้ฝาก ส่งมอบทรัพย์สิน ให้แก่บุคคลอีกคนหนึ่ง เรียกว่า ผู้รับฝาก และผู้รับฝากตกลงว่าจะเก็บรักษาทรัพย์สินนั้นไว้ในอารักขาแห่งตน แล้วจะคืนให้. | หมั้น | สัญญาว่าจะสมรสกับหญิง โดยส่งมอบหรือโอนทรัพย์สินอันเป็นของหมั้นให้แก่หญิงเพื่อเป็นหลักฐาน เมื่อหมั้นแล้วของหมั้นตกเป็นสิทธิแก่หญิง. |
|
| | Daily Contract Quantity | ปริมาณก๊าซที่ผู้ขายจะต้องส่งมอบตามสัญญาให้แก่ผู้ซื้อในแต่ละวัน [ปิโตรเลี่ยม] | Delivery of goods | การส่งมอบสินค้า [เศรษฐศาสตร์] | Clearing and settlement | การชำระราคาและส่งมอบหลักทรัพย์, Example: กระบวนการที่บริษัทสมาชิกผู้ซื้อชำระราคาหลักทรัพย์และรับมอบหลักทรัพย์ที่ซื้อจากบริษัทศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ และบริษัทสมาชิกศูนย์รับฝากหลักทรัพย์ ซึ่งต้องกระทำในวันทำการที่ 3 ภายหลังวันตกลงซื้อขายหลักทรัพย์ การชำระราคาและส่งมอบหลักทรัพย์ดังกล่าวกระทำกันโดยใช้ยอดสุทธิซื้อและยอดสุทธิขายของแต่ละบริษัทสมาชิก [ตลาดทุน] | Consul | ข้าราชการที่ได้รับแต่งตั้งอย่างถูกต้องและได้รับ มอบหมายให้ไปประจำยังต่างประเทศ เพื่อทำหน้าที่ดูแลผลประโยชน์ของประเทศทั้งในด้าน พาณิชย์ การเดินเรือ คุ้มครองความเป็นอยู่อันดีของพลเมืองของประเทศตน พร้อมทั้งปฏิบัติหน้าที่บางอย่างด้านธุรการ หรือวางระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ ตลอดจนด้านการเป็นสักขีพยานการลงนามในเอกสาร เพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทางกฎหมาย (Notary) การให้การตรวจลงตรา รวมทั้งการรับรองเอกสารที่แท้จริง (มิใช่เอกสารปลอม) และจัดการการสัตย์สาบานตนหรืออีกนัยหนึ่ง ภาระหน้าที่ของกงสุลอาจแบ่งออกได้เป็น 5 ประการ ดังต่อไปนี้1 ทำหน้าที่ส่งเสริมผลประโยชน์ในทางพาณิชย์ของประเทศที่ตนเป็นผู้แทนอยู่2 ควบคุมดูแลผลประโยชน์ด้านการเดินเรือ3 คุ้มครองผลประโยชน์ของคนชาติของประเทศที่แต่งตั้งให้ตนไปประจำอยู่4 ทำหน้าที่สักขีพยานในการลงนามในเอกสารเพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทาง กฎหมาย5 ทำหน้าที่ธุรการเบ็ดเตล็ดอื่นๆ หรือระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ เช่น การออกหนังสือเดินทาง การให้การตรวจลงตรา (Visas) การจดทะเบียนคนเกิด คนตาย ฯลฯอนุสัญญากรุงเวียนนา ภาคที่ว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุลข้อที่ 5 ได้กำหนดภาระหน้าที่ของฝ่ายกงสุลไว้ดังต่อไปนี้ ก. คุ้มครองผลประโยชน์ของรัฐผู้ส่ง และของคนในชาติของรัฐผู้ส่ง ทั้งเอกชนและบรรษัทในรัฐผู้รับ ภายในขีดจำกัดที่กฎหมายระหว่างประเทศอนุญาตข. เพิ่มพูนการพัฒนาความสัมพันธ์ทางด้านการพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรม และวิทยาการ ระหว่างรัฐผู้ส่งกับรัฐผู้รับ รวมทั้งส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างกันในทางอื่น ตามบทแห่งอนุสัญญานี้ค. สืบเสาะให้แน่โดยวิถีทางทั้งปวงอันชอบด้วยกฎหมายถึงภาวะและความคลี่คลายใน ทางพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรมและวิทยาการของรัฐผู้รับ แล้วรายงานผลของการนั้นไปยังรัฐบาลของรัฐผู้ส่ง และให้ข้อสนเทศแก่บุคคลที่สนใจง. ออกหนังสือเดินทางและเอกสารการเดินทางให้แก่คนในชาติของรัฐผู้ส่ง ตรวจลงตราหนังสือเดินทาง หรือออกเอกสารที่เหมาะสมให้แก่บุคคลที่ประสงค์จะเดินทางไปยังรัฐผู้ส่งจ. ช่วยเหลือคนในชาติของรัฐผู้ส่งทั้งเอกชนและบรรษัทฉ. ทำหน้าที่นิติกรและนายทะเบียนราษฎร์ และในฐานะอื่นที่คล้ายคลึงกัน ปฏิบัติการหน้าที่บางประการอันมีสภาพทางธุรการ หากว่าการหน้าที่นั้นไม่ขัดกับกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับช. พิทักษ์รักษาผลประโยชน์ของผู้เยาว์ และบุคคลไร้ความสามารถ ซึ่งเป็นคนชาติของรัฐผู้ส่ง ภายในขีดจำกัดที่ได้ตั้งบังคับไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ โดยเฉพาะในกรณีที่จำเป็นต้องมีความปกครองหรือภาวะทรัสตีใดๆ ในส่วนที่เกี่ยวกับบุคคลเหล่านั้นฌ. แทนคนชาติของรัฐผู้ส่ง หรือจัดให้มีการแทนอย่างเหมาะสมในองค์กรตุลาการ และต่อเจ้าหน้าที่ที่อื่นของรัฐผู้รับ เพื่อความมุ่งประสงค์ที่จะให้ได้มา ซึ่งมาตรการชั่วคราวสำหรับการรักษาสิทธิและผลประโยชน์ของคนในชาติเหล่านี้ ไว้ตามกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ ในกรณีที่คนในชาติเหล่านี้ไม่สามารถเข้าทำการป้องกันสิทธิและผลประโยชน์ของ ตนในเวลาอันเหมาะสมได้ เพราะเหตุของการไม่อยู่หรือเหตุอื่นใด ทั้งนี้ ให้อยู่ภายในข้อบังคับแห่งทางปฏิบัติ และวิธีดำเนินการซึ่งมีอยู่ในรัฐผู้รับญ. ส่งเอกสารทางศาล หรือเอกสารที่มิใช่ทางศาล หรือปฏิบัติตาม หนังสือของศาลของรัฐผู้ส่งที่ขอให้สืบประเด็น หรือตามการมอบหมายให้สืบพยานให้แก่ศาลของรัฐผู้ส่งนั้น ตามความตกลงระหว่างประเทศที่ใช้บังคับอยู่ หรือเมื่อไม่มีความตกลงระหว่างประเทศเช่นว่านั้น โดยทำนองอื่นใดที่ต้องด้วยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับด. ใช้สิทธิควบคุมดูแลและตรวจพินิจตามที่ได้บัญญัติไว้ในกฎหมายและข้อบังคับของ รัฐผู้ส่ง ในส่วนที่เกี่ยวกับเรือที่มีสัญชาติของของรัฐผู้ส่ง หรืออากาศยานที่จดทะเบียนในรัฐนั้น รวมทั้งในส่วนที่เกี่ยวกับลูกเรือของเรือและอากาศยานดังกล่าวต. ให้ความช่วยเหลือแก่เรือและอากาศยานที่ระบุไว้ในอนุวรรค (ด) ของข้อนี้ รวมทั้งลูกเรือของเรือและอากาศยานนั้น บันทึกถ้อยคำเกี่ยวกับการเดินทางของเรือ ตรวจดูและประทับตรากระดาษเอกสารของเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใด ๆ ที่ได้เกิดขึ้นในระหว่างนายเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใดๆ ที่ได้เกิดขั้นในระหว่างนายเรือ เจ้าพนักงาน และกะลาสี ตราบเท่าที่การนี้อาจได้อนุมัติไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง ทั้งนี้ จะต้องไม่เป็นการเสื่อมเสียแก่อำนาจของเจ้าหน้าที่ของรัฐผู้รับถ. ปฏิบัติการหน้าที่อื่นใดที่รัฐผู้ส่งมอบหมายแก่สถานีทำการทางกงสุล ซึ่งมิได้ต้องห้ามโดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ หรือซึ่งไม่มีการแสดงข้อคัดค้านโดยรัฐผู้รับ หรือซึ่งมีอ้างถึงไว้ในความตกลงระหว่างประเทศ ที่ใช้บังคับอยู่ระหว่างรัฐผู้ส่งและรัฐผู้รับ [การทูต] | nuclear non-proliferation | การไม่แพร่ขยายอาวุธนิวเคลียร์ หมายถึง การไม่ส่งมอบอาวุธและเทคโนโลยีนิวเคลียร์แก่ประเทศที่ไม่มีอาวุธนิวเคลียร์ และการไม่รับหรือแสวงหาอาวุธหรือเทคโนโลยีนิวเคลียร์จากประเทศที่มีอาวุธ นิวเคลียร์ [การทูต] | Accrued Interest | ดอกเบี้ยค้างรับ คือ ดอกเบี้ยสะสมที่เกิดจากการลงทุน ในตราสารหนี้นับจากวันจ่ายดอกเบี้ยงวดล่าสุดจนถึงวันส่งมอบตราสาร [การเงิน-การลงทุน] | Cost and Freight | เงื่อนไขการส่งมอบ, เงื่อนไขการส่งมอบนี้ ผู้ขายจะสิ้นสุดภาระการส่งมอบสินค้าตามสัญญาก็ต่อเมื่อ ผู้ขายได้ส่งมอบสินค้าข้ามกาบเรือขึ้นไปบนเรือสินค้า [การค้าระหว่างประเทศ] | Cost Insurance and Freight | เงื่อนไขการส่งมอบ, เงื่อนไขการส่งมอบนี้ ผู้ขายจะสิ้นสุดภาระการส่งมอบสินค้าตามสัญญาก็ต่อเมื่อ ผู้ขายได้ส่งมอบสินค้าข้ามกาบเรือขึ้นไปบนเรือสินค้า [การค้าระหว่างประเทศ] | Free On Board | เงื่อนไขการส่งมอบนี้ผู้ขายจะสิ้นสุดภาะการส่งมอบสินค้าตามสัญญาก็ต่อเมื่อ ผู้ขายได้ส่งมอบสินค้าข้ามกาบเรือไปบนเรือสินค้า ณ ท่าเรือต้นทางที่ระบุไว้ [การค้าระหว่างประเทศ] |
| I delivered to the tenant here last summer. | ฉันส่งมอบให้กับผู้เช่าที่นี่ฤดูร้อน ก่อน I Spit on Your Grave (1978) | How then do you justify taking bribes in return for delivering your husband | คุณคิดยังไงเรื่องการรับสินบน แล้วก็ส่งมอบให้สามีของคุณ Clue (1985) | If you supply to me worth information about most stinger missiles you're planning to deliver, it could provide a way out of this further post. | ถ้าแกให้ข้อมูลที่มีประโยชน์ เกี่ยวกับ จรวดสตริงเจอร์ ที่แกมีแผนจะส่งมอบ เส้นทางลำเลียงที่จะมีขึ้นต่อไปจากนี้ Rambo III (1988) | Where in my sector are the missiles being delivered? | มิสซายจะถูกส่งมอบที่ไหน Rambo III (1988) | I was wondering if we could arrange a handover. | ผมสงสัยว่าถ้าเราสามารถจัดให้มีการส่งมอบ The Russia House (1990) | to deliver to his infant son, who he'd never seen in the flesh, his gold watch. | เพื่อส่งมอบให้กับลูกชายทารกของเขา ที่เขาไม่เคยเห็นในเนื้อ, นาฬิกาทองของเขา Pulp Fiction (1994) | After the war was over, he paid a visit to your grandmother, delivering to your infant father his dad's gold watch. | หลังจากที่สงครามจบลงเขาไปเยี่ยมคุณยายของคุณ ส่งมอบให้กับพ่อของเด็กทารกของคุณพ่อของเขานาฬิกาทอง Pulp Fiction (1994) | Delivery for Dufresne. | การส่งมอบสำหรับ Dufresne The Shawshank Redemption (1994) | They're delivering the rest at noon. | พวกเขากำลังส่งมอบส่วนที่เหลือในตอนเที่ยง The Birdcage (1996) | Where the goods will be delivered is still unknown | สถานที่ส่งมอบของยังไม่แน่ชัด Infernal Affairs (2002) | Handover of Hong Kong Yesterday's convention center | พิธีส่งมอบฮ่องกง การประชุมเมื่อวาน Oldboy (2003) | The jade Buddha was successfully delivered by us to the Bank of England. | เราส่งมอบพระพุทธรูปหยกให้ธนาคารด้วยดี Around the World in 80 Days (2004) | - We'll deliver everything we promised. | - เราจะส่งมอบให้คุณทุกอย่าง ผมสัญญา Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004) | A group of boys behind drugs. It is a good place to prick. | พวกกลุ่มเด็กค้ายา ที่นี่ถือเป็นที่ที่ดีในการส่งมอบของ Saw II (2005) | I will send you the amount of tax to pay. | ข้าจะส่งมอบภาษีให้ท่านตามจำนวนที่ต้องการ Episode #1.41 (2006) | Brassel sent me to Germany to surveil an exchange, to ID a man named Owen Davian. | บรัสเซล ส่งฉันฉันไปเยอรมัน เพื่อสอดแนมการส่งมอบ, เพื่อระบุตัวชายที่ชื่อ โอเวน เดเวี่ยน Mission: Impossible III (2006) | I shall pry the chest away from your cold, dead hands. | ที่สุด เจ้าก็ต้องส่งมอบให้ข้า .. อยู่ดี Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006) | We assume Bishop already delivered his disk... which means the programs have merged, and the worm is operational, ready for delivery. | บิชอปคงจะส่งมอบดิสก์ไปแล้ว โปรแกรมคงถูกนำไปใช้ และเตรียมแพร่กระจายออกไป Big Momma's House 2 (2006) | You're such a player. | ผมเก็บข้อความนี้เพื่อที่จะส่งมอบให้คุณ Yeolliji (2006) | Did he transfer anything to your person? | - เขาส่งมอบอะไรให้คุณมั้ยครับ Chuck Versus the Truth (2007) | Promised delivery today. | สัญญาส่งมอบวันนี้ Chapter Two 'Lizards' (2007) | The book is passed from president to president, and each one chooses his own hiding place. | ประธานาธิบดีจะส่งมอบมันต่อๆกัน แล้วแต่ละคน ก็เลือกที่ซ่อนเอง National Treasure: Book of Secrets (2007) | I'll let you know where to send it. | ฉันจะบอกคุณว่าให้ส่งมอบที่ไหน Chapter Fifteen 'Run!' (2007) | We're clear. | และคุณตกลงที่จะส่งมอบ... Chapter Eighteen 'Parasite' (2007) | - No personal effects to next of kin. | - ห้ามส่งมอบให้แก่ญาติสนิท - นี่! Eagle Eye (2008) | Gentlemen, we have intel pinpointing the location where Bennett plans to transfer the GLA technology to his buyer. | ท่านทั้งหลาย เราได้ข่าวกรอง แจ้งบริเวณที่เบนเน็ตต์วางแผน จะส่งมอบของที่ขโมยมาจากจีแอลเอ ให้กับผู้ซื้อแล้ว Chuck Versus the Sensei (2008) | Our job is to deliver Prometheus and now the girl. | งานของเราคือส่งมอบโครงการโพรมิเธียส และก็ผู้หญิง Knight Rider (2008) | { \pos(192, 210) }We pick up the money from one, we drop off the guns at the other. | เรารับเงินจากอีกฝ่ายหนึ่ง เเต่เราส่งมอบปืนให้กับอีกฝ่าย The Sleep of Babies (2008) | You and Tig pick up the money. Me and Jax drop off the guns. | นายกับทิกไปรับเงิน ฉันกับเเจ็คจะไปส่งมอบปืน The Sleep of Babies (2008) | Alvarez thinks he'll be getting his first gun shipment. | อัลวาเรชคิดว่าเขาจะได้รับ การส่งมอบปืนครั้งแรกของเขา The Sleep of Babies (2008) | You and Tig pick up the money. Me and Jax drop off the guns. | นายกับทิกไปรับเงิน ฉันกับเเจ็คจะไปส่งมอบปืน The Revelator (2008) | That's the package there that we're delivering to McKeavy. | การซื้อขายเหมาทั้งชุดนั่น พวกเราส่งมอบให้กับเเมคเครวี่ The Pull (2008) | They're all here to make sure I deliver. | ทั้งหมดมารวมตัวกันเพื่อ... ให้แน่ใจว่า ผมจะส่งมอบของ Babylon A.D. (2008) | Washington is leaning on the ambassador to deliver him. | วอชิงตันกำลังไล่เบี้ยเอากับท่านทูตให้ส่งมอบตัวเขา 24: Redemption (2008) | Enough to pull strings at the Foreign Office, make sure that it was you two who delivered the Eye. | ก็พอจะซื้อคนในกระทรวงต่างประเทศ ให้เรียกคุณสองคนมาส่งมอบดวงตา The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) | Only trapped in stone, where he waits for the seeker from the prophecy, to return to him his great weapon and finally free him. | เพียงแค่ถูกคุมขังไว้ภายใต้ศิลา เพื่อรอคอยผู้แสวงหาตามคำทำนาย มาเพื่อส่งมอบอาวุธคืน และปลดปล่อยเขาในที่สุด The Forbidden Kingdom (2008) | Did you return the Staff to rightful owner? | เจ้าส่งมอบไม้พลอง ให้เจ้าของแล้วหรือยัง The Forbidden Kingdom (2008) | Well, it was being delivered on the tops of phone booths with aliases, and at airports by people with gloves on. | มันถูกส่งมอบไว้เหนือตู้โทรศัพท์ โดยใช้นามแฝง แล้วก็ที่สนามบินโดยพวกคนที่ใส่ถุงมือ Frost/Nixon (2008) | That's not normally the way lawyers' fees are delivered, is it? | นั่นไม่ใช่วิธีส่งมอบเงินค่าทนาย โดยปกติใช่ไหมล่ะครับ? Frost/Nixon (2008) | [ Narrator ] The box was entrusted to the first mayor... who was to pass it on to her successor. | กล่องได้ถูกมอบหมายให้กับนายยกเทศมนตรี... ผู้ซึ่งได้ส่งมอบกล่องนั้นผ่านไปยัง ผู้ร่วมสึบตำแหน่งของนาง City of Ember (2008) | Well, he manned up-- he could've handed over | เขาบอกว่าจะส่งมอบ Under & Out (2008) | Yeah, I think you have to curse someone can give, who is deceased. | ผมเชื่อว่าคุณสามารถส่งมอบคำสาปนั้น ให้ใครที่ตายไปแล้วก็ได้ Drag Me to Hell (2009) | We paid a little visit down to the vendor, and we made a few adjustments to one of the units before it shipped. | เราได้จ่ายเงินให้กับพวกคนจัดหาของ ให้นำมันมาให้เราดัดแปลงเล็กน้อย ก่อนที่จะส่งมอบ Duplicity (2009) | This was hand-delivered. | มันถูกส่งมอบให้กับมือ I Lied, Too. (2009) | .. I pass on my individual rights... | ฉันขอส่งมอบทุกเอกสิทธิ์ของฉัน.. The Breath (2009) | You're now both officially represented by Saul Goodman and Associates. | ตอนนี้นาย 2 คนส่งมอบอำนาจอย่างเป็นทางการแล้ว โดยซอล กู๊ดแมนและเพื่อนร่วมงาน Better Call Saul (2009) | You load your saddlebags, deliver. | นายขนปืนใส่ถุงของนาย จัดส่งมอบสินค้า Albification (2009) | Gonna run handguns up the coast till the ATF heat dies down. | จะต้องส่งมอบปืนไปขึ้นฝั่ง จนกว่าเรื่องเจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางจะเงียบลง Albification (2009) | This is the third delivery you haven't let me pay for. | นี่เป็นการส่งมอบสินค้าครั้งที่สาม นายยังไม่ได้แจ้งให้เราจ่ายค่าสินค้า Na Triobloidi (2009) | This is the third delivery you haven't let me pay for. | นี่เป็นการส่งมอบสินค้าครั้งที่สาม นายไม่ได้แจ้งให้ฉันจ่ายเงิน Potlatch (2009) |
| ใบส่งมอบสินค้า | [bai songmøp] (n) EN: invoice ; delivery note ; D/N ; delivery receipt ; delivery order ; packing slip FR: facture [ f ] ; bon de livraison [ m ] | การชำระเงินหลังการส่งมอบสินค้า | [kān chamra ngoen lang kān songmøp sinkhā] (n, exp) EN: cash on delivery (COD) | การส่งมอบ | [kān songmøp] (n) EN: delivery FR: livraison [ f ] | การส่งมอบโดยตรง | [kān songmøp dōitrong] (n, exp) EN: direct delivery ; manual delivery | การส่งมอบสินค้า | [kān songmøp sinkhā] (n, exp) EN: delivery of goods FR: livraison de marchandises [ f ] | เงื่อนไขการส่งมอบสินค้า | [ngeūoenkhai kān songmøp sinkhā] (n, exp) EN: shipping terms | เงื่อนไขส่งมอบ | [ngeūoenkhai songmøp] (n, exp) EN: terms of delivery | ส่งมอบ | [songmøp] (v) EN: deliver ; carry ; send to ; transfer FR: livrer ; fournir ; remettre | ส่งมอบสินค้า | [songmøp sinkhā] (v, exp) EN: deliver goods | ส่งมอบตัว | [songmøp tūa] (v, exp) EN: hand over (to) ; deliver (to) | วันส่งมอบสินค้า | [wan songmøp sinkhā] (n, exp) EN: date of delivery ; delivery date |
| backorder | (n, vt) การสั่งซื้อสินค้าซึ่งยังไม่สามารถส่งมอบได้ในขณะนั้นเนื่องจากสินค้าหมด และผู้ขายจะส่งมอบได้เมื่อมีสินค้าพร้อมส่ง |
| bailor | (n) ผู้ส่งมอบทรัพย์สินให้ประกันตัว, Syn. bondsman | cash on delivery | (adj) ที่จ่ายเงินเมื่อส่งมอบของ, Syn. cash down, money down | charge | (vt) มอบ, See also: ส่งมอบ | confide to | (phrv) มอบความไว้วางใจให้กับ, See also: มอบหมายให้, ส่งมอบให้, Syn. commit to, consign to | consign to | (phrv) มอบหมายให้, See also: มอบความไว้วางใจให้, ส่งมอบให้ดูแล, Syn. commit to | hand on | (phrv) ส่งมอบให้ต่อ, See also: ส่งต่อ, สืบทอด, Syn. pass on | hand out | (phrv) แจกจ่าย, See also: แจก, ส่งให้, มอบ, ส่งมอบ | surrender | (n) การส่งมอบตัว, See also: การส่งตัวผู้ร้าย, Syn. delivery into legal custody | submit to | (phrv) เสนอ, See also: ส่งมอบ | voucher | (n) ใบสำคัญจ่าย, See also: ใบสำคัญแสดงหลักฐานการจ่ายเงิน รับเงิน หรือการส่งมอบของ |
| bailor | (เบ'เลอะ) n. ผู้ส่งมอบทรัพย์สินเพื่อประกันตัว | consign | (คันไซน์') { consigned, consigning, consigns } vt. ส่งมอบ, มอบให้กับ, ส่ง (ของ) โดยทางเรือ vi. เห็นด้วย., See also: consignable adj. ดูconsign consignation n. ดูconsign | consignment | (คันไซนฺ'เมินทฺ) n. การส่งของ, การส่งมอบ, สิ่งของที่ส่งไป, Syn. transmittal | hand-over | vt. สิ่งมอบ, การส่งมอบ | turnkey system | ระบบพร้อมสรรพหมายถึง เครื่องคอมพิวเตอร์ที่มีบริภัณฑ์รอบข้าง (peripherals equipment) ครบบริบูรณ์หนึ่งชุด ที่พร้อมจะทำงานทันทีที่เปิดเครื่อง ศัพท์คำนี้มาจากระบบอุตสาหกรรมรถยนต์ กล่าวคือ พอไขกุญแจ (ภาษาอังกฤษใช้ว่า turn key) เมื่อใด ก็จะขับออกไปได้เลย สรุป ก็คือ ระบบนี้หมายถึงระบบคอมพิวเตอร์เบ็ดเสร็จทั้งระบบ ตั้งแต่ส่วนตัวเครื่อง (hardware) รวมทั้งซอฟต์แวร์ที่จะใช้ (มักใช้ในความหมายที่เป็นการส่งมอบให้ลูกค้า) |
| consign | (vt) ส่งให้, ส่งของ, ส่งมอบ | consignment | (n) สิ่งที่ส่งไป, การส่งมอบ, การส่งของ | delivery | (n) การพูดจา, การกล่าวสุนทรพจน์, การส่งมอบ, การคลอดลูก |
| cfs : container freight station | [ซีเอ็ฟเอ็ส : คอนเท็นเน่อร์เฟรจสเตชั่น] (n) บริการนำสินค้าใส่ตู้และนำออกจากตู้ที่สถานีขนถ่ายสินค้าในตู้คอนเท็นเน่อร์ ผู้ส่งออกต้องนำตัวสินค้าไปส่งมอบให้แก่ผู้ประกอบการขนส่งที่ต้นทาง เพื่อให้ผู้ประกอบการขนส่งบรรจุสินค้าเข้าตู้คอนเทนเนอร์ให้ CFS Charge จะเรียกเก็บจากผู้ส่งออก หรือผู้นำเข้าแล้วแต่กรณีของ INCOTERMS® หากขึ้นต้นด้วยตัวอักษร C เช่น CPT หรือ CIP จะเก็บจากผู้ส่งออก หากขึ้นต้นด้วยอักษร F เช่น FCA จะเก็บจากผู้นำเข้า และค่าบริการนี้จะรวมถึงเมื่อตู้สินค้าถึงปลายทางตัวแทนผู้ประกอบการที่ปลายทางจะทำการเปิดตู้นำสินค้าออกให้ที่ CFS เช่นเดียวกัน : awp | Free Carrier ( FCA ) | การเสนอราคา ที่ผู้ขายจะสิ้นสุดภาระการมอบสินค้าตามสัญญาก็ต่อเมื่อผู้ขายได้จัดสินค้าส่งมอบให้กับผู้รับขนส่ง ณ สถานที่ของผู้รับขนส่ง(เช่น บรรดาบริษัท shipping ต่างๆ) ตามที่ผู้ซื้อระบุไว้เพราะฉะนั้นในการเสนอราคา ผู้ขายก็จะเสนอราคาขาย ที่บวกค่าส่งมอบสินค้าในเบื้องต้นลงไปด้วย | handover | (n) การส่งมอบ, การส่งคืน, ยื่นให้, ให้, คืน | Incoterms | (phrase) (International Commercial Terms)ข้อตกลงการส่งมอบสินค้าระหว่างประเทศ | place congestion charge | (n) ค่าธรรมเนียมความแออัดของสถานที่ส่งมอบ | Service Provision | [เซอร์วิส โปรวิชันนิ่ง] (n) การส่งมอบบริการแก่ลูกค้าหลังผ่านการตรวจสอบ ส่วนใหญ่ใช้สำหรับการให้บริการโทรคมนาคม | Turnkey | (n) ลักษณะสัญญาซื้อทรัพย์สินโดยมีเงื่อนไขว่า มูลค่าทรัพย์สินเป็นมูลค่ารวมเบ็ดเสร็จจนกระทั่งทรัพย์สินสามารถใช้งานได้ โดยผู้ซื้อไม่ต้องจ่ายค่าใช้จ่ายใดๆ เพิ่มอีก เนื่องจากการส่งมอบทรัพย์สินประเภทนี้ จำเป็นต้องมีขั้นตอนการดำเนินการติดตั้ง ทดสอบ อบรมวิธีการใช้ ตรวจรับ ฯลฯ ทรัพย์สินเหล่านี้จึงจะสามารถใช้งานได้ สัญญาซื้อทรัพย์สินเหล่านี้จึงมี 2 ลักษณะคือ Time and Material และ Turnkey โดย Time and Material จะเป็นการเรียกเก็บค่าใช้จ่ายจากผู้ซื้อตามระยะเวลา (เช่น จำนวนวัน-คน หรือ Man-Day) ที่ใช้ไปจริง ตามอัตราที่ตกลงกันตามสัญญา | under-commit and over-deliver | (phrase) ทำงานให้เหนือความคาดหมาย, ให้คำมั่นไว้น้อยๆ แต่ส่งมอบให้ได้มากกว่าที่คาดหวัง (เป็นวิธีบริหารงานเพื่อสร้างความพึงพอใจให้กับลูกค้า), See also: over deliver, Syn. under promise | value date | (n) วันที่มีการส่งมอบ, วันที่มีผล |
| 引き継ぐ | [ひきつぐ, hikitsugu] TH: ส่งมอบงานต่อ EN: to hand over |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |