ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

türmen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -türmen-, *türmen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
türmen nachto make a bolt for [Add to Longdo]
türmento bunk [Add to Longdo]
Zinnen { pl } (einer Burg) | mit Zinnen (und Türmen)battlements | castellated [Add to Longdo]
anstürmendassailing [Add to Longdo]
sich auftürmen; sich erheben (über; bis)to tower (above; to) [Add to Longdo]
bestürmen; anstürmen | bestürmend; anstürmend | bestürmt; angestürmt | bestürmt | bestürmteto assail | assailing | assailed | assails | assailed [Add to Longdo]
bestürmendsieging [Add to Longdo]
bilderstürmendiconoclastic [Add to Longdo]
erstürmendstorming [Add to Longdo]
sich heimlich davon machen; sich aus dem Staub machen; türmen (vor); flüchten (vor) | türmen; flüchtend | getürmt; geflüchtet | türmt; flüchtet | türmte; flüchteteto abscond (from) | absconding | absconded | absconds | absconded [Add to Longdo]
loskommen; türmento getaway [Add to Longdo]
losstürmendbarraging [Add to Longdo]
rasend; stürmendraging [Add to Longdo]
stürmento squall [Add to Longdo]
stürmento storm [Add to Longdo]
stürmend; stürmisch; tosend { adj }; Sturm...wuthering [Add to Longdo]
sich türmento tower up [Add to Longdo]
vorstürmen | vorstürmendto rush forward | rushing forward [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
As soon as I get rid of my company here, old Charles will storm the fortress.Sobald die Gäste weg sind, wird der alte Charles das Fort erstürmen. Together (1958)
With many towers.Mit vielen Türmen. Oh! It Happened in Broad Daylight (1958)
- Today houses don't have towers anymore.Häuser werden nicht mehr mit Türmen gebaut. It Happened in Broad Daylight (1958)
He no longer dreamed of storms nor of women... ... nor of great occurrences nor of great fish... ... nor fights nor contests of strength nor of his wife.Er träumte nicht mehr von Stürmen oder von Frauen, von großen Ereignissen oder großen Fischen, Kämpfen und Kraftproben, auch nicht von seiner Frau. The Old Man and the Sea (1958)
We run?Türmen wir? Pigulki dla Aurelii (1958)
What do you mean: desert?- Ach, was heißt denn "türmen"? The Bridge (1959)
Should I desert?Ich soll türmen? The Bridge (1959)
- Why don't we rush him?- Wieso stürmen wir nicht? Last Train from Gun Hill (1959)
Why don't we storm a building?- Stürmen wir ein Gebäude? The Mouse That Roared (1959)
We're gonna rush the trench.Wir stürmen den Graben. Pork Chop Hill (1959)
But they won't commit to an attack until Santa Anna is here with his main force.Stürmen können sie erst, wenn Santa Anas Hauptmacht eintrifft. The Alamo (1960)
I left the pub in a hurry, or I'd have waited for you.Ich musste schnell aus der Kneipe türmen, sonst hätte ich auf dich gewartet. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
To have seen slaves lift their heads from the dust... to see them rise from their knees... stand tall... with a song on their lips... to hear them... storm through the mountains shouting... to hear them sing along the plains.Sklaven zu sehen, die ihre Köpfe aus dem Staub erhoben... und nicht mehr knieten... sondern aufrecht standen... mit einem Lied auf den Lippen. Und zu hören... wie sie schreiend durch die Berge stürmen... ihren Gesang auf den Ebenen zu hören. Spartacus (1960)
Three years you been in here now, and never once have you even tried to escape.3 Jahre hockst du schon hier und nicht einmal hast du versucht zu türmen. Two Way Stretch (1960)
Have you forgotten that? Have you forgotten it? No.Wie traurig sie war, dass du noch nie versucht hast zu türmen. Two Way Stretch (1960)
How could it be a storm?- Wie könnte es dann stürmen? The Monsters Are Due on Maple Street (1960)
It would be a lie.Ich werde Gott bestürmen mit meinen Gebeten. El Cid (1961)
Now we're running away from you.Jetzt türmen wir vor euch. Mysterious Island (1961)
The Austrians come to the King's rescue!Komm mit! Wir stürmen die Tuilerien. Madame (1961)
There's sure to be some commotion down there.Stürmen wir nun die Tuilerien oder nicht? Madame (1961)
Listen, Sophie, I'll explain.Wir stürmen morgen die Tuilerien. Madame (1961)
If i tell you to head toward that cave, that's exactly what you'll do.Wenn ich sage, ihr sollt die Höhle stürmen, dann setzt ihr das Bajonett auf und stürmt sie. A Quality of Mercy (1961)
We'll have to go right in there and wipe them out.Wir rücken vor, stürmen rein und löschen sie aus. A Quality of Mercy (1961)
We will attack the cave in force. Prisoners, sir?Wir werden die Höhle erstürmen. A Quality of Mercy (1961)
If, when we enter the cave and they are lying on the ground, i can assure you i will have no more compunction about making them a head shorter than i would stepping on that anthill.Sollten sie beim Erstürmen der Höhle alle am Boden liegen, kann ich Ihnen versichern, dass ich nicht mehr Mitleid haben werde, sie einen Kopf kürzer zu machen, als ich beim Treten auf den Ameisenhaufen hätte. A Quality of Mercy (1961)
She's a force of nature that manifests in cataclysms.Sie ist eine Naturgewalt, die sich in Wirbelstürmen äußert. Jules and Jim (1962)
They're battering down the gate!Fred! Sie stürmen das Tor! The Treasure of the Silver Lake (1962)
We'll storm the house.Wir stürmen das Haus. A Monkey in Winter (1962)
There must be a storm at sea.- Bei Stürmen fliegen sie landeinwärts. The Birds (1963)
There's only-- Of course! The tail end part, where the rocks pile up.Ach ja, am hinteren Ende, da, wo sich die Felsen türmen. Lord of the Flies (1963)
The people of Nefer is revolting on the roads! They're heading to the underground!- Das Volk will den Kerker stürmen. Goliath and the Sins of Babylon (1963)
Don't charge in on him and spoil anything, will you?Bitte stürmen Sie nicht drauflos und verderben es. Goldfinger (1964)
Jan, listen, I just want you to know I would never crash in here in the middle of the night and take advantage of the situation, for the world.Jan, hör zu, ich will nur, dass du weißt, dass ich niemals nachts reinstürmen und die Situation ausnützen würde. Good Neighbor Sam (1964)
I guess you know how Marnie feels about storms.Sie wissen sicher, wie Marnie sich vor Stürmen fürchtet. Marnie (1964)
An army of mercenaries led by Grasillac heads toward Paris!Grasillac und eine Armee von Söldnern stürmen auf Paris zu. - Nein! - Doch! The Black Tulip (1964)
But we are not here to talk about boring figures but to make two important announcements which will infuriate the black crows who nest in the bell...Aber wir sind nicht hier, um über Zahlen zu reden, sondern um euch etwas mitzuteilen, das die schwarzen Krähen vor Wut platzen lässt, die sich auf den Kirchtürmen einnisten... Don Camillo in Moscow (1965)
If they try anything, shoot 'em.- Ja. Schießt, falls sie türmen wollen. The Sons of Katie Elder (1965)
We're not running again.Wir türmen nicht noch mal. The Sons of Katie Elder (1965)
_ We ain't going to run.- Wir türmen nicht! The Sons of Katie Elder (1965)
Now, there is a sign posted a half a mile from here, "Blasting in Progress for Construction.""Sprengungen wegen Bauarbeiten", auf Englisch, falls die Gefangenen türmen. German Bridge Is Falling Down (1965)
Just thought it was easier that way. So...Falls Sie auch mal türmen wollen. The Late Inspector General (1965)
[ stuttering ] Hey, who are those men... running out of the bank carrying canvas bags?Wer sind diese Männer mit den Taschen, die aus der Bank stürmen? Herman Munster, Shutterbug (1965)
She's going to butt in and ruin his life.Sie wird hereinstürmen und sein Leben ruinieren. Herman's Raise (1965)
I can't storm right up to my room.Ich kann nicht in mein Zimmer stürmen. Lily's Star Boarder (1965)
I'm liable to storm right up to my room again. [ scoffs ]Oder ich werde sofort wieder hoch in mein Zimmer stürmen! Lily's Star Boarder (1965)
Or an elephant stampede.Oder eine stürmende Elefantenherde. The Man-Eater of Wameru (1966)
All those warriors would invade Wameru seeking revenge.Alle diese Krieger würden nach Wameru stürmen auf der Suche nach Rache. The Trial (1966)
Brant and his commandos are storming that hill as if it were the beaches of Normandy.Brant und seine Truppen stürmen den Berg, als wäre es der Strand der Normandie. Shoot to Kill (1966)
Well, in future, I'll do the busting.In Zukunft werde ich losstürmen. Wall of Flames: Part 2 (1966)
You always come barging into the Pentagon asking a question on a life- or- death matter to be answered in exactly two minutes.Sie stürmen immer ins Pentagon, stellen eine lebenswichtige Frage und wollen sofort eine Antwort. Cast a Giant Shadow (1966)

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  türmen /tɵrmən/
   to bunk

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top