\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา parisis มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *parisis*)
It is possible that Parisi ans aren't the only ones capable of leading interesting lives, April. เป็นไปได้ว่าลงไม้ลงมือไม่ได้คนเดียว ความสามารถในการที่นำชีวิตที่น่าสนใจเมษายน Revolutionary Road (2008)
And besides, my Parisi an salad doesn't call for any chives. และนอกจากนี้ สลัดปารีส ก็ไม่ต้องใส่กุ้ยช่ายด้วย Everybody Says Don't (2009)
The man put chives in my Parisi an salad! นิดหน่อยหรอ? ผู้ชายคนนี้ใส่กุ้ยช่ายในสลัดปารีสของฉันนะ If It's Only in Your Head (2009)
Irene was here, either that or the ginger midget wore the same Parisi an perfume. ไอรีน แอดเลอร์มาที่นี่ ถ้าไม่ใช่เจ้าแคระนั่นคงใส่ น้ำหอมจากปารีสกลิ่นเดียวกัน Sherlock Holmes (2009)
"Such the Parisi enne" "กรุงปารีส" Nodame Cantabile: The Movie II (2010)
Well, I would love to stay and talk patisserie, but I have to get ready for my perfect Parisi an date. เอาล่ะ ฉันก็อยากจะนั่งคุย เกี่ยวกับร้านขนมอยู่หรอกนะ แต่ได้เวลาที่ฉันต้องไป เดทที่แสนเพอร์เฟ็คแล้วแหละ Double Identity (2010)
Please join us for a Parisi an brunch at the home of Helen Harris III to celebrate the marriage of Lillian Donovan and Douglas Price. ที่บ้านของ เฮเลน ฮาริส เพื่อร่วมฉลองงานแต่งงานของ Lillllian Donovan and Dougllas Price. Bridesmaids (2011)
"My mother considers herself an arbiter of Parisi an style, but the only French she is intimate with are fries." ถึงแม่จะเป็นคนกว้างขวางในปารีส แต่ที่ความเป็นฝรั่งเศษอย่างเดียวที่แม่คุ้นเคยก็คือ เฟร้นท์ฟราย The Return of the Ring (2012)
This crap just pulled three million Euro out of a Parisi an bank. อึนี้เพียงแค่ดึง สามล้านยูโรออกจากธนาคารกรุงปารีส. Now You See Me (2013)
- Gogo sounds like a Parisi an hooker. - อะโกโก้เสียงเหมือนปารีสเชื่องช้า The Expendables 3 (2014)
Come by the Parisi an. มาที่คลับปาริเซียน Live by Night (2016)
So, you like the Parisi an, right? ชอบไปคลับปาริเซียนงั้นเหรอ Live by Night (2016)
I'mma take the Parisi an. ฉันจะยึดปาริเซียน Live by Night (2016)
Your French is good, but your Parisi an accent is terrible. ภาษาฝรั่งเศสคุณคล่อง แต่สำเนียงปารีสไม่ได้ความ Allied (2016)
With French Moroccans you might be okay, but we'll have to be careful in front of real Parisi ans until the party. กับคนฝรั่งเศสโมร็อกโก ก็พอไหว แต่... กับคนปารีสแท้ ต้องระวัง จนถึงวันปาร์ตี้ Allied (2016)
At least you can smell like a Parisi an. อย่างน้อยก็กลิ่นแบบคนปารีส Allied (2016)
Emilie Fontaine, reporter at Le Parisi en. เอมิลี ฟองเตน นักข่าวจาก เลอปารีเซียง ค่ะ Elle (2016)
Have you seen Le Parisi en? It talks about your methods. Im "Parisi en" wird über Ihre Methoden gesprochen. Inspector Maigret (1958)
According to Le Parisi en, your suspect is a ploy. Im "Parisi en" steht, dass das mit dem Schuldigen nur Schau ist. Inspector Maigret (1958)
A man with a beard. "Au Chic Parisi en": Er trug einen Bart. "Au Chic Parisi en"! A Monkey in Winter (1962)
I want the "Petit Parisi en"... Guten Tag, ich hätte gern Le Petit Parisi en, The Last Metro (1980)
Vous etes Parisi enne? Vous êtes Parisi enne? 11001001 (1988)
Au fond, nous sommes tous Parisi ens. Au fond, nous sommes tous Parisi ens. 11001001 (1988)
Oui, au fond, nous sommes tous Parisi ens. Oui, au fond, nous sommes tous Parisi ens. 11001001 (1988)
Tony Parisi o. Tony Parisi o. The Invisible Killer (1989)
Knock it off, will you, Parisi o, huh? Lassen Sie den Quatsch, Parisi o, ok? The Invisible Killer (1989)
Parisi o.Parisi o. The Invisible Killer (1989)
Have you ever heard of chicken â la reine Marie or oyster sauce mornay or frogs' legs Parisi enne? Hast du je gehört von Hühnchen à la Reine Marie oder Austern in Käsesauce oder Froschschenkel à la parisi enne? The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover (1989)
- Parisi , how much did you invest? - Parisi , wie viel investiertest du? The Godfather: Part III (1990)
André Parisi woke up with difficulty... André Parisi wacht an dem Morgen nur schwer auf. Three Lives and Only One Death (1996)
Philly Parisi . Philly Parisi . Guy Walks Into a Psychiatrist's Office (2000)
The fuck? Is that Pat Parisi ? Scheiße, ist das Pat Parisi ? Mr. Ruggerio's Neighborhood (2001)
Vito Spatafore, Gene Pontecorvo and Patsy Parisi ? Vito Spatafore, Gene Pontecorvo und Patsy Parisi ? Pie-o-My (2002)
Oh, Parisi the younger. Parisi der Jüngere. Walk Like a Man (2007)
'Cause Dr. Parisi and me, we're gonna do a little experiment. Dr. Parisi und ich machen jetzt ein Experiment. Walk Like a Man (2007)
- It's Patrick Parisi , OK? - Es ist Patrick Parisi , okay? The Second Coming (2007)
- I thought Pat Parisi was engaged. - Ich dachte, Pat Parisi sei verlobt? The Second Coming (2007)
So Mead' was in here With Patrick Parisi . Mead' war also mit Patrick Parisi hier. The Blue Comet (2007)
So Mead' and Patrick Parisi ? Also Mead' und Patrick Parisi ? The Blue Comet (2007)
You mean, like in Le Parisi en? Sie meinen, wie im "Le Parisi en"? The Class (2008)
Yes, like in Le Parisi en. -Zum Beispiel wie im "Le Parisi en". The Class (2008)
Le Petit Parisi en. - Le Petit Parisi en. La maîtresse du président (2009)
Could I ask you a few questions? - Ich hätte ein paar Fragen. - Le Petit Parisi en? La maîtresse du président (2009)
Le Parisi en... Le Parisi en... The Minister (2011)
- The Marquise de Villeparisi s! Die Marquise de Villeparisi s. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
Mme Villeparisi s's acknowledgement of us would have given us some import in the eyes of Mlle de Stermaria, and brought us closer. Hätte Mme de Villeparisi s Mlle de Stermaria von mir erzählt, hätte ich es vielleicht gewagt, mich ihr zu nähern. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
But grandmother and her friend found each other soon enough. Schließlich stießen Großmutter und Mme de Villeparisi s doch aufeinander. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
Seeing that Mme de Villeparisi s was indeed an old friend, he brought us our finger bowls with a smile both proudly modest and knowingly discrete. Als er sah, dass Mme de Villeparisi s mit uns befreundet war, bediente er uns mit dem diskreten Lächeln einer Hausherrin, die weiß, wann sie sich zurückziehen muss. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
I will be taking tea tonight in my aunt's apartment. Heute Abend bin ich zum Tee bei meiner Tante Villeparisi s. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
It is time to mention that we were now living near Mme de Villeparisi s in a flat forming part of the Hôtel de Guermantes. Wir wohnten jetzt in der Nähe von Madame de Villeparisi s, in einer Wohnung, die zu dem Hôtel de Guermantes gehörte. À l'ombre des jeunes filles en fleurs (2011)
parisi He is a Parisi an born and bred.
ชาวปารีส [n. prop.] (Chāo Pārīt) FR: Parisi en [m] ; Parisi enne [f]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)