ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -gleam-, *gleam* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ gleam | (n) แสงที่เป็นประกาย, See also: แสงวูบวาบ | gleam | (vi) เปล่งประกาย, See also: ส่งแสงวูบเดียว, Syn. flash, glimmer | gleam with | (phrv) เป็นมันวาวด้วย, See also: เป็นเงามันด้วย, ส่องแสงเป็นประกาย, Syn. glisten with, glitter with | gleam with | (phrv) ตาเป็นประกายด้วย (ความรู้สึก), Syn. glisten with, glitter with |
| gleam | (กลีม) n. แสงวาบ, แสงอ่อน ๆ , ร่องรอย, นิดหน่อย, จำนวนเล็กน้อย. vi. ส่งแสงแวบเดียว, ปรากฎขึ้นแวบเดียว., See also: gleamingly adv. | agleam | (อะกลีม') adj. สว่าง, ่สองแสง, นิดหน่อย (ความหลัง, ข้อขบขัน), Syn. gleaming, bright |
| gleam | (n) แสง, แสงสว่าง, แสงอ่อน, แสงแวบ | gleam | (vi) ส่องแสง, ส่งแสง |
| And this guru was, you know, handsome, you know, had a nice gleam in his eye, a nice tuck in his butt, say. | และกูรูคือ คุณรู้มั้ย มีเมตตา รู้มั้ย มีแสงประกายที่ดีในตา มีสิ่งที่ดีๆในก้น อะนะ The Love Guru (2008) | *Flower gleam and glow, let your power shine* | font color = "# 808080" กอเธล: ♪แสงดอกไม้เรืองแสง ให้ความเงางามอำนาจของคุณ♪ Tangled (2010) | *Flower, gleam and glow, let your powers shine* | font color = "# 808080" กอเธล: ♪ดอกไม้ประกายและ เรืองแสงให้อำนาจของคุณส่องแสง♪ Tangled (2010) | *Flower gleam and glow, Let your power shine, Make the clock reverse, bring back what once was mine.* | ♪แสงดอกไม้เรืองแสง ให้ความเงางามอำนาจของคุณให้ นาฬิกากลับนำ กลับสิ่งที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นเหมือง ♪ Tangled (2010) | *Flower gleam and glow. Let your power shine.* | ♪แสงดอกไม้เรืองแสง ให้ความเงางามอำนาจของคุณ ♪ Tangled (2010) | *Flower gleam and glow* | ♪แสงดอกไม้เรืองแสง♪ Tangled (2010) | *Flower gleam and glow, Let your powers shine* | ♪แสงดอกไม้เรืองแสง ให้อำนาจของคุณส่องแสง♪ Tangled (2010) | 'We're here at the Atatürk Stadium' 'which gleams on the dusty plain like an Ottoman jewel'. | 'เราอยู่ที่นี่ ที่อลาเติร์ก สเตเดี้ยม' 'กับแสงสว่างบนที่ราบที่เต็มไปด้วยฝุ่น เหมือนอัญมณีของออตโตมัน Will (2011) | ♪ Gleam in its eye, bright as a rose ♪ | # เปล่งประกายในตา สดใสเช่นกุหลาบ # I Am Unicorn (2011) | I'll make the house gleam and glitter for the new owners. | ฉันจะทำให้บ้านดูดีสำหรับเจ้าของคนใหม่ Piggy Piggy (2011) | # Gleams # Merry Christmas, boys! Merry Christmas, everyone! | สุขสันต์วันคริสต์มาก ทุกคน! The 23rd (2011) | ♪ In the morning gleam as the tide went down | ♪แสงในตอนเช้า เป็นน้ำที่ลงไป The Invisible Woman (2013) |
| | | แวว | [waēo] (n) EN: glitter ; light ; sparkle ; glint ; twinkling ; gleam FR: lueur [ f ] ; étincelle [ f ] ; éclat [ m ] | แวววาม | [waēowām] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam | แวววับ | [waēowap] (v) EN: sparkle ; twinkle ; glitter ; glisten ; flash ; gleam | แวบ | [waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames FR: flasher ; fuser |
| | | | | てかてか | [tekateka] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) gleaming [Add to Longdo] | てらてら | [teratera] (adv, adv-to, vs) (on-mim) gleamingly; shinily [Add to Longdo] | 一縷の望み | [いちるののぞみ, ichirunonozomi] (n) gleam (ray) of hope [Add to Longdo] | 川明かり;川明り;河明かり;河明り | [かわあかり, kawaakari] (n) glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk [Add to Longdo] | 氷の刃 | [こおりのやいば, koorinoyaiba] (n) gleaming sword [Add to Longdo] | 明かり(P);明り;灯り(P);灯;灯かり;灯火(iK) | [あかり, akari] (n) (1) (明かり, 明り only) light; illumination; glow; gleam; (2) (See 明かりを消す) lamp; light; (P) [Add to Longdo] | 目を輝かす | [めをかがやかす, mewokagayakasu] (exp, v5s) for one's eyes to gleam; eyes sparkling; with shining eyes [Add to Longdo] | 煌く;煌めく | [きらめく, kirameku] (v5k, vi) to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle; to glare; to gleam [Add to Longdo] |
|
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Gleam \Gleam\, v. t.
To shoot out (flashes of light, etc.).
[1913 Webster]
Dying eyes gleamed forth their ashy lights. --Shak.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Gleam \Gleam\, v. i. [Cf. OE. glem birdlime, glue, phlegm, and
E. englaimed.] (Falconry)
To disgorge filth, as a hawk.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Gleam \Gleam\, n. [OE. glem, gleam, AS. gl[ae]m, prob. akin to
E. glimmer, and perh. to Gr. ? warm, ? to warm. Cf.
{Glitter}.]
[1913 Webster]
1. A shoot of light; a small stream of light; a beam; a ray;
a glimpse.
[1913 Webster]
Transient unexpected gleams of joi. --Addison.
[1913 Webster]
At last a gleam
Of dawning light turned thitherward in haste
His [Satan's] traveled steps. --Milton.
[1913 Webster]
A glimmer, and then a gleam of light. --Longfellow.
[1913 Webster]
2. Brightness; splendor.
[1913 Webster]
In the clear azure gleam the flocks are seen.
--Pope.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Gleam \Gleam\, v. t. [imp. & p. p. {Gleamed}; p. pr. & vb. n.
{Gleaming}.]
1. To shoot, or dart, as rays of light; as, at the dawn,
light gleams in the east.
[1913 Webster]
2. To shine; to cast light; to glitter.
Syn: To {Gleam}, {Glimmer}, {Glitter}.
Usage: To gleam denotes a faint but distinct emission of
light. To glimmer describes an indistinct and unsteady
giving of light. To glitter imports a brightness that
is intense, but varying. The morning light gleams upon
the earth; a distant taper glimmers through the mist;
a dewdrop glitters in the sun. See {Flash}.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
gleam
n 1: an appearance of reflected light [syn: {gleam}, {gleaming},
{glow}, {lambency}]
2: a flash of light (especially reflected light) [syn: {gleam},
{gleaming}, {glimmer}]
v 1: be shiny, as if wet; "His eyes were glistening" [syn:
{glitter}, {glisten}, {glint}, {gleam}, {shine}]
2: shine brightly, like a star or a light [syn: {gleam},
{glimmer}]
3: appear briefly; "A terrible thought gleamed in her mind"
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |