ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -伏-, *伏* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [伏, fú, ㄈㄨˊ] to crouch, to crawl, to lie hidden, to conceal Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 犬 [quǎn, ㄑㄩㄢˇ] Etymology: [ideographic] A person 亻 acting like a dog 犬 Rank: 1389 |
|
| 伏 | [伏] Meaning: prostrated; bend down; bow; cover; lay (pipes) On-yomi: フク, fuku Kun-yomi: ふ.せる, ふ.す, fu.seru, fu.su Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 犬 Rank: 1604 |
|
| 伏 | [fú, ㄈㄨˊ, 伏] to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt; surname Fu #6,890 [Add to Longdo] | 起伏 | [qǐ fú, ㄑㄧˇ ㄈㄨˊ, 起 伏] ups and downs; with a wavy motion (brush stroke in painting) #9,298 [Add to Longdo] | 潜伏 | [qián fú, ㄑㄧㄢˊ ㄈㄨˊ, 潜 伏 / 潛 伏] to hide; to cover up; to conceal #13,545 [Add to Longdo] | 埋伏 | [mái fú, ㄇㄞˊ ㄈㄨˊ, 埋 伏] ambush #15,277 [Add to Longdo] | 伏击 | [fú jī, ㄈㄨˊ ㄐㄧ, 伏 击 / 伏 擊] ambush #21,384 [Add to Longdo] | 伏笔 | [fú bǐ, ㄈㄨˊ ㄅㄧˇ, 伏 笔 / 伏 筆] foreshadowing (literary device); foretaste of material to come (in essay or story) #30,606 [Add to Longdo] | 伏特加 | [fú tè jiā, ㄈㄨˊ ㄊㄜˋ ㄐㄧㄚ, 伏 特 加] vodka #34,160 [Add to Longdo] | 倒伏 | [dǎo fú, ㄉㄠˇ ㄈㄨˊ, 倒 伏] (of cereal crops) to collapse and lie flat #38,004 [Add to Longdo] | 伏羲 | [Fú Xī, ㄈㄨˊ ㄒㄧ, 伏 羲] Fu Hsi; Fuxi, legendary Chinese emperor 2852-2738 BC (mythical creator of fishing, trapping, and writing) #40,914 [Add to Longdo] | 蛰伏 | [zhé fú, ㄓㄜˊ ㄈㄨˊ, 蛰 伏 / 蟄 伏] hibernation; living in seclusion #40,957 [Add to Longdo] |
|
| 伏して | [ふして, fushite] (adv) bowing down; humbly; respectfully [Add to Longdo] | 伏し倒れる | [ふしたおれる, fushitaoreru] (v1) to fall down [Add to Longdo] | 伏し拝む | [ふしおがむ, fushiogamu] (v5m, vt) to kneel and worship [Add to Longdo] | 伏し目;伏目 | [ふしめ, fushime] (n) downcast look [Add to Longdo] | 伏す | [ふす, fusu] (v5s) (1) to bend down; to bow down; to prostrate oneself; (2) to hide oneself [Add to Longdo] | 伏する | [ふくする, fukusuru] (vs-s, vi, vt) (1) to crouch; to stoop; to bend down; to prostrate oneself; to lie down; (2) to yield; to submit; to surrender; (3) to hide; to conceal oneself [Add to Longdo] | 伏せる | [ふせる, fuseru] (v1, vt) to lay something upside down; to turn something over; to cover; to lay (pipes); to lay (an ambush); to hide; (P) [Add to Longdo] | 伏せ屋;伏屋 | [ふせや, fuseya] (n) humble cottage; hut [Add to Longdo] | 伏せ字;伏字(io) | [ふせじ, fuseji] (n) (1) symbol used in place of a censored word (e.g. blank, circle, X, asterisk); (2) (later printed as 〓) turn (in set-type proofing); upside-down character [Add to Longdo] | 伏せ樋;伏樋 | [ふせどい, fusedoi] (n) covered drain [Add to Longdo] |
| | -Mmm. Vodka now, isn't it? | [CN] -嗯,伏特加,不是吗? Night Train to Munich (1940) | We'd appreciate your cooperation and following the same procedure. | [JP] 彼の居場所を あえて間違え... 二人の男のことは伏せて The Hitch-Hiker (1953) | With a woman, it's all in one flow like a stream... little eddies and waterfalls... but the river, it goes right on. | [CN] 但女人的生活像溪流 小的起伏不断 但水流不会停止 The Grapes of Wrath (1940) | My little Volga boatman. | [CN] 我的小伏尔加河船夫 Ninotchka (1939) | I didn't crack to the clerk your name's not Johnson. | [JP] 偽名で泊ってるのも 伏せてやってるんだ Kansas City Confidential (1952) | I had a ration of vodka in the army, and now champagne. | [CN] 我在军队有配量分发的 伏特加现在是香槟酒 Ninotchka (1939) | 'I stopped twice to find out if Tommy Ray had returned. 'He hadn't. ' Here's your fee and the 15, 000 we discussed. | [JP] 2回も電話したが トミーは帰ってなかった 君の費用と 例の1万5千だ 先のバリケードの傍で 取り引きする 後ろに乗って伏せてろ Farewell, My Lovely (1975) | Haven't you your little Volga boatman? | [CN] 难道不相信你的 小伏尔加船夫吗? Ninotchka (1939) | They burst on us from ambush. | [CN] 他们埋伏好 突然就出现了 The Adventures of Robin Hood (1938) | No more vodka, no more caviar, no more Tchaikovsky, no more borscht! | [CN] 不会再有伏特加不会再有 鱼子酱不会再有柴可夫斯基 不会再有罗宋汤! Ninotchka (1939) | Okay, Howard, I got him covered. | [CN] 好了 霍华德 我制伏他了 The Treasure of the Sierra Madre (1948) | For all those men, a road was not the way to their family, pleasures or work, but a way of bypassing or attacking, a house was not the hearth and home, but the ambush position, | [JP] 作戦のための道路であり 家屋は憩いの場ではなく 襲撃や待ち伏せの 場所へと変わり War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
| 伏す | [ふす, fusu] sich_verbeugen, sich_niederwerfen, sich_verstecken [Add to Longdo] | 伏せる | [ふせる, fuseru] (die_Augen) niederschlagen, umkehren, bedecken, verstecken [Add to Longdo] | 伏兵 | [ふくへい, fukuhei] Hinterhalt [Add to Longdo] | 伏線 | [ふくせん, fukusen] Vorbereitung, Andeutung, Ahnung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |