Search result for

话题

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -话题-, *话题*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
话题[huà tí, ㄏㄨㄚˋ ㄊㄧˊ,   /  ] subject (of a talk or conversation); topic #2,841 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't try to change the subject. You think a great offense is a great defense.[CN] 不要转换话题 你在想攻击即是防守 The Awful Truth (1937)
You want to change the subject?[CN] 你们想换个话题吗? The Awful Truth (1937)
Guys like that always do![CN] 我们什么时候可以换个话题 The Whole Town's Talking (1935)
- Coming back to the subject of art - - Are you a painter?[CN] 一继续刚才的艺术话题 一你是画家 Design for Living (1933)
Don't try to justify your behavior by insinuating things about me.[CN] 不要为了 自己辫护 就把话题引到我身上 The Awful Truth (1937)
Fascinating subject, currents. They're either for you or agin you.[CN] 很有趣的话题 Lifeboat (1944)
- It's a rather delicate matter. - And you don't want to broach it.[CN] 一这个话题比较敏感 一你不想破坏我们 Design for Living (1933)
No, sir. Hardly. You know, you were the topic of conversation all through dinner last night.[CN] 你可是昨晚餐桌上的热门话题 The Whole Town's Talking (1935)
I don't even know why I'm telling you this.[CN] 男人女人永远不能和睦相处 他们谈论的话题不同 Port of Shadows (1938)
- Let's change the subject. - Right.[CN] 一换个话题吧 一好 Design for Living (1933)
- That's an old-fashioned topic... especially for me because I'm not rich and I've never been idle.[CN] 这个话题有点过时了 尤其对我而言 我不是富人也不是偶像 The 39 Steps (1935)
I wish to broach a rather delicate subject.[CN] 我想谈一个比较敏感的话题 Design for Living (1933)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top