Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -絮-, *絮*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xù, ㄒㄩˋ] cotton padding; fluff, padding, waste; long-winded
Radical: , Decomposition:   如 [, ㄖㄨˊ]  糸 [, ㄇㄧˋ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Rank: 3125

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: cotton
On-yomi: ジョ, ショ, jo, sho
Kun-yomi: わた, wata
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xù, ㄒㄩˋ, ] cotton wadding; fig. padding; long-winded #27,094 [Add to Longdo]
[huā xù, ㄏㄨㄚ ㄒㄩˋ,  ] bits of news; interesting sidelights #13,875 [Add to Longdo]
叨叨[xù xu dāo dāo, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙ ㄉㄠ ㄉㄠ,    ] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point #54,556 [Add to Longdo]
[xù yǔ, ㄒㄩˋ ㄩˇ,   /  ] to chatter incessantly #60,338 [Add to Longdo]
[xù dao, ㄒㄩˋ ㄉㄠ˙,  ] long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point #61,637 [Add to Longdo]
[tǔ xù, ㄊㄨˇ ㄒㄩˋ,  ] cotton boll splits open and reveals its white interior #77,246 [Add to Longdo]
[bài xù, ㄅㄞˋ ㄒㄩˋ,   /  ] ruined; broken down; shabby #86,129 [Add to Longdo]
[xù xu, ㄒㄩˋ ㄒㄩ˙,  ] endless prattle; to chatter incessantly #89,879 [Add to Longdo]
[xù shuō, ㄒㄩˋ ㄕㄨㄛ,   /  ] to chatter endlessly #293,299 [Add to Longdo]
[xù fán, ㄒㄩˋ ㄈㄢˊ,   /  ] boring prattle #333,747 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[じょせつ, josetsu] (n) (obsc) willow flower [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Faisil, get your butt in here. Harry's inside.[CN] 快进来 哈瑞已经进去了 True Lies (1994)
Fearing every sword cut In a cozy place to hide.[CN] 匿乎坏为吉宅 The Legend of Paul and Paula (1973)
Slim as a willow, dressed like a Parisian model and not a day over 30.[CN] 身材如柳般纤细 打扮如一个巴黎的模特 而且绝对不像30岁的 Separate Tables (1958)
Get enough psychiatric babble in here as it is.[CN] 在这里像这样的精神病叨已经听够了 Curtains (1983)
What's the matter? - Your relative wants to see you. - My relative?[CN] 身如柳随风摆,飘到那里是那里吧 Hail the Judge (1994)
Now, Nate Salsbury doesn't long wind.[CN] 现在纳特不再叨叨了 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976)
His sexual appetite was satisfied by an occasional encounter with a turkey, because, he said, they cause no problems, they don't insist you listen to silly chatter, they never cry, they won't leave you for one of your subordinates, [CN] 288) }因為他說: 她們不找麻煩, 不會逼你聽她們叨叨 288) }他們從來不哭,更不會跟屬下私奔 Private Vices, Public Pleasures (1976)
I am wandering...[CN] 身如柳... King of Beggars (1992)
I hear you all right, but I won't have to listen to you for very long.[CN] 我是听见了 但我不想听你在这儿 Rio Bravo (1959)
All shine and no substance.[CN] 金玉其外败其中 Inherit the Wind (1960)
Save room for a sidebar on Toni Taylor. I've just been saying goodbye.[CN] 帮东妮泰勒留一个花 我刚去跟她道别 I've Got a Crush on You (1993)
Nice enough to come over here on his only night off, and you chew his ear off about our silly old rocks.[CN] 他能在唯一不出勤的晚上过来 你却不断叨你那些烂石头 The Prowler (1951)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top