Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -泊-, *泊*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, pō, ㄆㄛ] to anchor; to moor
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  白 [bái, ㄅㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2043

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: overnight stay; put up at; ride at anchor
On-yomi: ハク, haku
Kun-yomi: と.まる, と.める, to.maru, to.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1233

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bó, ㄅㄛˊ, ] to anchor; touch at; to moor #15,064 [Add to Longdo]
[hú pō, ㄏㄨˊ ㄆㄛ,  ] lake #13,740 [Add to Longdo]
[Ní bó ěr, ㄋㄧˊ ㄅㄛˊ ㄦˇ,    /   ] Nepal #13,766 [Add to Longdo]
[piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ,  ] to drift (in the tide); to rove; to lead a wandering existence; drifter; wanderer #19,967 [Add to Longdo]
[bó wèi, ㄅㄛˊ ㄨㄟˋ,  ] berth #21,130 [Add to Longdo]
[tíng bó, ㄊㄧㄥˊ ㄅㄛˊ,  ] anchorage; mooring (of a ship) #23,222 [Add to Longdo]
[xuè bó, ㄒㄩㄝˋ ㄅㄛˊ,  ] bloodbath; pool of blood #29,109 [Add to Longdo]
罗布[Luó bù bó, ㄌㄨㄛˊ ㄅㄨˋ ㄅㄛˊ,    /   ] Lop Nor, salt lake and nuclear testing site in Xinjiang #36,592 [Add to Longdo]
[piāo bó, ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ,   /  ] to drift; to lead a wandering existence; also written 漂 #66,121 [Add to Longdo]
[Pō tóu, ㄆㄛ ㄊㄡˊ,   /  ] (N) Potou (city in Hebei) #123,422 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
まる[とまる, tomaru] TH: พักแรม  EN: to stay at (e.g. hotel)

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はく, haku] (ctr) counter for nights of a stay #7,381 [Add to Longdo]
まり(P);[とまり, tomari] (n) stay; stopover; anchorage; night duty; (P) [Add to Longdo]
まり込み;り込み[とまりこみ, tomarikomi] (n) staying somewhere (overnight) due to circumstances [Add to Longdo]
まり込む;り込む[とまりこむ, tomarikomu] (v5m, vi) to stay overnight; to stop (e.g. at a hotel) [Add to Longdo]
まり番[とまりばん, tomariban] (n) night duty [Add to Longdo]
まる(P);[とまる, tomaru] (v5r, vi) (1) to stay at (e.g. hotel); (2) to be docked; to be berthed; to be moored; (P) [Add to Longdo]
める[とめる, tomeru] (v1, vt) to give shelter to; to lodge; (P) [Add to Longdo]
り掛け[とまりがけ, tomarigake] (n) staying over [Add to Longdo]
り客[とまりきゃく, tomarikyaku] (n) overnight guest; house guest [Add to Longdo]
り賃[とまりちん, tomarichin] (n) hotel charges; tariff [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人でまっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
It can accommodate as many as ten people.10人もまることができる。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3、お願いします。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4お願いします。
We have a single for 50 dollars per night.50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3でお願いします。
We need accommodation for six.6人宿させて欲しい。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根におりですか。
That inn is 5, 000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素まり5千円だよ。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1したいのですが。
Oh, two nights, please.ええと、2です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She'd backed the sedan in, just the way I told her to.[CN] 她就如我所说将车 Double Indemnity (1944)
Even with her great appeal, the life of a traveling entertainer is never easy.[CN] 虽说白丝技高和众但毕竟漂不定 光景日日难测 Taki no shiraito (1933)
He can't check in to a hotel. He spentthe night in the street.[JP] ホテルにまれず 外で夜を過ごしてる Purple Noon (1960)
- Yes, soon.[JP] お前の所にめてくれ Tikhiy Don (1957)
Besides, I kind of like a young man who just checked in.[JP] さっきりに来た若い人 気に入っちゃった Kansas City Confidential (1952)
Booked for vagrancy, resisting arrest and concealing a weapon.[JP] そいつは? この紳士をおめしろ 浮浪罪 公務執行妨害 First Blood (1982)
- Two nights, right?[JP] - 2でしたね? Live for Life (1967)
No. Only the harbor watch was aboard![CN] 只有碇值班在船上 The Maltese Falcon (1941)
I didn't crack to the clerk your name's not Johnson.[JP] 偽名でってるのも 伏せてやってるんだ Kansas City Confidential (1952)
I miss Hupka. He was a first-class metallurgist.[CN] 伊米尔·虎克可惜呀 第一流的冶金专家 Notorious (1946)
- But on plush cushions.[CN] - But on plush cushions. - 四处漂流浪 - 但是会坐着鹅绒垫子 Strange Cargo (1940)
What would they say if they knew I'd slept in your room?[JP] あなたの部屋にまったと知ったら みんななんて言うかしら? Roman Holiday (1953)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まる[とまる, tomaru] uebernachten [Add to Longdo]
める[とめる, tomeru] bei_sich_aufnehmen, aufnehmen [Add to Longdo]
り客[とまりきゃく, tomarikyaku] Logiergast [Add to Longdo]
り賃[とまりちん, tomarichin] Uebernachtungsgebuehr [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top