Search result for

殉教者

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -殉教者-, *殉教者*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
殉教者[じゅんきょうしゃ, junkyousha] (n) martyr [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But in 1 970, rock audiences bred on Credence Clearwater and the Beatles... were not entirely sure what to make of this particular brand of revolt.[CN] 我觉得这有点儿不合适 有点儿傻吧 但是... 古罗马基督教殉教者 Velvet Goldmine (1998)
- Oh, yeah, a real martyr.[JP] - 本当に殉教者だわ Mean Girls 2 (2011)
No one escapes, Winston. There are no martyrs here.[JP] 誰も逃げないよ 殉教者は出さない 1984 (1984)
It would not do to make a martyr of him just yet.[CN] 那将不会使他成为殉教者 Episode #1.3 (2003)
One of the drawbacks to being a martyr is that you have to die.[CN] 殉教者必须牺牲性命 Dogma (1999)
He is insolent and brazen. My dear, it is a real martyrdom.[CN] 太傲慢了 太放肆了, 你必须成为殉教者 亲爱的 Fellini's Casanova (1976)
But, as a martyr, I do not fear death.[CN] 作为一个天选的殉教者, 我不惧怕死亡 Paradise Now (2005)
These were written by our dead brothers. Some are martyrs. The rest are mine.[JP] これは死んだ兄弟達によって書かれた 数人は殉教者だ 残りは鉱山だ Assembly (2007)
That doesn't seem to fit with martyrdom, does it?[JP] とても殉教者とは思えん Se7en (1995)
All because of a martyred 15-year-old girl.[JP] 全ては殉教者ぶった 15才の女の子のため I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
His father, the martyr, was a constant threat to us.[JP] 父親が殺害されたとき 殉教者のごとく崇拝された The Lady (2011)
I don't want to turn him into a martyr.[JP] 彼を殉教者に 変えたくはないの Colonial Day (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
殉教者[じゅんきょうしゃ, junkyousha] Maertyrer [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top