Search result for

我不知道为什么给你写信 但我知道你从未从想过我时 我如释重负

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -我不知道为什么给你写信 [...] 未从想过我时 我如释重负-, *我不知道为什么给你写信 [...] 未从想过我时 我如释重负*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I do not know why I write this letter, but I feel relief in knowing that you have not thought about me once.[CN] 我不知道为什么给你写信 但我知道你从未从想过我时 我如释重负 Seduction (1929)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

() ()知道 (zhī dao)为什么 (wèi shén me) (gěi) ()写信 (xiě xìn) (dàn) ()知道 (zhī dao) ()从未 (cóng wèi) (cōng) (xiǎng) (guò) () (shí) () () (shì) (chóng) ()

 


 
  • (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
  • (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
  • (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
  • (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT]
  • (ふ) (pref) un-; non-; negative prefix [EDICT]
  • (ぶ) (pref) (1) un-; non-; (2) bad ...; poor ... [EDICT]
  • (bù, ㄅㄨˋ) (negative prefix); not; no [CE-DICT]
  • (ち) (n) (1) wisdom; (2) {Buddh} jnana (higher knowledge) [EDICT]
  • (zhī, ) to know; to be aware [CE-DICT]
  • (どう) (n) (1) (abbr) road; (2) way; (3) Buddhist teachings; (4) Taoism; (5) modern administrative region of Japan (Hokkaido); (6) historical administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (7) province (Tang-era administrative region of China); (8) province (modern administrative region of Korea) [EDICT]
  • (みち) (n) (1) road; street; way; path; course; route; lane; (2) distance; ways (e.g. "a long ways"); (3) the way (of proper conduct, etc.); one's way; morals; (4) teachings (esp. Confucian or Buddhist); dogma; (5) field (of medicine, etc.); subject; (6) way; method; means; (P) [EDICT]
  • (ち;ぢ) (n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way; road; (n-suf) (2) (usu. ぢ) way to ...; road to ... [EDICT]
  • (dào, ㄉㄠˋ) direction; way; method; road; path; classifier for long thin stretches, rivers, roads etc; principle; truth; morality; reason; skill; method; Dao (of Daoism); to say; to speak; to talk [CE-DICT]
  • (ただ) (adj-no) (1) (uk) ordinary; common; usual; (2) (esp. 只) free of charge; (3) (usu. as ただでは...) unaffected; as is; safe; (adv) (4) only; merely; just; simply; (5) (esp. 但) but; however; nevertheless; (P) [EDICT]
  • (dàn, ㄉㄢˋ) but; yet; however; only; merely; still [CE-DICT]
  • (にょ) (n) {Buddh} (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things) [EDICT]
  • (ごと(如);こと(如)(ok);もころ(ok)) (n-adv) (See 如し) like; similar to; same as [EDICT]
  • (rú, ㄖㄨˊ) as; as if; such as [CE-DICT]
  • (shì, ㄕˋ) explain; to release [CE-DICT]
  • (おも) (adj-na,n) (1) (See 主な,主に) chief; main; principal; important; (2) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen); (P) [EDICT]
  • (え) (suf) -fold; -ply [EDICT]
  • (じゅう) (pref) greater degree; heavy; serious [EDICT]
  • (chóng, ㄔㄨㄥˊ) to double; to repeat; repetition; iteration; again; a layer [CE-DICT]
  • (zhòng, ㄓㄨㄥˋ) heavy; serious [CE-DICT]
  • (fù, ㄈㄨˋ) lose; negative (math. etc); to bear; to carry (on one's back) [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top