Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -婉-, *婉*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wǎn, ㄨㄢˇ] amiable, graceful, tactful; restrained
Radical: , Decomposition:   女 [, ㄋㄩˇ]  宛 [wǎn, ㄨㄢˇ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Rank: 2798

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: graceful
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: うつく.しい, したが.う, utsuku.shii, shitaga.u
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wǎn, ㄨㄢˇ, ] graceful; tactful #13,663 [Add to Longdo]
[wěi wǎn, ㄨㄟˇ ㄨㄢˇ,  ] tactful; euphemistic #20,880 [Add to Longdo]
[wǎn zhuǎn, ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ,   /  ] sweet and agreeable; mild and indirect #27,150 [Add to Longdo]
[qī wǎn, ㄑㄧ ㄨㄢˇ,  ] doleful; piteous #60,828 [Add to Longdo]
[wǎn cí, ㄨㄢˇ ㄘˊ,   /  ] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) #129,927 [Add to Longdo]
[wěi wǎn cí, ㄨㄟˇ ㄨㄢˇ ㄘˊ,    /   ] euphemism [Add to Longdo]
[wěi wǎn yǔ, ㄨㄟˇ ㄨㄢˇ ㄩˇ,    /   ] euphemism [Add to Longdo]
[wǎn chēng, ㄨㄢˇ ㄔㄥ,   /  ] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) [Add to Longdo]
[wǎn cí, ㄨㄢˇ ㄘˊ,   /  ] euphemism (tactful expression for sth unpleasant such as death) [Add to Longdo]
[xié wǎn, ㄒㄧㄝˊ ㄨㄢˇ,   /  ] mild and harmonious [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[えんきょく, enkyoku] (adj-na, n) euphemistic; circumlocution; roundabout; indirect; (P) [Add to Longdo]
曲迂遠[えんきょくうえん, enkyokuuen] (n, adj-na) being euphemistic and circumlocutory [Add to Longdo]
曲表現[えんきょくひょうげん, enkyokuhyougen] (n) euphemism; euphemistic expression [Add to Longdo]
曲法[えんきょくほう, enkyokuhou] (n) euphemism; periphrasis; circumlocution [Add to Longdo]
[えんぜん, enzen] (adv-to, adj-t) graceful; beautiful [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの曲表現です。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Is that your subtle way of trying to tell me I'm "swacked"?[CN] 你是委的说我 "喝多了"吗? A Face in the Crowd (1957)
- You said Wanda?[CN] - 你说叫达? A Quiet Place in the Country (1968)
It must not sound like advice.[CN] 但你得委地建议 The King and I (1956)
You know, old boy, I have a strong feeling that before the day's out, somebody's going to make use of that rather expressive, though somewhat old-fashioned term, "foul play. "[CN] 老兄 我有种强烈的感觉 不出一天 有些人将会 用转的方式表达一般所说的"谋杀" Rebecca (1940)
- That's hardly a direct answer.[CN] 答得真转 别无他法,失陪 To Catch a Thief (1955)
- I think... Wanda.[CN] - 我想是 A Quiet Place in the Country (1968)
- She turns them all down. - Nobody ever turns me down.[CN] 拒所有的邀约—没有人能拒绝我 The Band Wagon (1953)
Or... whatever euphemism you'd find.[JP] 何時もの曲表現で I'll Fly Away (2012)
So I'm clear... these are just euphemisms you're using here, right?[JP] これではっきりしたわ これはただの曲表現なのね あなたはこれを 利用しているのね? Rabid Dog (2013)
When we demonstrate, we're now relegated to what's euphemistically called "free speech zones".[JP] デモ参加者は、言論自由ゾーンという曲的な名前の場所に追いやられます。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
- Wanda.[CN] - A Quiet Place in the Country (1968)
More feminine... younger.[CN] 更温 更年轻 One Hour with You (1932)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top