Search result for

外耳反应正常 感觉怎样?

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -外耳反应正常 感觉怎样?-, *外耳反应正常 感觉怎样?*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Pinna response normal. How you feeling, Jake?[CN] 外耳反应正常 感觉怎样? Avatar (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit




ติดโพย (PopThai)
 Move your mouse over the text to see pop-up windows.

 

外耳 (wài ěr)反应 (fǎn yìng)正常 (zhèng cháng) 感觉 (gǎn jué)怎样 (zěn yàng)

 


 
  • (がい) (n-suf) (See 専門外) outside of; not covered by [EDICT]
  • (そと) (n) (1) outside; exterior; (2) open air; (3) other place; (P) [EDICT]
  • (ほか) (adj-no,n,n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) [EDICT]
  • (よそ) (n) (1) (See 他所・たしょ・1) another place; somewhere else; strange parts; (2) (ant [EDICT]
  • (wài, ㄨㄞˋ) outside; in addition; foreign; external [CE-DICT]
  • (みみ) (n) (1) ear; (2) hearing; (3) edge; crust; (4) selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage; (P) [EDICT]
  • (ěr, ㄦˇ) ear; (archeol.) handle [CE-DICT]
  • (かん) (n) feeling; sensation; emotion; admiration; impression [EDICT]
  • (gǎn, ㄍㄢˇ) to feel; to move; to touch; to affect [CE-DICT]
  • (jiào, ㄐㄧㄠˋ) a nap; a sleep [CE-DICT]
  • (jué, ㄐㄩㄝˊ) feel; find that; thinking; awake; aware [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top