Search result for

借书

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -借书-, *借书*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
借书[jiè shū, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄨ,   /  ] borrow books [Add to Longdo]
借书[jiè shū zhèng, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄨ ㄓㄥˋ,    /   ] library card #85,718 [Add to Longdo]
借书[jiè shū dān, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄨ ㄉㄢ,    /   ] book slip [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm not usually wrong about the people I lend my books to.[CN] 借书给人一般判断不错 I'm not usually wrong about the people I lend my books to. The City of the Dead (1960)
The truth is, I don't have a card that says Mr. Hunt took any material.[CN] 我找不到杭特先生借书的记录 All the President's Men (1976)
Maybe they pulled the cards.[CN] 我想他们把借书单抽出来了 All the President's Men (1976)
Like a... I don't know, library slip.[CN] 图书馆的借书 All the President's Men (1976)
- Book?[CN] 你来借书 Damage (1992)
Do you have your card?[CN] 你有借书证吗? The Roommates (1973)
Did it ever occur to you that you might ask if you could borrow the books?[CN] 你有没有这么想过... 问问我能否借书看? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
These hymnals are located in the camp library and may be checked out by those with cards.[CN] 这些圣歌本放在图书馆 有借书卡的人可以借阅 MASH (1970)
Probably couldn't get a library card if he tried.[CN] 想向图书馆借书都会被拒 The Shawshank Redemption (1994)
Do we? - White House will be enough. - White House.[CN] 可以利用白宫找到那些借书的人 All the President's Men (1976)
When I was young... I lent her books and she underlined the good bits.[CN] 当我年轻的时候... 我经常借书给她. 她在重点的地方做标记 A Moment of Innocence (1996)
I'm sorry?[CN] 史帝来借书 Damage (1992)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top