Search result for

ยืมมือ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ยืมมือ-, *ยืมมือ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ยืมมือก. อาศัยผู้อื่นทำการแทน เช่น ยืมมือเขาไปล้างแค้น.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Leave it all till somebody else lends you a handปล่อยให้มันทั้งหมดจนถึงคนอื่น ยืมมือคุณ Yellow Submarine (1968)
Lend ahand.ยืมมือหน่อยซิ Ken Park (2002)
Well, we need Kate and we need Leo, and we need them now.เราคงต้องยืมมือเคทหน่อยล่ะ ลีโอด้วย ตอนนี้เลย Love Actually (2003)
Val. Let me use your phone.วาล พ่อยืมมือถือหน่อย Goal! The Dream Begins (2005)
Alright then, just let me use your phone.ก็ได้ๆ งั้นยืมมือถือแปปนึง Sassy Girl, Chun-hyang (2005)
Borrowed a cell phone...ยืมมือถือ.. Finding Freebo (2008)
Here. Let me lend you my phone.นี่ คุณยืมมือถือของฉันก็ได้ There Might be Blood (2008)
And why is it written on your hand?เพราะเนลลี่ ยูกิไม่ให้ฉันยืมมือถือที่ผิดกฎของเธอ Carrnal Knowledge (2009)
I need... we needed the Mayans to do the dirty work.ฉัน... เราจำเป็นต้อง ยืมมือพวกมายันทำทำงานสกปรกให้ The Culling (2009)
Yeah, that nitwit couldn't kill a nuna. He depends on me for that.เจ้าโง่นั่นฆ่าตัวนูน่ายังไม่ได้ด้วยซ้ำ เขายืมมือข้าเสมอ The Gungan General (2009)
I tipped off the police.ฉันยืมมือตำรวจ Watchmen (2009)
Give me your phone. I need to send one quick work e-mail.ขอฉันยืมมือถือหน่อยนะ ฉันต้องส่งอีเมล์งานด่วนอันนึง When in Rome (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ยืมมือ[yeūm meū] (v, exp) EN: use s.o. to do sth ; do sth through s.o. else

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top