Search result for

ériges

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ériges-, *ériges*, érige
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
perigee(n) ตำแหน่งโคจรของวัตถุในอวกาศที่อยู่ใกล้โลกที่สุด, Syn. near approach, perihelion
serigraph(n) สิ่งตีพิมพ์ซิลค์สกรีน
budgerigar(n) นกขนาดเล็กตระกูลเดียวกับนกแก้ว, Syn. budgie

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
budgerigar(บัดจะริกา') n. นกแก้วออสเตรเลียมีขนสีเขียวเป็นลายดำและเหลือง
derigueur(ดะรีเกอ') fr. จำเป็นอย่างยิ่ง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
perigeeจุดโคจรใกล้สุดจากโลก [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
periglacial; cryergic; cryonival; paraglacial; subnivalรอบธารน้ำแข็ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
perigonมุมโดยรอบ [คณิตศาสตร์๑๙ ก.ค. ๒๕๔๗]
perigone; perianthวงกลีบรวม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
perigynousรอบรังไข่ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
perianth; perigoneวงกลีบรวม [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
paraglacial; cryergic; cryonival; periglacial; subnivalรอบธารน้ำแข็ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
sterigmaสเตอริกมา [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
subnival; cryergic; cryonival; paraglacial; periglacialรอบธารน้ำแข็ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
serigraphyกลวิธีพิมพ์ผ้าไหม [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
cancerigenic; cancerogenic; carcinogenic-ก่อมะเร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cancerogenic; cancerigenic; carcinogenic-ก่อมะเร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
cryergic; cryonival; paraglacial; periglacial; subnivalรอยธารน้ำแข็ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
cryonival; cryergic; paraglacial; periglacial; subnivalรอยธารน้ำแข็ง [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
carcinogenic; cancerigenic; cancerogenic-ก่อมะเร็ง [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Budgerigarนกหงส์หยก [TU Subject Heading]
Serigraphyการพิมพ์แบบซิลค์สกรีน [TU Subject Heading]
Tripitaka. Suttapitaka. Khuddakanikaya. Therigatha.เถรีคาถา [TU Subject Heading]
round angle [ perigon ]มุมรอบจุด, มุมที่มีขนาด 360 องศา ล้อมรอบจุด [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Membranes, Perigranularรอบๆผิวของแกรนูล [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Dom Pérignon served by waiters on stilts.ให้คนที่เดินโดยใช้ไม้ต่อขามาเสริฟ Dom P้rignon Just My Luck (2006)
Oh. Who wants to meet my friend Mr. Dom Pérignon?โอ้ ใครอยากเจอดอม พริงกอน เพื่อนฉันบ้าง? Just My Luck (2006)
While sipping Dom Pérignonพร้อมกับจิบ ดอม เพเรนยอง (note: Dom Prignon - ยี่ห้อแชมเปญที่เป็นที่รู้จักของทุกคนทั่วโลก) The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
One more Dom Pérignon?ดอม เพเรนยอง อีกหน่อยมั้ย? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
- Money used this time - Dom Pérignon: 176, 000 yen- เงินที่ถูกใช้ไปตอนนี้ - ดอม เพเรนยอง: 176, 000 เยน The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Marilyn Merlot, it's the best champagne that Queen Elizabeth II loved. Dom Pérignon Cuvee.นั่นของโปรดของมาริลิน มอนโร และอลิซาเบ็ธที่สอง แชมเปญจ์ที่ดีที่สุด คูเว ดอมเปริยอง History of the Salaryman (2012)
Better go by way of Limoges and Périgueux, or you'll meet the German army.Fahren Sie über Limoges und Périgueux, sonst treffen Sie auf die deutsche Armee. Me and the Colonel (1958)
Mérignac's not curious.Mérignac wollte nicht nachsehen. The Black Monocle (1961)
I'll see to Mr. Mérignac personally.Um Mérignac kümmere ich mich. The Black Monocle (1961)
I realize Mérignac is your friend.Ich weiß, Monsieur de Mérignac ist Ihr Freund. The Black Monocle (1961)
An Italian businessman. A German architect. Mérignac asked to invite her.Einen Geschäftsmann aus Italien und eine deutsche Architektin, die ich auf Mérignacs Wunsch eingeladen habe. The Black Monocle (1961)
Mr. de Mérignac did not wish to continue.Herrn de Mérignac lag nichts mehr an diesem Bündnis. The Black Monocle (1961)
Mérignac?Mérignac? Warum? The Black Monocle (1961)
Without Mérignac, nothing to do at the chateau.Mérignac wurde verhaftet, ich hatte im Schloss nichts mehr zu tun. Richtig. The Black Monocle (1961)
- Yes? Poor Mérignac couldn't have killed a woman.- Traust du Mérignac den Mord zu? The Black Monocle (1961)
The missing knife gets him arrested.Das verschwundene Messer belastet Mérignac, man verhaftet ihn. The Black Monocle (1961)
The moat or a bush. Mérignac's arrest made it easier.Die Verhaftung Mérignacs macht die Sache einfacher. The Black Monocle (1961)
Poor Mérignac!Armer Mérignac! The Black Monocle (1961)
Mérignac was a perfect suspect.Dabei hat Mérignac als Mörder gepasst. The Black Monocle (1961)
Wonderful. Send me Mérignac right away.Schicken Sie mir Mérignac gleich. The Black Monocle (1961)
Show me the blueprints.Dromard, geben Sie mir Mérignacs Pläne. The Black Monocle (1961)
That's a Dom Perignon '55.Das ist ein 55er Dom Pérignon. Dr. No (1962)
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy.Rind aus dem Charollais, Schwein aus dem Périgord Lamm aus der Bretagne, Kalb aus der Normandie. Irma la Douce (1963)
My dear girl, there are some things that just aren't done, such as drinking Dom Perignon '53 above a temperature of 38 degrees Fahrenheit.Meine Liebe, manche Dinge macht man einfach nicht. Zum Beispiel einen 53er Dom Pérignon mit einer Temperatur von über 3° Celsius trinken. Goldfinger (1964)
Beluga caviar, Dom Pérignon '55.Beluga-Kaviar, 55er Dom Pérignon. Thunderball (1965)
A Dom Pérignon '59, Mr Fisher.Ein 1959er Dom Pérignon, Mr. Fisher. You Only Live Twice (1967)
Dom Pérignon '57.- Dom Pérignon '57. On Her Majesty's Secret Service (1969)
Dish up the gravy, Odette !Aber, Audette, die Sauce Périgord gehört in die Sauciere. Le Boucher (1970)
Hundreds of thousands of years old. Aurignacian or upper perigordian?- Aurignacien oder Périgordien? What's Up, Doc? (1972)
Dom Pérignon, George, for the lady in pink.Einen Dom Pérignon für die Lady. The Big Sleep (1978)
Three centuries ago, a monk by the name of Dom Perignon...Vor 300 Jahren machte ein Mönch namens Dom Pérignon... Atlantic City (1980)
We have a Dom Pignon '71 at $1 20.Wir haben einen Dom Pérignon '71 für 120 Dollar. The Blues Brothers (1980)
I could do my mother's recipe for Filet de boeuf fourrй Pйrigourdine.Ich könnte das Rezept meiner Mutter für Filet de boeuf fourré Périgourdine machen. Stardust Memories (1980)
- Mmm. I have a bottle of Dom Pérignon in my refrigerator.Ich habe eine Flasche Dom Pérignon im Kühlschrank. Maltese Steele (1984)
Um, I, uh- I have a bottle of Dom Pérignon in my room. - Would you-Ich habe eine Flasche Dom Pérignon in meinem Zimmer. Steele at It (1984)
Yes, Dom Pérignon. Uh, '76, if you have it.Dom Pérignon, 1976, wenn Sie den dahaben. Steele Trying (1985)
We'll have some mozzarella marinara to start with... some veal piccata- not too heavy on the lemon butter- some linguine in white clam sauce... and a bottle of Dom Pérignon- '76, if you have it.Wir beginnen mit mariniertem Mozzarella. Etwas Kalb, aber mit nicht zu viel Zitronenbutter. Spaghetti in Muschelsoße und eine Flasche Dom Pérignon. Steele Trying (1985)
A little Dom Pérignon.Etwas Dom Pérignon. The Seven-Month Itch: Part 1 (1988)
- Dom Perignon.- Dom Pérignon. Mo' Better Blues (1990)
I only saw her when the family rented a farm in the summer.Wir sahen uns nur im Sommer. Unsere Familie traf sich auf einem Bauernhof im Périgord. La Femme Nikita (1990)
The next thing I know, you're polishing my shoes with Dom Pérignon.Als Nächstes polierst du meine Schuhe mit Dom Pérignon. Episode #1.6 (1990)
She still goes out with jocks But she sips Dom P? ignonSie steht immer noch auf Muskelmänner, aber trinkt Dom Pérignon. Madonna: Truth or Dare (1991)
(Sighs) Actually, we both have things to celebrate.Dom Pérignon. - Ira, das ist doch nicht nötig. The Cheese Stands Alone (1995)
And, one bottle of...Und... ähm... eine Flasche Cuvée Dom Pérignon. Knockin' on Heaven's Door (1997)
If you like truffles, I have one from Périgord...Falls Sie Trüffel mögen, ich komme gerade aus dem Périgord... A Very Long Engagement (2004)
Mr Merignac, from a village down south, Saou...- Unterschrift? Maître Mérignac, aus einem Dorf in Südfrankreich, Sa... With Love... from the Age of Reason (2010)
Merignac!- Mérignac! With Love... from the Age of Reason (2010)
Merignac?Mérignac. With Love... from the Age of Reason (2010)
Notary Merignac...Maître Mérignac... Marguerite Flore... With Love... from the Age of Reason (2010)
Merignac.Von Mérignac. With Love... from the Age of Reason (2010)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ก่อ[kø] (v) EN: build ; construct ; set up ; erect ; create ; form  FR: construire ; bâtir ; ériger
มุมรอบ[mum røp] (n, exp) EN: whole turn ; full turn ; round angle ; perigon  FR: tour complet [ m ]
ปลูก[plūk] (v) EN: build ; construct ; erect  FR: bâtir ; construire ; ériger
สร้าง[sāng] (v) EN: build ; construct ; erect ; make ; create ; establish ; found ; produce ; set up  FR: construire ; bâtir ; édifier ; ériger ; fonder ; établir ; créer ; fabriquer ; élaborer ; générer
สร้างขึ้น[sāngkheun] (v) EN: build  FR: construire ; ériger ; édifier
ตั้ง[tang] (n) EN: set up ; put up ; erect ; install ; bring up ; stand  FR: ériger ; installer ; dresser
ตั้งอนุสาวรีย์[tang anusāwarī] (v, exp) EN: erect a monument  FR: ériger un monument
ตั้งขึ้น[tangkheun] (v) EN: erect ; set up  FR: dresser ; ériger

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
GERIG
HOERIG
GHERIG
PERIGO
PHERIGO
SVERIGE
AMERIGO
PERIGNON
PERIGNON
GHERIG'S
AMERIGAS

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
perigee
perigees
budgerigar
budgerigars

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
近地点[jìn dì diǎn, ㄐㄧㄣˋ ㄉㄧˋ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] apsis; perigee #98,408 [Add to Longdo]
虎斑鹦鹉[hǔ bān yīng wǔ, ㄏㄨˇ ㄅㄢ ㄧㄥ ㄨˇ,     /    ] budgerigar (genus Psittacella, several species); budgie [Add to Longdo]

German-Thai: Longdo Dictionary
schwierig(adj) ยาก ลำบาก, See also: schwer
habgierig(adj) ที่โลภ, ที่ละโมบ, ตะกละ
schwierig(adj) ยากเย็น, Syn. anstrengend

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
neugierig(adj) อยากรู้อยากเห็น

Japanese-English: EDICT Dictionary
小柄[しょうへい, shouhei] (n) sterigma #12,719 [Add to Longdo]
けりが付く;鳧が付く(ateji)[けりがつく, kerigatsuku] (exp, v5k) (uk) (See けり) to be settled; to be brought to an end [Add to Longdo]
インテリゲンチャ;インテリゲンチア[interigencha ; interigenchia] (n) intelligentsia (rus [Add to Longdo]
チョベリグ[choberigu] (n) very, very good (teen slang) [Add to Longdo]
デリゲーション[derige-shon] (n) delegation [Add to Longdo]
デリゲートサーバー[derige-tosa-ba-] (n) { comp } delegate server [Add to Longdo]
ハルジオン;ハルジョオン;はるじおん;はるじょおん[harujion ; harujoon ; harujion ; harujoon] (n) common fleabane; Philadelphia fleabane (Erigeron philadelphicus) [Add to Longdo]
バッテリゲージ[batterige-ji] (n) { comp } battery gauge [Add to Longdo]
ヒメジョオン;ヒメジオン;ひめじょおん;ひめじおん[himejoon ; himejion ; himejoon ; himejion] (n) daisy; Erigeron annuus [Add to Longdo]
下痢が移った[げりがうつった, gerigautsutta] (exp) infected with diarrhea (diarrhoea) [Add to Longdo]
花蓋[かがい, kagai] (n) perigone [Add to Longdo]
顎鬚海豹[あごひげあざらし;アゴヒゲアザラシ, agohigeazarashi ; agohigeazarashi] (n) (uk) bearded seal (Erignathus barbatus) [Add to Longdo]
滑り車[すべりぐるま, suberiguruma] (n) sash roller [Add to Longdo]
帰りがけ;帰り掛け[かえりがけ, kaerigake] (n-t) (1) on the way back; (2) when about to go back [Add to Longdo]
襟ぐり;襟刳り[えりぐり, eriguri] (n) neckline (of dress, etc.) [Add to Longdo]
襟替え;襟換え[えりがえ, erigae] (n) (See 半玉, 舞子・1) becoming a geisha (of a geisha apprentice) [Add to Longdo]
襟髪[えりがみ, erigami] (n) scruff of neck [Add to Longdo]
近地点[きんちてん, kinchiten] (n) perigee [Add to Longdo]
主権国家[しゅけんこっか, shukenkokka] (n) soverign nation [Add to Longdo]
脊黄青鸚哥[せきせいいんこ, sekiseiinko] (n) (uk) budgerigar (Melopsittacus undulatus) [Add to Longdo]
選り好み;えり好み[よりごのみ(選り好み);えりごのみ, yorigonomi ( erigonomi ); erigonomi] (n, vs) being particular about; fastidious [Add to Longdo]
練り菓子[ねりがし, nerigashi] (n) Japanese sweets made of bean paste [Add to Longdo]
練り絹[ねりぎぬ, neriginu] (n) glossy silk [Add to Longdo]
練り薬[ねりぐすり, nerigusuri] (n) electuary [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
バッテリゲージ[ばってりげーじ, batterige-ji] battery gauge [Add to Longdo]
デリゲートサーバー[でりげーとさーばー, derige-tosa-ba-] delegate server [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
かび臭い[かびくさい, kabikusai] schimmelig, moderig [Add to Longdo]
付属[ふぞく, fuzoku] zugehoerig, Neben- [Add to Longdo]
係累[けいるい, keirui] Familie, Familienangehoerige [Add to Longdo]
凹凸[おうとつ, outotsu] uneben, holperig, -rauh [Add to Longdo]
厄介者[やっかいもの, yakkaimono] Familie, Familienangehoerige, Klotz_am_Bein, -Last [Add to Longdo]
困苦[こんく, konku] -Not, Schwierigkeiten [Add to Longdo]
困難[こんなん, konnan] Schwierigkeit, Muehsal [Add to Longdo]
国籍[こくせき, kokuseki] Staatsangehoerigkeit, Nationalitaet [Add to Longdo]
垣間見る[かいまみる, kaimamiru] neugierig_blicken, heimlich_blicken [Add to Longdo]
所属[しょぞく, shozoku] zugehoerig [Add to Longdo]
打ち合せ[うちあわせ, uchiawase] vorherige_Beratung [Add to Longdo]
打ち合わせ[うちあわせ, uchiawase] vorherige_Beratung [Add to Longdo]
抱える[かかえる, kakaeru] in_den_Armen_tragen;, Kinder_haben, Familienangehoerige_haben, jemanden_anstellen, jemanden_einstellen [Add to Longdo]
支障[ししょう, shishou] Hindernis, Schwierigkeit [Add to Longdo]
早耳[はやみみ, hayamimi] feinhoerig [Add to Longdo]
社員寮[しゃいんりょう, shainryou] Wohnheim_fuer_Firmenangehoerige [Add to Longdo]
窮地[きゅうち, kyuuchi] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo]
窮境[きゅうきょう, kyuukyou] schwierige_Lage, Klemme [Add to Longdo]
篤学[とくがく, tokugaku] lernbegierig [Add to Longdo]
粋狂[すいきょう, suikyou] neugierig [Add to Longdo]
[るい, rui] VERWICKLUNG, SCHWIERIGKEIT, AUFEINANDERFOLGE [Add to Longdo]
長患い[ながわずらい, nagawazurai] laengere_Krankheit, langwierige_Krankheit [Add to Longdo]
附属[ふぞく, fuzoku] zugehoerig, angeschlossen [Add to Longdo]
難い[かたい, katai] schwierig [Add to Longdo]
難しい[むずかしい, muzukashii] schwierig [Add to Longdo]
難易[なんい, nan'i] Schwierigkeit [Add to Longdo]
難易度[なんいど, nan'ido] Schwierigkeitsgrad [Add to Longdo]
難題[なんだい, nandai] schwierige_Frage, schwierige_Aufgabe [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top