Search result for

zielen

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -zielen-, *zielen*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
erzielen(vt) |erzielte, hat erzielt, etw.(A)| บรรลุเป้าหมาย, ประสบผลสำเร็จ, ไปถึง เช่น Mit dieser Methode erzielen Sie Fortschritte rasch. ด้วยวิธีนี้ คุณจะก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว, See also: erreichen, Syn. erfüllen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Aim.Zielen. The Home Front: Part 2 (1979)
Ready!Zielen! Maruta 2: Laboratory of the Devil (1992)
Aim!Zielen! Gods and Generals (2003)
And shoot straight.Und zielen Sie gut. Fiend Without a Face (1958)
I forgot all the fancy rigamarole that goes with this so I'll just say "ready", "aim", "fire".Ich hab den Zirkus vergessen, der dazu gehört, ... ..deshalb sage ich nur "Fertig", "Zielen", "Feuer". The Big Country (1958)
Aim...Zielen... The Big Country (1958)
Might slow 'em up long enough to draw a bead on 'em.Wird sie lange genug aufhalten, um auf sie zu zielen. The Buccaneer (1958)
Draw a bead on 'em without no flint in your musket?Zielen ohne Zündstein in der Muskete? The Buccaneer (1958)
Aim.Zielen. The Buccaneer (1958)
Pete: THOSE FOOLS.Wenn die wüssten, wie lange ich hier mit Chemikalien herumexperimentiert habe um bessere Resultate zu erzielen. How to Make a Monster (1958)
"I mustn't try for the head, I must get the heart. ""Ich darf nicht auf den Kopf zielen, ich muss sein Herz treffen." The Old Man and the Sea (1958)
Sure, and even if they invented it, how could they aim it?Genau. Und falls sie es doch erfunden hätten, wie hätten sie damit zielen können? Queen of Outer Space (1958)
That's what's always said about women. Even when they shoot us, they are sensitive.Ja, das sagt man uns immer über die Frauen, selbst wenn sie mit einem Revolver auf uns zielen. Back to the Wall (1958)
Make sure it's in working order before pointing it at him.Schauen Sie nach, ob sie einsatzbereit ist, bevor Sie auf ihn zielen. Plan 9 from Outer Space (1959)
And our intention true.Und unseren Zielen treu bleiben. Ben-Hur (1959)
Aim fire!Zielen... Feuer! The Mouse That Roared (1959)
Make every bullet count! Okay?Versuche, gut zu zielen! The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
- I couldn't get a good shot.- Ich konnte nicht gut zielen. Rio Bravo (1959)
Royalty, nobility, the gentry, and-- ah ha ha ha ha-- how quaint.Ich sah, dass ich alles verwenden konnte, was zusammenpasste, um den gewünschten Effekt zu erzielen. Sleeping Beauty (1959)
Rose!Der Kragen und die Punkte darauf sollten ein mattes Aussehen erzielen. Sleeping Beauty (1959)
You'll be able to shoot a hole through a sliver dollar in mid-air at a hundred feet or better without even aiming.Damit schießen Sie ein Loch in die Mitte eines fliegenden Silberdollers aus 100 Fuss Entfernung oder mehr, ohne überhaupt zu zielen. Mr. Denton on Doomsday (1959)
Pick your targets.Genau zielen! The Alamo (1960)
- They might not aim at the Holy Bible.- Er kann anderswohin zielen. Elmer Gantry (1960)
- Oh, no, no, no! Oh, this way!- Nicht hierher zielen, Darling! The Grass Is Greener (1960)
Aim, squeeze, cock.Zielen, abdrücken, spannen. The Magnificent Seven (1960)
Aim, squeeze, cock.Zielen, abdrücken, spannen. The Magnificent Seven (1960)
We give them the minimum pay and earnings increase.Wir bezahlen Mindestlohn und erzielen noch mehr Gewinn. Das ist wohl wahr. The Millionairess (1960)
A check signed by you would be my undoing... and that's what you're hoping to achieve, isn't it?Ein Scheck von Ihnen unterzeichnet wäre mein sicheres Verderben. Darauf zielen Sie ab, nicht wahr? The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960)
British bombs weren't meant for me. I rooted for the Brits.Als ich sah, dass es die Engländer sind, wusste ich, dass sie nicht auf mich zielen. Zazie dans le Métro (1960)
Aim.Zielen Sie. 101 Dalmatians (1961)
I'm going to aim it at him, but first i'm going to tell him that he can consider this the last shot of the civil war;Ich werde auf ihn zielen, aber zuvor werde ich ihm sagen, es wird der letzte Schuss sein, der im Bürgerkrieg fällt. The Passersby (1961)
Shoot for the lead horses. Pick off the chief.Zielen Sie auf die Pferde und die Häuptlinge. How the West Was Won (1962)
Lock on the target!Aufs Objekt zielen! The Longest Day (1962)
Among the targets of this devastating attack... were New York, Chicago, Philadelphia, San Francisco, and Los Angeles.UnterderZielendieses verwüstenden Angriffes... sindNewYork, Chicago, Filadelfia, San Francisco und Los Angeles. Panic in Year Zero (1962)
He told me that I should never point at anything in the house... and that he'd rather I shoot at tin cans in the backyard.Er sagte, ich soll nie auf etwas im Haus zielen... und dass ich lieber hinter dem Haus auf Konservendosen schiessen soll. To Kill a Mockingbird (1962)
Indeed, from all corners of the seas and oceans, the nuclear missiles carrying submarines could launch at the enemy who'd dare to start a war, those terrifying retaliation devices.In der Tat, aus allen Ecken der Meere und Ozeane, können die atomraketenbestückten U-Boote auf den Feind zielen, wer würde es jedoch wagen, einen Krieg mit diesen Waffen zu beginnen? OSS 117 se déchaîne (1963)
But they have one geographical factor in common. They are all two hours from their targets inside Russia.Alle sind zwei Flugstunden von ihren Zielen in Russland entfernt. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Oh, yes. I can't quite see what you're getting at.Oh ja... ich verstehe nicht ganz, worauf Sie hinzielen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Target distance: four miles.- Zielentfernung: 4 Meilen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Target distance: eight miles.Zielentfernung: 8 Meilen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Target distance: seven miles.Zielentfernung: 7 Meilen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Target distance: six miles.- Zielentfernung: 6 Meilen Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Target distance: five miles.Zielentfernung: 5 Meilen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
Target distance: three miles.- Zielentfernung: 3 Meilen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
In addition, of course, each plane carries two 20-megaton hydrogen bombs designed to detonate over enemy targets.Zusätzlich hat jedes Flugzeug zwei 20-Megatonnen Wasserstoffbomben, die über feindlichen Zielen detonieren sollen. Fail-Safe (1964)
We could probably achieve the rest with this drug, but the effect wouldn't be permanent.Den Rest könnte dieses Medikament erzielen, allerdings nicht auf Dauer. Hush...Hush, Sweet Charlotte (1964)
"When casting, always aim the hook at one particular spot.""Zielen Sie mit dem Haken beim Werfen auf einen bestimmten Punkt." Man's Favorite Sport? (1964)
It's only from there that I can get a clear shot at it.Vorher kann ich nicht auf den Scheinwerfer zielen. Topkapi (1964)
Aim!Zielen! Zulu (1964)
I'd be glad to.- ... könnten wir etwas Aufmerksamkeit erzielen. - Das mache ich gerne. Herman's Rival (1964)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Einstimmigkeit { f } | Einstimmigkeit erzielenunanimity | to achieve unanimity [Add to Longdo]
Erzielen { n } eines Punktesscoring [Add to Longdo]
einen höheren Preis erzielen | einen höheren Preis erzielendto outsell | outselling [Add to Longdo]
abzielen auf; als Zielgruppe habento target [Add to Longdo]
auf etw. abzielen; auf etw. gerichtet seinto be targeted on sth.; to be targeted at sth. [Add to Longdo]
abzielen | abzielend | abgezielt | zielt ab | zielte abto tend | tending | tended | tends | tended [Add to Longdo]
erreichen; erzielen; greifen (nach); sich erstrecken | erreichend | erreicht | erreicht | erreichteto reach (for) | reaching | reached | reaches | reached [Add to Longdo]
erringen; Punkte erzielento score [Add to Longdo]
erzielen; erwirtschaftento obtain [Add to Longdo]
erzielentouchdown [Add to Longdo]
genau zielento target [Add to Longdo]
hinzielen aufto beam at [Add to Longdo]
richten; abzielen (nach; auf)to direct (to; at) [Add to Longdo]
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielento realize; to realise [ Br. ] [Add to Longdo]
auf etw. zielen; auf etw. abzielen | zielend; abzielend | gezielt; abgezieltto aim at sth. | aiming at | aimed at [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top